Transzaar is an AI-powered computer-aided translation (CAT) tool that aims to empower human translators. It offers features like integrated machine translation and translation memory to help translators work more efficiently. Transzaar also provides linguistic analysis tools and lets translators customize resources. Currently it is being used by over 65 translators and helps improve their productivity by more than 2 times. The creators plan to expand it to support factory-style translation workflows in the future.
1 of 13
Download to read offline
More Related Content
Transzaar - CAT Tool for Indian Languages including English Arabic
1. Transzaar: Empowers Human
Translators
Rashid Ahmad, Priyank Gupta, Nagaraju
Vuppala, Sanket Kumar Pathak, Ashutosh
Kumar, Gagan Soni, Sravan Kumar, Manish
Shrivastava, Avinash K Singh, Arbind K Gangwar,
Pawan Kumar, Mukul K Sinha
IIIT Hyderabad INDIA, eBhasha Setu INDIA
The 18th International Conference on Computational Science and Its
Applications (ICCSA 2018), Melbourne, Monash University, Australia
2-5-July-2018
For more details visit at
http://www.transzaar.com
2. Outline
? Introduction
? Related Work
? Background and Motivation
? Transzaar: Problems, Solutions and
Features
? Evaluation and Usage
? Conclusion and Future Work
3. Introduction
? Digital Content on Internet
Accessible using devices (Desktop/Mobile/Tablet) through
telecom data services provider.
Understandability is big issue as content is not available to
people in their native language.
? Content Creation (Native/local language)
– Writing the fresh content
– By translating the existing content into local languages.
? Transzaar - An AI powered CAT tool
– It offers Computer Aided Translation (CAT) functionality.
– Using Transzaar translators can post-edit MT output easily
while delivering with better turn-around-time.
3
4. Related Work
? ALPS system developed in 1981 it was first CAT Tool designed for
personal computer.
? CASMACAT is a modular, web-based translation workbench that
offers advanced functionalities for computer-aided translation.
? PET is a post-editing tool, which can be used for evaluating the
quality of translations in terms of how much effort these
translations require in order to be fixed.
? MateCat is a tool whose objective is to improve the integration
of machine translation (MT) and human translation within the
so-called computer aided translation (CAT) framework.
? Anubis, provides detailed description of one of the state-of-art
CAT systems.
? Some of the commercial available CAT tools are - SDL Trados,
Wordfast, Memsource, DejaVu and SmartCat etc.
4
5. Background and Motivation
? MT system does not produce Publishable
Quality Content.
? Hence, MT as technology, far from replacing
humans, should be considered as a tool in the
hands of human translators.
? This observation motivated our team to build
this new tool Transzaar whose prime function
would be -- to assist human translators.
5
6. Transzaar CAT Tool
? Transzaar - An AI powered CAT tool
– It has linguistic tools/resources and feedback loop
– It aids the process of post-editing thereby
increasing the productivity of a human translator
by 2 to 3 folds.
– It collects user feedback continuously, which helps
the MT system and tool to further learn and
improve periodically, with the additional new
dataset generated.
6
7. Transzaar: Translator Problems
? Mechanical Tasks
– Search into the lexical databases and Translation
Management.
? Repetitive Tasks
– Name Entity and TERMINOLOGY.
? Cognitive Tasks
– Translation from the scratch is an Recall . For
human brain “Recognition is easy; Recall is hard”.
7
8. Transzaar : Solution Techniques
? Search
– It provides one click search into multiple lexical
resources for a selected/highlighted word or term.
? Visual Alerts
– While the human translator is post editing the
machine translated content all NER, TERMINOLOGY
are flagged in the editing pane by visual alerts.
? Recall to Recognition
– It is easier for the translator to select from the most
likely correct results (or formulate from an
approximate result) than to provide a solution on a
blank slate.
8
9. Transzaar Features
? Editor Kit
– Cut/copy/paste, find/replace, predictive typing,
segmentation etc.
? Resources Integration
– Multiple MT, TM and various resources integration
provision is available.
? Concordance Lookup
– Concordance lookup in the source/target language
parallel aligned corpus.
? Web-based
– Access from anywhere, anytime, platform
independent, for each user.
9
10. Transzaar Distinct Features
? Text Analysis (Pre-Processing)
– Extraction of Collocations, Terminologies, NEs, MWEs,
etc.
? Transliteration
– Transliteration of foreign language terms (mostly proper
nouns), or technical terms into target language script.
? Spell Checker
– Spell checking tool for Indian major languages
? Customization
– Inject individual creativity with customized lexical
resources or tools.
10
11. Evaluation and Usage
? Transzaar CAT Tool is being currently used by 65+ users.
? It is being used by a language service startup company
providing translation service among Indian languages
? For an experienced translator with higher skill set, the
tool helps to improve his productivity by more than 2
fold.
? As Tool have integrated its own MT systems for some
language pairs (accuracy > 83%) at the back-end. We see
higher improvement in productivity for the such
language pairs.
11
12. Conclusion and Future Work
? We have introduced Transzaar, a next-generation AI
powered tool that offers computer aided translation
function to human translators. It helps to improve the
productivity of translators.
? It also helps a human translator to improve the fluency
and the accuracy of the machine translated content to
match the naturalness of a native speaker.
? In future, our team plans to extend this tool to support
factory mode translation to support multiple kinds of
translation work-flow.
12