Работа выпускниц Школы отраслевых переводчиков по юридическому переводу - Светланы Беловой и Евгении Бессоновой.
Решение терминологической задачи: моральный вред ≠ personal injury?
Адрес Школы отраслевых переводчиков "Альянс ПРО": http://school.tran.su
1 of 18
Download to read offline
More Related Content
Терминологическое исследование: моральный вред vs Personal injury
2. Моральный вред
• Под моральным вредом понимаются нравственные или физические
страдания, причиненные действиями (бездействием), посягающими на
принадлежащие гражданину от рождения или в силу закона
нематериальные блага, или нарушающими его личные
неимущественные права либо нарушающими имущественные права
гражданина (Постановление Пленума Верховного Суда РФ № 10
"Некоторые вопросы применения законодательства о компенсации
морального вреда", 1994)
3. Personal injury
• 1. In a negligence action, any harm caused to a person, such as a broken
bone, a cut, or bruise; bodily injury.
• 2. Any invasion of a personal right, including mental suffering and false
imprisonment.
• 3. For purposes of workers’ compensation, any harm (including a worsened
preexisting condition) that arises in the scope of employment.
(Black’s Law Dictionary, 7th edition)
5. Под моральным вредом понимаются нравственные или физические страдания, причиненные
действиями (бездействием), посягающими на принадлежащие гражданину от рождения или в
силу закона нематериальные блага, или нарушающими его личные неимущественные
права либо нарушающими имущественные права гражданина
Моральный вред Personal Injury
Нравственные страдания
Физические страдания
Причиненные действиями (бездействием),
посягающими на принадлежащие гражданину от
рождения или в силу закона нематериальные блага,
или нарушающими его личные неимущественные
права либо нарушающими имущественные права
гражданина
6. Сравним с определением Personal Injury
• 1. In a negligence action, any harm caused to a person, such as a broken
bone, a cut, or bruise; bodily injury.
• 2. Any invasion of a personal right, including mental suffering and false
imprisonment.
• 3. For purposes of workers’ compensation, any harm (including a
worsened preexisting condition) that arises in the scope of
employment.
7. Моральный вред Personal Injury
Нравственные страдания Including mental suffering
Физические страдания Any harm caused to a person, such as a broken
bone, a cut, or bruise; bodily injury.
Причиненные действиями (бездействием),
посягающими на принадлежащие гражданину
от рождения или в силу закона
нематериальные блага, или нарушающими его
личные неимущественные права либо
нарушающими имущественные права
гражданина
Any invasion of a personal right
Any harm (including a worsened preexisting
condition) that arises in the scope of
employment.
8. Any harm (including a worsened preexisting condition) that arises in the
scope of employment соответствия не находит. Получается, согласно
российскому законодательству на работе получить моральный вред
нельзя?
9. Конечно же, можно. И это доказывает статья
237 ТК РФ
Моральный вред, причиненный работнику неправомерными действиями
или бездействием работодателя, возмещается работнику в денежной
форме в размерах, определяемых соглашением сторон трудового
договора. В случае возникновения спора факт причинения работнику
морального вреда и размеры его возмещения определяются судом
независимо от подлежащего возмещению имущественного ущерба.
10. В результате:
Моральный вред Personal Injury
Нравственные страдания Including mental suffering
Физические страдания Any harm caused to a person, such as a broken
bone, a cut, or bruise; bodily injury.
Причиненные действиями (бездействием),
посягающими на принадлежащие гражданину
от рождения или в силу закона
нематериальные блага, или нарушающими его
личные неимущественные права либо
нарушающими имущественные права
гражданина
Any invasion of a personal right
Моральный вред, причиненный по вине
работодателя
Any harm (including a worsened preexisting
condition) that arises in the scope of
employment.
11. Personal Injury Cases
Физические и нравственные страдания
A 50 year old man was awarded $60,000 for pain and suffering and $100,000
for loss of future earnings after suffering a badly fractured right knee in a
motor vehicle accident. At trial, 6 years after the accident, he was continuing to
experience discomfort with driving, sitting and walking and it was expected that
his condition would deteriorate. He also suffered low back pain because of the
change in his gait and had suffered a moderately severe soft tissue injury to his
neck which continued to cause him pain.
12. Personal Injury Cases
Нарушение права
In a false imprisonment case, Debra McCann (Plaintiff) contended that Wal-
Mart Stores, Inc.’s (Defendant) employees stopped the McCanns as they were
leaving the store, claiming that Plaintiff’s children had been previously caught
shoplifting, and could not re-enter the store. The employees detained Plaintiffs
until a security officer determined that the children were not the children who
had been caught previously.
13. Personal Injury Cases
Производственная травма
A waitress employed by a well-known restaurant slipped on a wet floor while holding a
glass ashtray. The ashtray smashed on the floor and a large piece of glass bounced
back at her and broke two of her teeth.
The client’s employer was in breach of common duty of care owed to the client by
virtue of the Occupier’s Liability Act. There were also in breach of Regulation 12 of
the Workplace (Health, Safety & Welfare) Regulations 1992. They failed to ensure that,
so far as reasonably practicable, every floor in a workplace and surface of every traffic
route in a workplace shall be kept free from obstructions and from any article or
substance which may cause that person to slip, trip or fall.
Liability was admitted and the claim settled out of court for £9,000.
14. Personal Injury Cases
Compensatory Damages
Чтобы глубже понять термин «Personal Injury», рассмотрим основные виды компенсаций по таким
делам
• Medical Treatment;
• Income (loss of earning capacity);
• Property loss;
• Pain and suffering;
• Emotional distress (psychological impact of an injury);
• Loss of enjoyment;
• Loss of consortium (impact on family relationships).
15. Personal Injury Cases
Punitive Damages
Штрафные компенсации
• In cases where the defendant's conduct is deemed particularly egregious or
outrageously careless, a personal injury plaintiff may be awarded punitive
damages on top of any compensatory damages award.
• Punitive damages are awarded to the injured plaintiff, but the real goal of
these kinds of damages is to punish the defendant for its conduct.
16. Выводы
Принимая во внимание различия российского, англосаксонского и
американского права, можно утверждать, что семантическое поле термина
«Personal Injury» шире понятия «морального вреда» и может переводиться
по-разному в зависимости от контекста. Это может быть и
«производственная травма», и «причинение тяжкого вреда здоровью», и
просто «травмы, полученные в результате аварии». Однако, с точки зрения
русско-английского перевода, термин «Personal Injury» видится нам как
наиболее подходящий для перевода понятия «моральный вред», так как он
включает все наиболее важные составляющие смысла этого понятия.