1. Itsasoa Turnerren ibilbide artistikoko interes handietako gaia izan zen, El mar fue uno de los grandes intereses de la carrera artística de Turner,
eta, bere mihiseen herenetan ia-ia, itsas pinturak egin zituen. Itsasertzeko que ocupó con marinas casi un tercio de sus lienzos, pintó vistas del
eta portuetako ikuspegiak margotu zituen argitaratuak izateko, eta litoral y los puertos para ser publicadas y realizó miles de bocetos y
itsasoaren zein kostaldearen milaka zirriborro eta azterketa egin zituen. estudios del mar y la costa. Lugar de osadía, logro y tragedia, el mar fue
Ausardia, lorpen eta tragediarako lekua izanda, beretzat gizakiak bere para él un escenario en el que el hombre representa sus dramas con el
dramak sarritan axolagabea eta krudela den naturan irudikatzeko erabili fondo de una naturaleza a menudo cruel e indiferente. Muchas de estas
zuen testuingurua izan zen itsasoa. Horrelako lan askotan, generoko obras recrean o rinden tributo a los maestros holandeses del género y
maisu holandarrak berregiten dira edo omenaldia eskaintzen zaie, eta hacen de Turner el heredero anglosajón de esa tradición pictórica. No
Turner bera tradizio piktoriko horretako oinordeko anglosaxoia da. obstante, la contemplación que el mar exige inspiró la renovación del
Nolanahi ere, itsasoak behar duen miresmena inspirazio-iturria izan zen estilo de Turner y su forma de abordar el tema. La anécdota que él mismo
Turnerren estiloaren berriztapenean eta gaia jorratzeko moduan. Berak difundió y que le presenta atado al mástil de un buque durante una
zabaldutako pasadizo batean, itsasontzi bateko mastan lotuta agertzen tormenta es probablemente apócrifa, pero ilustra bien la reivindicación
da ekaizpean. Seguruenik, apokrifoa da, baina ondo baino hobeto sobre la autenticidad de sus representaciones. La imagen de sí mismo
irudikatzen du bere margolanen egiazkotasunaren inguruko aldarrikapena. como explorador romántico de las olas se plasmó en el aspecto
Olatuen arakatzaile erromantiko moduan berari buruz sortutako irudia de su madurez y le valió entre los niños de su localidad el apodo de “el
bere heldutasunaren alderdian irudikatu zen, eta, horren ondorioz, bere almirante Booth”.
herriko umeek “Booth almirantea” ezizena jarri zioten.
Hacia 1830 Turner viajó con frecuencia a la villa marinera de Margate,
1830. urtearen inguruan, Turnerrek sarritan bidaiatu zuen Margateko en el sureste de Inglaterra, un lugar expuesto que ofrece vistas de la
marinel-hiribildura. Ingalaterrako hego-ekialdean dago, leku arriskutsua cambiante meteorología y que Turner describió como “los cielos más
da, metereologia aldagarriaren ikuspegiak eskaintzen ditu eta “Europako grandiosos de Europa”. Esta obra, inacabada aunque en un estado de
zeru izugarrienak” zirela azaldu zuen Turnerrek. Margolan hau amaitu ejecución bastante avanzado, data de entre 1840 y 1845 y fue encontrada
gabe dago, betearazpen-fasea nahikoa aurreratuta badago ere, 1840. en el estudio del pintor tras su muerte. Representa una vista del mar
eta 1845. urteen artekoa da eta margolaria hil ostean aurkitu zuten desde la orilla, posiblemente desde Margate. La forma de color marrón
haren estudioan. Itsasbazterretik, seguruenik, Margatetik ikusitako visible en la parte inferior derecha es, con probabilidad, un embarcadero
ikuspegia dago irudikatuta. Eskuinaldeko beheko aldean ikusgai dagoen que sufre la acometida de las olas. El pecio está representado con un
forma marroia olatuen erasoa pairatzen duen kaia da seguruenik. contorno inacabado de pintura roja en la parte inferior izquierda; indicio,
Pezioaren ingerada gorria amaitu gabe dago ezkerraldeko beheko aldean. quizá, de un naufragio que no vemos. En el centro de la imagen, un rayo
Baliteke ikusgai ez dagoen naufragioaren zantzua izatea. Irudiaren de luz que penetra a través de un claro en las nubes ilumina una zona
erdialdean, hodeietako argiunean zehar sartzen den argi-izpiak ur de aguas más tranquilas y una vela blanca. Pero ¿ha logrado el barco
bareagoen gunea eta bela zuria argiztatzen ditu. Dena dela, ekaitzetik huir de la tormenta o navega hacia el peligro? La respuesta sería más
ihes egin ote du itsasontziak edo arriskurantz nabigatzen du? Erantzuna clara si Turner hubiera terminado el lienzo, detallando el primer plano
argiagoa izango litzateke Turnerrek mihisea amaitu balu, lehen planoaren y, sobre todo, dándole título y exponiéndolo en la Royal Academy. En su
xehetasunak egin balitu eta, batez ere, izenburua jarri eta Royal Academyn estado actual, la cuestión permanece abierta y no nos queda sino
erakusgai jarri balu. Gaur egun, egoera hori argitu gabe dago oraindik, ponderar las dos fuerzas en juego: la brutalidad del mar y la resistencia
eta jokoan dauden bi indarrak haztatu besterik ez dugu: itsasoaren del hombre.
ankerkeria eta gizakien erresistentzia.
Un visitante a la galería de Turner calificó sus obras inacabadas de
Turnerren galeriara joandako bisitari baten esanetan, amaitu gabeko “creaciones sin parangón, frescas como el rocío, como perlas que acaban
lanak “sorkuntza-lan apartak dira, ihintza bezain freskoak, zuritu berri de cuajar”, reconociendo que, “aún sin referencia al tema”, que no
diren perlak bezalakoak”. Gainera, honako hauxe ere adierazi zuen: siempre se aprecia, “los colores [resultan] muy agradables al ojo”. Hacia
“gaiari buruzko aipamena egin ez arren”, beti antzematen ez delako, 1960 fue precisamente ésta la característica más apreciada por toda
“koloreak oso-oso atseginak [dira] begien aurrean”. 1960. urtean inguruan, una generación de artistas, que encontró en ello un vínculo con la
hain zuzen ere, ezaugarri hori izan zen artisten belaunaldi oso batek abstracción moderna. En la actualidad, no estamos tan dispuestos a
gehien preziatu zuena, abstrakzio modernoarekin aurkitu zuelako lotunea. pasar por alto el tema en los cuadros de Turner, pero aceptamos que,
Gaur egun, ez gaude Turnerren margolanetan gaia kontuan ez hartzeko a menudo, es precisamente esa cualidad borrosa de su obra tardía
hain prest, baina onartu egiten dugu sarritan bere lan berantiarraren –censurada por algunos críticos de la época– la que les proporciona su
ezaugarri lausoa dela –nahiz eta garaiko zenbait kritikarik zentsuratu– tremenda fuerza e irresistible atractivo.
halako indarra eta erakargarritasun eutsiezina ematen dizkiena.
Thomas Ardill
Thomas Ardill Documentalista, Tate Britain
Dokumentalista, Tate Britain
2. Turner was preoccupied with the sea throughout his career, filling about
a third of his canvases with marine subjects, painting series of coastal
views for publication, and producing thousands of sketches and studies
of the sea. A place of daring, achievement and tragedy, the sea was to
Gonbidatua
Turner a stage upon which humanity played out its dramas against the
backdrop of an often cruel and indifferent nature. Many of his sea pieces
emulate or pay tribute to the Dutch masters of the genre, establishing
La Obra Invitada
Turner as the English heir to the maritime tradition. The sea itself,
however demanded contemplation, and inspired innovation in Turner’s
style and approach. His claim to have been lashed to the mast of a vessel
in a storm is probably apocryphal but demonstrates Turner’s assertion
The Guest Work
of authenticity for his depiction of the sea. His self-image as a Romantic
explorer of the waves was expressed in his appearance in later life when
local children nicknamed him “Admiral Booth”.
From the mid-1830s Turner made frequent trips to the seaside resort of
Margate on the south-east coast of England, an exposed spot offering
views of the changeable weather and what Turner described as “the
greatest skies in Europe”. This well developed though unfinished work
from 1840-1845, found in the artist’s studio after his death, depicts a
view out to sea from the shore and may be set at Margate. A brown
shape at the bottom right represents a pier against which waves roll
and crash. Flotsam is depicted with an unfinished outline of red paint
at the bottom left; the sign, perhaps, of a wreck that we do not see.
Through a break in the clouds at the centre of the image a shaft of light
illuminates a quieter spot of water and a white sail. But has the boat
escaped the storm, or is it heading into danger? The answer to this
question may have been more apparent if Turner had developed this
painting further by clarifying the details in the foreground and, crucially,
by giving it a title for exhibition at the Royal Academy. As it is, however,
the question remains open and we are left to weigh up the comparative
William Turner
strengths of two forces: the sea’s brutality and man’s endurance. Itsaso ekaiztsua eta naufragioa, c. 1840-1845
Olioa mihisean. 92,1 x 122,6 cm
Tate Britain, Londres
A visitor to Turner’s gallery described his unfinished works as “matchless
Mar tormentoso con naufragio, c. 1840-1845
creations, fresh and dewy, like pearls just set”; acknowledging that, Óleo sobre lienzo. 92,1 x 122,6 cm
“without reference to the subjects”, which were not always apparent, Tate Britain, Londres
“the mere colours [were] grateful to the eye.” In the 1960s it was this Rough Sea with Wreckage, c. 1840-1845
quality that was most revered by a generation who found in them a Oil on canvas. 92.1 x 122.6 cm
kinship with modern abstraction. Today we do not so readily ignore Tate Britain, London
Turner’s subject matter, but can appreciate that it is often the indistinctness
of his later works–bemoaned by detractors in his day–that makes them
so forceful and compelling.
Thomas Ardill
Documentalist, Tate Britain
05 04 2011 - 03 07 2011