En utilisant des tableaux de peintres dans la classe de langue, nos élèves ont beaucoup de bénéfices. Ils apprennent à contempler une oeuvre PEINTRES DE THESSALONIKI
ΖΩΓΡΑΦΟΙ ΤΗΣ ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗΣ
ΤΑ ΕΡΓΑ ΤΩΝ ΠΑΠΑΣΠΥΡΟΥ ΡΕΓΚΟΥ ΚΑΙ Η ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ ΤΩΝ ΓΑΛΛΙΚΩΝ
d'art, à discerner les détails, à décrire ce qu'ils voient, ils apprennent à apprécier l'oeuvre. Aussi ils apprennent l'histoire, la culture de leur pays et sa production artistique.
Papaspyrou, apprendre le français par l'art, les peintures et les écrits de Papaspyrou, les mémoires de son enfance, les pensées du peintre sur sa ville aimée
1 of 73
Download to read offline
More Related Content
Papaspyrou, Thessaloniki, la vie, la joie de vivre, les couleurs, les courants de lumières, l'amour
1. NTINOS PAPASPYROYNTINOS PAPASPYROY
Sur ce PowerPoint, les enfantsSur ce PowerPoint, les enfants
choisissent les œuvres du peintre qu’ilschoisissent les œuvres du peintre qu’ils
désirent décrire et créent de petitesdésirent décrire et créent de petites
présentations magnifiques des tableauxprésentations magnifiques des tableaux
en françaisen français
2. La statue d’Alexandre le Grand àLa statue d’Alexandre le Grand à
Thessaloniki, peint par PapaspyrouThessaloniki, peint par Papaspyrou
Tableau : ‘ Le quartier de la Tour Blanche’,
Thessaloniki, 1983
Πίνακας : « Περιοχή Λευκού Πύργου»
Θεσσαλονίκη, 1983
Déscription Νικολέτα
Sur ce tableau, nous voyons un chemin
entre des arbres, une allée. Cette allée se
trouve sur le quai de Thessalonique. Au
fond, sur un socle se trouve une statue.
C’est la statue d’Alexandre le Grand, roi de
la Macédoine, Grèce. Il est sur son cheval
Voukefalas. Les arbres, à gauche et à
droite sont des peupliers. Le ciel est sans
nuages. Le paysage est beau.
3. Πίνακας : « Περιοχή Λευκού Πύργου»Πίνακας : « Περιοχή Λευκού Πύργου»
Θεσσαλονίκη, 1983Θεσσαλονίκη, 1983
Περιγραφή ΝικολέταΠεριγραφή Νικολέτα
Σ΄ αυτό τον πίνακα, βλέπουμε έναΣ΄ αυτό τον πίνακα, βλέπουμε ένα
δρόμο ανάμεσα σε δένδρα, μιαδρόμο ανάμεσα σε δένδρα, μια
αλέα. Αυτή η αλέα βρίσκεται στηναλέα. Αυτή η αλέα βρίσκεται στην
παραλία της Θεσσαλονίκης. Στοπαραλία της Θεσσαλονίκης. Στο
βάθος, πάνω σε ένα βάθροβάθος, πάνω σε ένα βάθρο
βρίσκεται ένα άγαλμα. Είναι τοβρίσκεται ένα άγαλμα. Είναι το
άγαλμα του Μεγάλουάγαλμα του Μεγάλου
Αλεξάνδρου, βασιλιά τηςΑλεξάνδρου, βασιλιά της
Μακεδονίας. Βρίσκεται πάνω στοΜακεδονίας. Βρίσκεται πάνω στο
άλογό του, τον Βουκεφάλα. Ταάλογό του, τον Βουκεφάλα. Τα
δένδρα αριστερά και δεξιά είναιδένδρα αριστερά και δεξιά είναι
λεύκες. Ο ουρανός είναι καθαρόςλεύκες. Ο ουρανός είναι καθαρός
χωρίς σύννεφα. Το τοπίο είναιχωρίς σύννεφα. Το τοπίο είναι
όμορφο.όμορφο.
4. ‘‘La place de GoumenissaLa place de Goumenissa’’
Sur cette photo, on voit un village,
Goumenissa Kilkis. Devant, au premier
plan, Il y a deux grands arbres verts et
deux statues en marbre. La place est
un petit espace comme un carré avec
de nombreux restaurants, cafés,
bistrots et des petites boutiques qui
préparent des sandwiches. Il y a aussi
des maisons jaunes avec des toits et
des portes rouges et marron. Les
fenêtres sont nombreuses comme les
vitrines de magasins et les portes de
maisons.
Marie Joé
5. ‘‘Από την Πλατεία της Γουμένισσας’Από την Πλατεία της Γουμένισσας’
Σ’ αυτή τη φωτογραφία βλέπουμε
ένα χωριό, τη Γουμένισσα Κιλκίς.
Μπροστά, σε πρώτο πλάνο,
υπάρχουν δύο μεγάλα πράσινα
δένδρα και δύο αγάλματα από
μάρμαρο. Η πλατεία είναι ένας
τετράγωνος χώρος με πολλά
εστιατόρια, καφέ και μαγαζάκια που
φτιάχνουν τοστ. Υπάρχουν επίσης
κίτρινα σπίτια στην εικόνα με σκεπές
και πόρτες κόκκινες και καφέ. Τα
παράθυρα είναι πολλά όπως και οι
βιτρίνες των μαγαζιών και οι πόρτες
των σπιτιών.
7. Ζωγραφική και ποίηση, οι λογοτέχνες εμπνέονταιΖωγραφική και ποίηση, οι λογοτέχνες εμπνέονται
από τη ζωγραφικήαπό τη ζωγραφική
15. Il y a une allée dIl y a une allée d’’ arbres.arbres.
Il y a des arbres.Il y a des arbres.
Il y a une statue d’Il y a une statue d’
Alexandre le grandAlexandre le grand..
18. Πίνακας : «Από τα παλιά ξενυχτάδικα στηΠίνακας : «Από τα παλιά ξενυχτάδικα στη
Θεσσαλονίκη»Θεσσαλονίκη»
Tableau : Images de
vieilles boites musicales de
Thessalonique’
Πίνακας : «Από τα παλιά
ξενυχτάδικα στη
Θεσσαλονίκη»
C’est un tableau de Ntinos
Papaspyrou.
Il y a une compagnie de
musiciens.
Ils jouent de la musique.
Il y a des instruments de
musique
21. Description de Rallou du tableauDescription de Rallou du tableau
‘Chania’ de Papaspyrou‘Chania’ de Papaspyrou
Sur le tableau, il y a une maison et des grands tilleuls.Sur le tableau, il y a une maison et des grands tilleuls.
Je pense que c’est un après-midi d’automne. J’aimeJe pense que c’est un après-midi d’automne. J’aime
bien la sérénité de la montagne.bien la sérénité de la montagne.
C’est très beau !C’est très beau !
RallouRallou
Σ΄ αυτόν τον πίνακα, υπάρχει ένα σπίτι και μεγάλεςΣ΄ αυτόν τον πίνακα, υπάρχει ένα σπίτι και μεγάλες
φλαμουριές. Νομίζω ότι είναι ένα φθινοπωρινόφλαμουριές. Νομίζω ότι είναι ένα φθινοπωρινό
απόγευμα. Μ΄ αρέσει πολύ η ηρεμία του βουνού.απόγευμα. Μ΄ αρέσει πολύ η ηρεμία του βουνού.
Είναι πολύ όμορφο.Είναι πολύ όμορφο.
22. Description de Rallou du tableau ‘Chania’ deDescription de Rallou du tableau ‘Chania’ de
PapaspyrouPapaspyrou
Sur le tableau, il y a
une maison et des
grands tilleuls. Je
pense que c’est un
après-midi d’automne.
J’aime bien la sérénité
de la montagne.
C’est très beau !
Rallou
Σ΄ αυτόν τον πίνακα,
υπάρχει ένα σπίτι και
μεγάλες φλαμουριές.
Νομίζω ότι είναι ένα
φθινοπωρινό
απόγευμα. Μ΄ αρέσει
πολύ η ηρεμία του
βουνού. Είναι πολύ
όμορφο.
23. Description de Pierre du tableau ‘Chania’ deDescription de Pierre du tableau ‘Chania’ de
PapaspyrouPapaspyrou
Description de Pierre du tableau
‘Chania’ de Papaspyrou
Sur cette image, il y a une petite
maison sur la montagne. A coté il
y a des pins, il y a aussi d’autres
arbres. Plus bas il y a beaucoup
de fleurs : des rosiers et des
coquelicots. Je pense qu’il y a du
calme, de l’harmonie. C’est beau.
Pierre
Σ΄ αυτή την εικόνα υπάρχει ένα
μικρό σπίτι στο βουνό. Δίπλα
υπάρχουν έλατα, υπάρχουν
επίσης και άλλα δένδρα. Πιο
χαμηλά υπάρχουν πολλά
λουλούδια. Τριανταφυλλιές και
παπαρούνες. Σκέφτομαι ότι
υπάρχει ηρεμία και αρμονία. Είναι
πολύ όμορφο.
Πέτρος
26. ««Γεντί ΚουλέΓεντί Κουλέ»: πίνακας του Θεσσαλονικιού ζωγράφου»: πίνακας του Θεσσαλονικιού ζωγράφου ΝτίνουΝτίνου
ΠαπασπύρουΠαπασπύρου(τέμπερα, 22Χ32 εκ., 1987) [πηγή:(τέμπερα, 22Χ32 εκ., 1987) [πηγή: τοτο ιστολόγιοιστολόγιο
του ζωγράφουτου ζωγράφου]]
Πίνακας του Ντίνου Παπασπύρου «ΓεντίΠίνακας του Ντίνου Παπασπύρου «Γεντί
Κουλέ» 1967Κουλέ» 1967
Tableau de Dinos PapaspyrouTableau de Dinos Papaspyrou : ‘: ‘YentiYenti
CoulCoulé’é’
Il y a une forteresse.Il y a une forteresse.
Au premier plan il y a des champs et desAu premier plan il y a des champs et des
jardins potagers.jardins potagers.
A droite, il y a des maisons blanches.A droite, il y a des maisons blanches.
A gauche il y a des oliviers.A gauche il y a des oliviers.
Au centre du tableau, en haut, il y a uneAu centre du tableau, en haut, il y a une
forteresse.forteresse.
C’est une prison. La terrible prison YendiC’est une prison. La terrible prison Yendi
Coulé, qui veut dire ‘sept tours’.Coulé, qui veut dire ‘sept tours’.
Devant la forteresse il y a une clôture etDevant la forteresse il y a une clôture et
des fleurs, des tulipes.des fleurs, des tulipes.
Le ciel est bleu.Le ciel est bleu.
27. Έκθεση ζωγραφικής για το ελληνικό παιδικό χωριόΈκθεση ζωγραφικής για το ελληνικό παιδικό χωριό
Φιλύρου Θεσσαλονίκης, 11 Δεκεμβρίου 2011Φιλύρου Θεσσαλονίκης, 11 Δεκεμβρίου 2011
30. Γέννηση Ντίνου ΠαπασπύρουΓέννηση Ντίνου Παπασπύρου
Το 1938, γεννιέται στη Θεσσαλονίκη ο Ντίνος Παπασπύρου.Το 1938, γεννιέται στη Θεσσαλονίκη ο Ντίνος Παπασπύρου.
Σε άλλη γειτονιά, με άλλη καταγωγή. Ευρυτάνας ο πατέραςΣε άλλη γειτονιά, με άλλη καταγωγή. Ευρυτάνας ο πατέρας
του, εκ Τσανάκαλε ορμώμενη η μάνα του. Προξενιό. Ητου, εκ Τσανάκαλε ορμώμενη η μάνα του. Προξενιό. Η
οικογένεια της μητέρας αρχικά στις προσφυγικές σκηνές στηοικογένεια της μητέρας αρχικά στις προσφυγικές σκηνές στη
Σταυρούπολη. Αργότερα, στο ημιυπόγειο της Αετοράχης,Σταυρούπολη. Αργότερα, στο ημιυπόγειο της Αετοράχης,
περιοχή Αγίας Τριάδας. Πρώτη εστία της νέας οικογένειας τοπεριοχή Αγίας Τριάδας. Πρώτη εστία της νέας οικογένειας το
μικρό ισόγειο σπίτι που είχε αγοράσει ο παππούςμικρό ισόγειο σπίτι που είχε αγοράσει ο παππούς
Κουτρουμάνης στην, ανύπαρκτη τότε, σημερινήΚουτρουμάνης στην, ανύπαρκτη τότε, σημερινή
Καυταντζόγλου: στον Λάκκο. Όπου, τον τρίχρονο ΝτίνοΚαυταντζόγλου: στον Λάκκο. Όπου, τον τρίχρονο Ντίνο
συναντά η γερμανική κατοχή, πρώτο περιβάλλον πουσυναντά η γερμανική κατοχή, πρώτο περιβάλλον που
αναγνωρίζει η παιδική του συνείδηση.αναγνωρίζει η παιδική του συνείδηση.
31. ‘‘LeLe fossé’, un livre de la mémoire, des souvenirsfossé’, un livre de la mémoire, des souvenirs
d’enfance, pour ne pas oublierd’enfance, pour ne pas oublier
32. Tableau ‘La vieille maison deTableau ‘La vieille maison de
l’artiste’l’artiste’
Το παλιό μας σπίτι στη Λεωφόρο Στρατού
1Α,
τέμπερα, 35.5x48 εκ., 2000
33. Κυριακή, 22 Απριλίου 2012. Ο Ντίνος Παπασπύρου στη βεράντα του, επίΚυριακή, 22 Απριλίου 2012. Ο Ντίνος Παπασπύρου στη βεράντα του, επί
της οδού Καυτανζόγλου.της οδού Καυτανζόγλου.
Φωτογραφία: Άρις ΓεωργίουΦωτογραφία: Άρις Γεωργίου
34. Πάσχα 1939 με τον πατέρα στον λαχανόκηπο του παλιού μας σπιτιού.Πάσχα 1939 με τον πατέρα στον λαχανόκηπο του παλιού μας σπιτιού.
Πίσω ο Στρατώνας του Γ-Σ.Σ. (σημερινό ΣτρατοδικείοΠίσω ο Στρατώνας του Γ-Σ.Σ. (σημερινό Στρατοδικείο
35. Εγκατάσταση του ζωγράφου στο σπίτι στο Λάκκο, σημερινήΕγκατάσταση του ζωγράφου στο σπίτι στο Λάκκο, σημερινή
ΚαυταντζόγλουΚαυταντζόγλου
Ο θείος απ' την Αμερική μας βοήθησε και αγοράστηκε το σπίτιΟ θείος απ' την Αμερική μας βοήθησε και αγοράστηκε το σπίτι
στον Λάκκο. Αυτό δηλαδή από το οποίο προέκυψε, με τηνστον Λάκκο. Αυτό δηλαδή από το οποίο προέκυψε, με την
αντιπαροχή, το σημερινό μας διαμέρισμα. Ο Λάκκος ήταν τοαντιπαροχή, το σημερινό μας διαμέρισμα. Ο Λάκκος ήταν το
ρέμα. Η σημερινή οδός Καυταντζόγλου.ρέμα. Η σημερινή οδός Καυταντζόγλου.
Θυμάμαι κι εγώ ακόμη το γεφυράκι πάνω από το ρέμα πουΘυμάμαι κι εγώ ακόμη το γεφυράκι πάνω από το ρέμα που
περνούσαμε επί της λεωφόρου Στρατού στο σημείο αυτό, ότανπερνούσαμε επί της λεωφόρου Στρατού στο σημείο αυτό, όταν
τις Κυριακές πηγαίναμε επίσκεψη στις θείες μου, στητις Κυριακές πηγαίναμε επίσκεψη στις θείες μου, στη
Μπιζανίου, λίγο πιο πέρα.Μπιζανίου, λίγο πιο πέρα. Ναι, αυτό ήταν το ένα γεφυράκι· τοΝαι, αυτό ήταν το ένα γεφυράκι· το
άλλο, το πιο χαρακτηριστικό του Λάκκου, ήταν ψηλότερα,άλλο, το πιο χαρακτηριστικό του Λάκκου, ήταν ψηλότερα,
θολωτό εκείνο, στο ύψος του 424 Στρατιωτικού Νοσοκομείου,θολωτό εκείνο, στο ύψος του 424 Στρατιωτικού Νοσοκομείου,
όπως το δείχνω και στη ζωγραφιά που είναι εξώφυλλο στοόπως το δείχνω και στη ζωγραφιά που είναι εξώφυλλο στο
βιβλίο, «βιβλίο, «Ο Λάκκος».Ο Λάκκος».
36. ΠΙΝΑΚΑΣ-Το μέγαρο στον λάκκο Στρατηγείου (ανάμνηση),ΠΙΝΑΚΑΣ-Το μέγαρο στον λάκκο Στρατηγείου (ανάμνηση),
τέμπερα, 35.5Χ47.5 εκ., 2000τέμπερα, 35.5Χ47.5 εκ., 2000
37. Παπασπύρου: Δημοτικό πάω στο Πρότυπο τηςΠαπασπύρου: Δημοτικό πάω στο Πρότυπο της
Παιδαγωγικής ΑκαδημίαςΠαιδαγωγικής Ακαδημίας
Δημοτικό πάω το ’45, στο Β΄ Πρότυπο της Παιδαγωγικής Ακαδημίας, στηνΔημοτικό πάω το ’45, στο Β΄ Πρότυπο της Παιδαγωγικής Ακαδημίας, στην
Αρχαιολογικού Μουσείου. Χωματόδρομος, όπως τον θυμάσαι κι εσύ, παίζαμε στιςΑρχαιολογικού Μουσείου. Χωματόδρομος, όπως τον θυμάσαι κι εσύ, παίζαμε στις
αλάνες και στον δρόμο εκεί γύρω, τρέχαμε καταϊδρωμένοι να πιούμε νερό στη βρύσηαλάνες και στον δρόμο εκεί γύρω, τρέχαμε καταϊδρωμένοι να πιούμε νερό στη βρύση
που έτρεχε ασταμάτητα πίσω από το Γενί Τζαμί, την άλλη μέρα ανάσκελα, σχολείοπου έτρεχε ασταμάτητα πίσω από το Γενί Τζαμί, την άλλη μέρα ανάσκελα, σχολείο
γιοκ. Χωματόδρομοι όμως ήταν και όλοι οι γύρω δρόμοι, με μοναδική εξαίρεση τηνγιοκ. Χωματόδρομοι όμως ήταν και όλοι οι γύρω δρόμοι, με μοναδική εξαίρεση την
άσφαλτο σε ένα τμήμα της Ευζώνων από Περδίκα μέχρι Ιωαννίνων, ποιος ξέρει γιαάσφαλτο σε ένα τμήμα της Ευζώνων από Περδίκα μέχρι Ιωαννίνων, ποιος ξέρει για
ποιον λόγο, πάντως προς μεγάλη μας χαρά, γιατί εκεί μπορούσαμε να τσουλάμε με ταποιον λόγο, πάντως προς μεγάλη μας χαρά, γιατί εκεί μπορούσαμε να τσουλάμε με τα
πατίνια μας. Το ’50, που τέλειωσα το Δημοτικό, από ένα τυχαίο γεγονός έδωσαπατίνια μας. Το ’50, που τέλειωσα το Δημοτικό, από ένα τυχαίο γεγονός έδωσα
εξετάσεις στο Αμερικάνικο Κολέγιο και πέρασα, βρέθηκα λοιπόν στο «Ανατόλια»εξετάσεις στο Αμερικάνικο Κολέγιο και πέρασα, βρέθηκα λοιπόν στο «Ανατόλια»
38. Με δάσκαλο ζωγραφικής τον ΓιώργοΜε δάσκαλο ζωγραφικής τον Γιώργο
Παραλή στο «Κολέγιο»Παραλή στο «Κολέγιο»
Η «Ακαδημία» ήταν πρωτοποριακό σχολείο,Η «Ακαδημία» ήταν πρωτοποριακό σχολείο,
Πρότυπα τα λέγανε. Πάντοτε, όταν μας βάζανε ναΠρότυπα τα λέγανε. Πάντοτε, όταν μας βάζανε να
γράψουμε ένα κείμενο, μας ζητούσαν ναγράψουμε ένα κείμενο, μας ζητούσαν να
ζωγραφίσουμε μαζί και κάτι σχετικό. Τα δικά μουζωγραφίσουμε μαζί και κάτι σχετικό. Τα δικά μου
ζωγραφίσματα ήταν πάντοτε τα καλύτερα.ζωγραφίσματα ήταν πάντοτε τα καλύτερα.
Αργότερα, στο Κολέγιο, είχαμε την τύχη ναΑργότερα, στο Κολέγιο, είχαμε την τύχη να
έχουμε δάσκαλο στα τεχνικά τον αείμνηστοέχουμε δάσκαλο στα τεχνικά τον αείμνηστο
Γιώργο Παραλή, από την πρώτη κιόλας τάξη.Γιώργο Παραλή, από την πρώτη κιόλας τάξη.
Έμαθα πάρα πολλά από εκείνον, η ώρα πουΈμαθα πάρα πολλά από εκείνον, η ώρα που
είχαμε μαζί του στοείχαμε μαζί του στο Art RoomArt Room, πίσω από, πίσω από
τοτο MacedoniaMacedonia, με τα μεγάλα τραπέζια σε διάταξη, με τα μεγάλα τραπέζια σε διάταξη
Π, ήταν πραγματική όαση, μας έδειχνε ακόμη καιΠ, ήταν πραγματική όαση, μας έδειχνε ακόμη και
γλυπτική, ή ζωγραφική σε πιάτο, ή σχεδιασμόγλυπτική, ή ζωγραφική σε πιάτο, ή σχεδιασμό
κεφαλογράμματος για ποιήματα. Υπήρχε λοιπόν οκεφαλογράμματος για ποιήματα. Υπήρχε λοιπόν ο
σπόρος προς αυτή την κατεύθυνση μέσα μου.σπόρος προς αυτή την κατεύθυνση μέσα μου.
Το πραγματικό "κλικ" όμως έγινε αργότερα, ίσωςΤο πραγματικό "κλικ" όμως έγινε αργότερα, ίσως
κάπως όψιμα.κάπως όψιμα.
39. Η μπυραρία Ζύθος στα Λαδάδικα", του Ντίνου Παπασπύρου (ΤέμπεραΗ μπυραρία Ζύθος στα Λαδάδικα", του Ντίνου Παπασπύρου (Τέμπερα))
44. Ντίνος ΠαπασπύρουΝτίνος Παπασπύρου
«Οι Τζακαράντες είναι ένα από τα αγαπημένα μου«Οι Τζακαράντες είναι ένα από τα αγαπημένα μου
δέντρα. Υπάρχουν και στη Θεσσαλονίκη επί της οδούδέντρα. Υπάρχουν και στη Θεσσαλονίκη επί της οδού
Παύλου Μελά – από τον παλιό κινηματογράφοΠαύλου Μελά – από τον παλιό κινηματογράφο
«Ηλύσια» μέχρι την εκκλησία της Αγίας Σοφίας, καθώς«Ηλύσια» μέχρι την εκκλησία της Αγίας Σοφίας, καθώς
και σε άλλους δρόμους. Δυστυχώς, όμως, εδώ βάνδαλοκαι σε άλλους δρόμους. Δυστυχώς, όμως, εδώ βάνδαλο
χέρι άσχετων τα κλαδεύει κάθε χρόνο, τα κάνειχέρι άσχετων τα κλαδεύει κάθε χρόνο, τα κάνει
κούτσουρα και δεν τα αφήνει να αναπτυχθούν για νακούτσουρα και δεν τα αφήνει να αναπτυχθούν για να
μας μαγέψει η μωβ ομορφιά των ανθών τους...».μας μαγέψει η μωβ ομορφιά των ανθών τους...».
46. Ντίνος ΠαπασπύρουΝτίνος Παπασπύρου
Νιώθεις ένα πρωτόγνωρο συναίσθημα όταν σεργιανάς σ' αυτήνΝιώθεις ένα πρωτόγνωρο συναίσθημα όταν σεργιανάς σ' αυτήν
την πόλη νωρίς τα ήρεμα κυριακάτικα πρωινά και περιδιαβαίνειςτην πόλη νωρίς τα ήρεμα κυριακάτικα πρωινά και περιδιαβαίνεις
στο κέντρο της. Σαν νεοφερμένος στην ίδια σου γενέθλια πόλη,στο κέντρο της. Σαν νεοφερμένος στην ίδια σου γενέθλια πόλη,
βλέπεις αυτά που σου διαφεύγουν στις καθημερινέςβλέπεις αυτά που σου διαφεύγουν στις καθημερινές
ρουτινιάρικες διαδρομές, πνιγμένα στον ορυμαγδό της κίνησης,ρουτινιάρικες διαδρομές, πνιγμένα στον ορυμαγδό της κίνησης,
πεζής και εποχούμενης……πεζής και εποχούμενης……
….Ποια σχέση άραγε με δένει μ' αυτήν την πόλη; Νά'ναι αγάπη,….Ποια σχέση άραγε με δένει μ' αυτήν την πόλη; Νά'ναι αγάπη,
έρωτας, πάθος; Δεν ξέρω. Αυτό πάντως προσπαθώ να εκφράσωέρωτας, πάθος; Δεν ξέρω. Αυτό πάντως προσπαθώ να εκφράσω
με τις ζωγραφιές μου….με τις ζωγραφιές μου….
49. Pensées de Dinos Papaspyrou sur saPensées de Dinos Papaspyrou sur sa
ville aiméeville aimée
Thessalonique de Dinos PapaspyrouThessalonique de Dinos Papaspyrou
Je me sens un frisson quand je me promène dans leJe me sens un frisson quand je me promène dans le
centre, dans cette ville paisible, dimanche matin.centre, dans cette ville paisible, dimanche matin.
Comme si j’étais un nouveau venu dans ma propreComme si j’étais un nouveau venu dans ma propre
ville natale, je remarque des choses, des regards, desville natale, je remarque des choses, des regards, des
lumières, que dans des itinéraires quotidiens presséslumières, que dans des itinéraires quotidiens pressés
m’échappent, noyés dans le bruit de la circulation,m’échappent, noyés dans le bruit de la circulation,
des piétons et à bord . .... Quelle relation me unit àdes piétons et à bord . .... Quelle relation me unit à
cette ville? C’est l’amour, la passion, je ne sais pas.cette ville? C’est l’amour, la passion, je ne sais pas.
Ceci, cependant, j’essaye d'exprimer dans mesCeci, cependant, j’essaye d'exprimer dans mes
peintures ....peintures ....
63. Ντίνος ΠαπασπύρουΝτίνος Παπασπύρου
Όταν πλησιάζει το Πάσχα ανθίζουν οι τζακαράντες, όπως καιΌταν πλησιάζει το Πάσχα ανθίζουν οι τζακαράντες, όπως και
στην Ύδρα, στην αυλή της «Μπρατσέρας». Και σε μια γωνιάστην Ύδρα, στην αυλή της «Μπρατσέρας». Και σε μια γωνιά
του κηφισιώτικου κήπου, αφού πάλεψε με την παγωνιά καιτου κηφισιώτικου κήπου, αφού πάλεψε με την παγωνιά και
σώθηκε, ανθίζει δίπλα στη γαζία μια μικρή τζακαράντα...σώθηκε, ανθίζει δίπλα στη γαζία μια μικρή τζακαράντα...
Γιώργος ΣεφέρηςΓιώργος Σεφέρης
Αφήνοντας το κείμενο του νομπελίστα ποιητή να κλείσει αυτόΑφήνοντας το κείμενο του νομπελίστα ποιητή να κλείσει αυτό
το λουλουδένιο σημείωμα, κρατάμε την παράκληση τουτο λουλουδένιο σημείωμα, κρατάμε την παράκληση του
Ντίνου Παπασπύρου προς τους κηπουρούς του δήμου «να μηνΝτίνου Παπασπύρου προς τους κηπουρούς του δήμου «να μην
κουτσουρεύουν στο κλάδεμα τις τζακαράντες. Δεν είναικουτσουρεύουν στο κλάδεμα τις τζακαράντες. Δεν είναι
μουριές, στο κάτω κάτω».μουριές, στο κάτω κάτω».
66. Ντίνος ΠαπασπύρουΝτίνος Παπασπύρου
…….Ποια σχέση άραγε με δένει μ' αυτήν την πόλη; Νά'ναι.Ποια σχέση άραγε με δένει μ' αυτήν την πόλη; Νά'ναι
αγάπη, έρωτας, πάθος; Δεν ξέρω. Αυτό πάντως προσπαθώ νααγάπη, έρωτας, πάθος; Δεν ξέρω. Αυτό πάντως προσπαθώ να
εκφράσω με τις ζωγραφιές μου….εκφράσω με τις ζωγραφιές μου….
Νιώθεις ένα πρωτόγνωρο συναίσθημα όταν σεργιανάς σ'Νιώθεις ένα πρωτόγνωρο συναίσθημα όταν σεργιανάς σ'
αυτήν την πόλη νωρίς τα ήρεμα κυριακάτικα πρωινά καιαυτήν την πόλη νωρίς τα ήρεμα κυριακάτικα πρωινά και
περιδιαβαίνεις στο κέντρο της. Σαν νεοφερμένος στην ίδιαπεριδιαβαίνεις στο κέντρο της. Σαν νεοφερμένος στην ίδια
σου γενέθλια πόλη, βλέπεις αυτά που σου διαφεύγουν στιςσου γενέθλια πόλη, βλέπεις αυτά που σου διαφεύγουν στις
καθημερινές ρουτινιάρικες διαδρομές, πνιγμένα στονκαθημερινές ρουτινιάρικες διαδρομές, πνιγμένα στον
ορυμαγδό της κίνησης, πεζής και εποχούμενης……ορυμαγδό της κίνησης, πεζής και εποχούμενης……
67. βιβλία και λευκώματα του Ντίνουβιβλία και λευκώματα του Ντίνου
ΠαπασπύρουΠαπασπύρου
68. Θεσσαλονίκη είναι και οι άνθρωποίΘεσσαλονίκη είναι και οι άνθρωποί
τηςτης
Μικτή τεχνική (φωτογραφία+τέμπερα), 28Χ38 εκ., 2012Μικτή τεχνική (φωτογραφία+τέμπερα), 28Χ38 εκ., 2012
Στη φωτογραφία (από αριστερά)Στη φωτογραφία (από αριστερά)
Όρθιοι:Όρθιοι:
-Φώνης Ζογλοπίτης, Ζωγράφος-Φώνης Ζογλοπίτης, Ζωγράφος
-Μπάμπης Φορτωτήρας, σκηνοθέτης-θεατράνθρωπος-Μπάμπης Φορτωτήρας, σκηνοθέτης-θεατράνθρωπος
-Άρις Γεωργίου, αρχιτέκτων, πρώην διευθυντής Φωτογραφικού Μουσείου-Άρις Γεωργίου, αρχιτέκτων, πρώην διευθυντής Φωτογραφικού Μουσείου
ΘεσσαλονίκηςΘεσσαλονίκης
Καθιστοί:Καθιστοί:
-Γιώργος Τσαουσάκης, αρχιτέκτων-καλλιτέχνης φωτογράφος-Γιώργος Τσαουσάκης, αρχιτέκτων-καλλιτέχνης φωτογράφος
-Σάκης Παπαδημητρίου, Τζάζμαν-ειδικός για τη τζαζ-Σάκης Παπαδημητρίου, Τζάζμαν-ειδικός για τη τζαζ
-Ντίνος Χριστιανόπουλος, ποιητής-Ντίνος Χριστιανόπουλος, ποιητής
-Ντίνος Παπασπύρου, ζωγράφος-λογοτέχνης-Ντίνος Παπασπύρου, ζωγράφος-λογοτέχνης
-Γιάννης Τσατσάγιας, ζωγράφος-λογοτέχνης-Γιάννης Τσατσάγιας, ζωγράφος-λογοτέχνης
-Αριάδνη Φιλιππίδου, λαϊκή τραγουδίστρια-μουσικοσυνθέτρια-Αριάδνη Φιλιππίδου, λαϊκή τραγουδίστρια-μουσικοσυνθέτρια
(ΥΓ: Κυκλοφόρησε το λογοτεχνικό περιοδικό "Εντευκτήριο" με αποκλειστικό(ΥΓ: Κυκλοφόρησε το λογοτεχνικό περιοδικό "Εντευκτήριο" με αποκλειστικό
πολυσέλιδο αφιέρωμα στον ποιητή (διάθεση: Βιβλιοπωλεία Ιανός).πολυσέλιδο αφιέρωμα στον ποιητή (διάθεση: Βιβλιοπωλεία Ιανός).