Love wins,這是我們在支持同性婚姻平權時一句振奮的口號,但我想它同時可以包含另一層意思。是對於依然不能諒解同志朋友們的身分及感情的那群人們,或許應該試著從愛的觀點出發,好好的靜靜的看看同志身分的人的true colours,那麼你一定會發現,他們有多認真、多努力、多可愛,沒有不同的。如果能夠暫時放下偏見而從愛出發,那麼這次愛將帶領我們跨越爭執,看到同志們單純透明的可愛的一面。
Love wins,表示愛終將勝利,同志們的愛是一樣珍貴的,而愛也是唯一能夠帶領我們放下偏見的途徑。
一起回歸愛的本質吧!
This document discusses the issue of "Ladies Night" promotions at night clubs that offer discounts or free admission exclusively to women. It raises the question of whether these promotions constitute unlawful discrimination or a way to address safety concerns. It also mentions topics like rape culture and safety training that seem related to the issue being debated.
The document discusses City of Joy, a community in Congo for women survivors of violence. Founded in 2009 by American playwright and feminist Eve Ensler, City of Joy aims to transform survivors of sexual violence which is often used as a weapon in Congo's wars. Through a six month program, City of Joy helps women gain confidence, overcome shame and fear, and stand up for themselves.
This document discusses the issue of "Ladies Night" promotions at night clubs that offer discounts or free admission exclusively to women. It raises the question of whether these promotions constitute unlawful discrimination or a way to address safety concerns. It also mentions topics like rape culture and safety training that seem related to the issue being debated.
The document discusses City of Joy, a community in Congo for women survivors of violence. Founded in 2009 by American playwright and feminist Eve Ensler, City of Joy aims to transform survivors of sexual violence which is often used as a weapon in Congo's wars. Through a six month program, City of Joy helps women gain confidence, overcome shame and fear, and stand up for themselves.
2. Part A. 沒有情人節.只有快樂
-有著不能說出口的壓力
Part B.真正看見一個人的美好
-壓力來自偏見.偏見忽略美好
Part C. 停下來 . 好好看看他們
-瞭解而能愛.愛能跨越偏見看見美好
同志婚姻合法化的爭論、修民法或立專法的辯論、大規模的反對遊
行等,近來在社會沸沸揚揚。
不過今天我想先不談政策及價值的正反論辯,我想單純的談談一
群透明的可愛的人。