100 річчя проголошення української народної республіки та день гідності та с...Анна ТараненкоІнформація 100-річчя Української Народної Республіки та День Гідності та Свободи
Шкільне життя 2015- 16 н.р. Олександрійска загальноосвітня школа-інтернат І-І...Alla KolosaiПрезентація педагога-організатора С.В.Чабан про шкільне життя 2015-16 н.р. Олександрійска загальноосвітня школа-інтернат І-ІІІ ступенів Кіровоградської обласної ради
Час плине, а пам’ять залишається… : бібліографічний список літератури : до Д...Дарницька КнигиняПропонуємо Вашій увазі бібліографічний список літератури «Час плине, а пам’ять залишається…», який вміщує книги та статті авторів про найважливіші події в історії України.
поташ. мовний табірОльга ДемидоваThe document outlines the schedule for a summer camp at the School of Potash in Man'kivka District, Cherkasy Region. It lists the camp leader, Victoria Mykytenko, and 10 campers. It then provides the daily schedules for the camp's Opening Day, Shopping Day, Sport Day, Family Day, and final Fun Day. Each day's schedule includes a morning meeting and activity, classes, outdoor games, and sometimes additional events like role-playing or competitions.
Language summer camp 2016Ольга ДемидоваThe document summarizes activities from a Language Summer Camp held in 2016. Students learned English through playing games, enjoying nature, and creative activities like painting and making board games. They also took a virtual trip to London and learned how to order food at a cafe. The camp used a variety of materials and websites to improve the students' English skills while having fun.
CampОльга ДемидоваThe document summarizes the daily activities and themes of a summer language camp held in Man'kivka, Ukraine from May 30th to June 10th, 2016. Each day was dedicated to a different theme such as Sports Day, Children's Day, Open Day, The Day of the Inventor, Eating Out Day, Detective's Day, Environmental Day, and The Day of Farewell to the Camp. Activities included presentations, dances, songs, games, crafts and excursions related to the daily themes. The overall goal of the camp was for children to have fun while learning English through an engaging combination of games, activities and language lessons.
мовний табір іванькиОльга ДемидоваIvanky School held a Language Summer Camp called "Sunny World" where students made emblems, had fun activities, learned about the world around them, participated in sports like tug-of-war and using a wheel harrow, and performed in a drama at the school theatre before saying goodbye to the camp.
«ЧАРІВНА СКРИНЬКА КАЗОК МИКОЛИ ЗІНЧУКА»: віртуальна книжкова виставка до 100-...Чернівецька обласна бібліотека для дітейВидатний історик, етнограф, фольклорист, "чорнороб культури", правдивий подвижник - це все без перебільшення сказано про Миколу Антоновича Зінчука.
У 2025 році виповнюється 100 років з дня народження видатного фольклориста, який за 87 років свого життя пішки обійшов сотні гірських сіл, побував у кожному регіоні України, зустрічався з тисячами людей, які розповідали йому казки. Ця титанічна праця вилилась у сорокотомне видання "Українських народних казок".
Зінчук Микола Антонович народився 7 березня
1925 році в селі Кошелівка Червоноармійського
району Житомирської області.
Третя річниця національного спротиву російській збройній агресіїostrovskogo1898Наголошуючи на важливій ролі бібліотек у процесі популяризації історичних знань, пам’яті та історичної правди, Сергій Бутко надав авторську презентацію «Третя річниця національного спротиву російській збройній агресії» для широкого використання. Радимо переглянути матеріали, а також запрошуємо до бібліотеки, де ви зможете знайти цікаві книги, відвідати різноманітні заходи, зустрічі та дізнатися про важливі для нашої країни теми та події.
2. Наш девіз:
Ми землі і сонця вірні діти,
І навчатись прагнемо щомить.
Разом з Україною мужніти,
Совістю і серцем їй служить.
1. Тиждень
української
писемності
та мови.
2. Посвята
учнів 1-го
класу у
Весельчата.
4. Вшанування
пам’яті жертв
голодомору 1932-
1933 років. Акція
«Запали свічку».
5. Акція «16
днів проти
насилля».
3. День
Гідності та
Свободи.
3. Тиждень української писемності та мови.
З 9 по 14 листопада проходив тиждень українськоїписемності та мови. В
нашій школіпройшовтеж дуженасичений тиждень з приводу цієї події.
Гарним початком тижня стало свято під назвою: «Рідна мово, без тебе ніхто
я, мов відірваний вітром листок». Свято організувалиучні5-го класу під
керівництвом класного керівника та вчителя українськоїмовита літератури
ГлуховоїВікторії Віталіївни.
Далі по плану було проведено такі заходи: Конкурс читців-дикламаторів «Що
за диво – наша мова» 5-6 класи.
1.«Рідне слово»(філологічна гра). 2. Філологічний експрес. 8-11
класи.
4. Конкурсно-розважальна гра «Шануймо рідне слово» 7 клас.
Конкурс на кращий мовний кросворд 5-11 класи.
Мово, течеш ти вільно й вічно!
Безжальний час не владний над тобою!
5. Святкова посвята учнів 1-го класу у Весельчата.
16 листопада в нашій школі відбулось довгоочікуване свято для
наймолодших учнів – першачків, посвята в Весельчата. Для дітей
було організовано урочисте пов’язування хусточок шкільної
організації «Веселкові барви» та «священна» клятва. Також
програмою свята стали веселі віршики, пісні та ігри для малечі.
Як вільно веселка у небо злітає,
І грає всіма кольорами.
Так вільно мояУкраїна співає,
Йдучи нелегкими шляхами.
Із дерева роду зростаєнасіння,
І лине до сонця, до світла.
Стрічай, Україно, нове покоління,
Що ніби веселка розквітло!
6. 21 листопада наша країна відзначаєДень Гідності та Свободи.
Трохи історії.
21 листопада 2013 року ввечері на головнійплощі країни – Майдані
Незалежності почализбиратись люди, якікатегорично не булизгодніз
рішенням уряду М.Азарова призупинитикурс Українина євроінтеграцію. Так
почався Євромайдан.
Спочатку булимирні мітинги, мільйоннімарші з символікою Євромайдану і
вимогою, щобпрезидент підписав Угоду про асоціацію у Вільнюсі. Але він не
підписав. В ніч з 29 на 30 листопада «Беркут» по-звірячому побив студентів,
які ночувалив наметах на Майдані. Вже через день Київ перетворився на
серце України, кудизі всіх куточків з’їжджалися люди, щобзахистити своє
право на свободу. Самез цього періоду почалися незгоди та важкі часи в
країні.
Наша школа не залишилась осторонь цієї події, і ми провелиневеличкий
флешмоб«Свобода та Гідність очима дітей».
7. Відкрийтесь, небеса!
Зійдіть наземлю.
Всі українські селата хутори,
Повстаньте всі,кому сказали: вмри!
Засяйте над планетою,невинні душі!
Зійдіть наводи й суші,
Збудуйте пам’яті незкорений собор.
1932-1933-й…Голодомор… страшна історія нашого народу. Сьогодні
поширена думка, що говорити про голод – це озиратися назад. А що ми там
знайдемо? Ми повинні дивитися у завтрашній день, а не озиратися назад. То
чи треба сьогодні говорити про голод? Озиратися в минуле треба кожному.
Людина не живе в одному часі, а у трьох часових вимірах: у минулому,
сьогоденніта майбутньому. Дорога в майбутнєпролягає через минуле. Треба
осмислити власне минуле, зрозуміти його, бо історія повторюється. І коли
люди не зроблять сьогодні висновків, то вони будуть ходити по колу. Отож
озиратися треба тому, щоб зрозуміти.
Урочиста лінійка присвячена пам’яті жертв Голодомору в нашій школі
відбулась 24 листопада. Наші учні запалили Свічку Пам’яті та вшанували всіх
невинно убієнних хвилиною мовчання.
Ведучі:Галій Валерія та Масюк Анна. -«1932 – й рік… Того року урожай хліба
був гарний, але прийшло розпорядження, що хліб роздали незаконно і
почали забирати з домівок усе, що знаходили.»
8. З 25 листопада розпочалась Акція «16 днів проти насильства».
Соціальний педагог нашої школи Юрченко Ніна Олександрівна та
практичний психолог Забара Надія Миколаївна, провели з дітьми
цілий ряд запланованих заходів на підтримку цієї Акції.
Було проведено різноманітні конкурси, акції з творчим підходом
до завдань, тренінги та тести. Діти дуже прониклись цією темою,
адже це проблема, яка, нажаль, дуже розповсюджена на
сьогоднішній день.
К запобігти насильству? Як діяти в різних життєвих ситуаціях? Що
порадити друзям? Як допомогти людині, яка стала жертвою
насильства? На ці та інші запитання охоче відповідали практичний
психолог та соц. педагог школи.
Наше гасло: «Скажемо «НІ» насильству!»
Головний редактор: Масюк Анна (10 кл.)