Este documento presenta los resultados de la XVII Regata BahÃa de Pollença. La salida fue a las 18:35 horas y participaron 5 yates de diferentes clases. El primer lugar lo obtuvo el yate Aquitat III con un tiempo real de 13 horas, 11 minutos y 23 segundos. El segundo lugar fue para el yate Sinunai con un tiempo de 14 horas, 59 minutos y 18 segundos. El tercer lugar fue para el yate Syldavia con un tiempo de 14 horas, 53 minutos.
Este documento proporciona los resultados de la primera prueba de la Regata BahÃa de Pollença - Trofeo Alfonso Echegaray 2015. La vela Galvana ganó la prueba con un tiempo real de 25 horas y 32 minutos. Otras velas como Alopex III, Intuición, Stravivarius y Gaia no terminaron la prueba.
Este documento presenta los resultados de la XVII Regata BahÃa de Pollença. La salida fue a las 18:35 horas y participaron 5 yates de diferentes clases. El primer lugar lo obtuvo el yate Aquitat III con un tiempo real de 13 horas, 11 minutos y 23 segundos. El segundo lugar fue para el yate Sinunai con un tiempo de 14 horas, 59 minutos y 18 segundos. El tercer lugar fue para el yate Syldavia con un tiempo de 14 horas, 53 minutos.
Este documento proporciona los resultados de la primera prueba de la Regata BahÃa de Pollença - Trofeo Alfonso Echegaray 2015. La vela Galvana ganó la prueba con un tiempo real de 25 horas y 32 minutos. Otras velas como Alopex III, Intuición, Stravivarius y Gaia no terminaron la prueba.
Este documento resume los resultados de una regata de vela que tuvo lugar del 09/05/2008 entre Barcelona y Pollença. Siete embarcaciones participaron pero ninguna logró completar la travesÃa de 96 millas debido a que varias no pudieron salir el 16/05/2008 a las 17:00 horas según lo programado y otras abandonaron la carrera.
This document summarizes the results of a sailing race from Barcelona to Pollença held on June 2, 2006. It lists the 17 participating boats, their identification numbers, captains, home clubs, arrival times, and final classifications. The first place finisher was boat AG1, which arrived at 21:41 after 14 hours and 11 minutes of sailing.
Este documento resume los resultados de una regata de vela que tuvo lugar del 16 al 17 de mayo de 2008 entre Barcelona y Pollença. El barco HECHICERO ganó la carrera en un tiempo de 01:29:35, seguido por SIR DRAKE en 01:24:15. Varios barcos no pudieron terminar la carrera o no llegaron a salir.
This document summarizes the results of the XVII Regata Bahia de Pollença sailing race, listing the place, sail number, yacht name, owner/captain, club, rating, and times for the top finishing boats. The first place finisher was sail number 1GALVANA owned by PELLA SERVICIOS NAUTICOS SL. with a time of 17:03:27. A few boats did not finish the race or were disqualified.
Este documento proporciona un resumen de una regata de vela que se llevará a cabo el 29 de mayo de 2009 entre Barcelona y Pollença. La regata contará con 5 barcos participantes y se espera que la distancia total sea de 94 millas náuticas. La salida está programada para las 18:25 horas.
Este documento proporciona un resumen de una regata que tuvo lugar el 21 de mayo de 2010 entre Garraf y Pollença. Se clasificaron 5 veleros y el primer lugar fue para Henri M. Cauquil en el velero FRA 2928LOU con un tiempo de llegada de 01:47:12 horas. El segundo lugar fue para Lluis Corbella en el velero ESP 73 ESCIL.LA con un tiempo de 02:05:00 horas. El tercer lugar fue para Raimon Martinez Mussons en el velero ESP 7298GALAXIE - FUNDACIO JOVES NAV BALEARS
Este documento proporciona información sobre una regata celebrada el 1 de junio de 2007 en la BahÃa de Pollença. Incluye detalles sobre 14 embarcaciones participantes como su número de identificación, nombre, tipo, patrón y club, asà como su tiempo de llegada y clasificación. La embarcación AG1 001 ARREBATTO fue la primera en llegar a las 13:19:52 del 2 de junio, mientras que otras como A1 016 TELA MARINERA PRIMERA y AG1 050 DES-AHOGO no pudieron finalizar la
Este documento presenta los resultados de una regata de yates que tuvo lugar entre Barcelona y Pollença el 9 de mayo de 2008. En total participaron 53 yates. El yate BG 021 de Roman Bigas llegó en primer lugar con un tiempo de 01:30:31, seguido por el yate B 019 de Lluis Casademont en segundo lugar con un tiempo de 01:43:59. El yate I 055 de Guillermo Londner finalizó en tercer lugar con un tiempo de 01:29:35.
This document summarizes the results of a sailing race that took place on June 1st and 2nd, 2007 in Mallorca, Spain. It lists 62 boats that participated, including their identification number, type of boat, captain, home club, rating, start time, finish time, and place of finish. Some boats did not finish the race or did not start at all. The boats that finished ranged in size from 31 to 50 feet and represented clubs from Spain and France.
Este documento proporciona los resultados de la regata BahÃa de Pollença - Trofeo Alfonso Echegaray 2015. La salida fue a las 18:30 horas. Sayula terminó en primer lugar con un tiempo de llegada de 24:57:24, seguido por Wassamanai con un tiempo de 25:27:16 en segundo lugar. Varias embarcaciones no terminaron la carrera.
This document summarizes the results of the XVII Regata Bahia de Pollença sailing race. It includes the start time of 18:35:00, with 11 boats competing across various classes and clubs. The winner was the yacht Galvana, skippered by Pella Servicios Nauticos SL, which had a finish time of 17:03:27. Several other boats and their owners, models, clubs and finish times are also listed. The document provides the key details of the participants, timing and results of the sailing race in a concisely formatted table.
Un barco llamado MALANDRINO con código D044 y patrón Simone Sbrighi navegó 108 millas desde el Club Gli Stramati el 1 de junio de 2007, llegando a BahÃa de Pollença el 2 de junio.
Este documento presenta los resultados de la Regata BahÃa de Pollença - Trofeo Alfonso Echegaray 2015. La salida fue a las 18:30 horas y la prueba consistió en recorrer 104 millas náuticas. El yate Sayula lideró la carrera con un tiempo de llegada de 19:27:24 horas. El Wassamanaiya llegó en segundo lugar con un tiempo de 19:57:16 horas. Varias embarcaciones no finalizaron la regata.
Este documento presenta los resultados de una regata de yates que tuvo lugar del 16 al 17 de mayo de 2008 entre Barcelona y Pollença. Participaron 30 yates clasificados en la categorÃa Alfa. El yate ESP 9307 El Bandido Dos llegó en primer lugar empleando 1 hora y 21 minutos, mientras que otros 6 yates completaron el recorrido y el resto no pudo finalizar la regata.
Este documento resume los resultados de una regata de vela que tuvo lugar del 16 al 17 de mayo de 2008 entre Barcelona y Pollença. Participaron 14 embarcaciones y ganó BG 021 con un tiempo de 01:30:31, seguido de B 019 en segundo lugar y B 001 en tercero. Algunas embarcaciones no terminaron o no participaron.
Este documento resume los resultados de una regata de vela que tuvo lugar el 21 de mayo de 2010 entre Garraf y Pollença. Participaron 4 barcos y ganó el barco AIRON con un tiempo de 7 horas y 21 minutos. El segundo puesto fue para el barco INDALO con un tiempo de 8 horas y 52 minutos. El tercer puesto fue para el barco APACHE I con un tiempo de 10 horas y 32 minutos. Un barco, LAND'S END, no pudo salir a la regata.
This document summarizes the results of the XXIII Regata Ruta de la Tramuntana sailing race. It lists the position, sail number, yacht name, owner/captain, model, club, rating, arrival time, calculated time, and points for the top finishing boats. The first place finisher was Fortuna owned by Umberto Cozzi from Club Vela Palamos sailing a Sun Odyssey 34.2.
Este documento proporciona los resultados preliminares de la 23a Regata Ruta de la Tramuntana. Trasgo de Daniel Christian Coronel MartÃnez del Club MarÃtim Port Ginesta ganó la primera prueba de 58 millas con un tiempo real de 19 horas, 45 minutos y 33 segundos. Argus Dos de Mario Estengre Ginesta del Club Náutico El BalÃs fue segundo a 1 hora y 8 minutos. Mektoube de Bullbay Invest SL del Club Náutico El BalÃs fue tercero a 1 hora, 18 minutos y 23 segundos.
This document summarizes the results of the 23rd Regata Ruta de la Tramuntana sailing race. It lists the position, sail number, boat name, skipper/owner, model, club, rating, time of arrival, calculated time, and points for each finisher. The first place finisher was DON T ASK skippered by Alberto Fucale of Club Fregoneses Independiente with a time of 15 hours, 40 minutes, and 42 seconds.
This document provides the results of the 23rd Ruta de la Tramuntana regatta. It lists the position, sail number, boat name, skipper/owner, club, rating, finish time, and points for 15 boats that completed the race. Several other boats did not finish or start the race. The 58 mile race started at 6:00 PM with calculations based on the TODAS time system.
Este documento proporciona una lista de 23 embarcaciones que participaron en la ruta de la Tramuntana de 2016. Incluye el número de vela, paÃs, patrón, modelo de embarcación y club de cada participante. Además, clasifica las embarcaciones en diferentes categorÃas (A, B, I, etc.) y proporciona la puntuación SPM_M de cada una.
Este documento proporciona una lista de inscritos para la regata La Ruta de la Tramuntana. En total hay 23 embarcaciones inscritas con un total de 122 tripulantes. Las embarcaciones están identificadas por su nombre, número, paÃs de origen, tipo y longitud de embarcación, matrÃcula y club al que pertenecen.
This document contains a list of 25 boats registered to participate in the XIX Bahia de Pollença sailing regatta. It provides the boat name, sail number, owner/skipper, club affiliation, boat model, rating/handicap and other performance data for each entry in the competition across multiple classes and groups.
Este documento proporciona una lista de 26 embarcaciones participantes en la Regata BahÃa de Pollença - Trofeo Alfonso Echegaray de 2016, incluyendo el número, nombre de la embarcación, patrón, tipo de embarcación, club y puntos de cada una.
Este documento proporciona una lista de 24 embarcaciones inscritas en la BahÃa de Pollença con sus respectivos nombres, paÃses, tipos de barco, números de matrÃcula e información sobre los clubes a los que pertenecen. Además, indica que el número total de tripulantes de estas 24 embarcaciones es de 120 personas.
The document provides results from the 2016 Regata del Delta sailing race held between Club NÃ utic L'Ampolla-Sant Carles Marina. The results include the boat name, sail number, owner/skipper, boat model, club, rating, finish time, corrected time, and points for the top 7 finishers who completed the 22 mile race. Elias II finished first with a time of 6:32:48, followed by Rebeca I in second and Palu in third.
This document summarizes the results of the 2016 DELTA REGATA sailing race held from PORT GINESTA to SANT CARLES MARINA. It lists the finishing position, sail number, boat name, skipper/owner, boat model, club, rating, finish time, corrected time, and penalty points for each participant. The top finishing boat was the DON'T ASK, skippered by ALBERTO FUCALE on a FIRST 50, with a corrected finishing time of 15:18:31.
Este documento proporciona una lista de 8 embarcaciones inscritas en la Regata del Delta Versión Este, incluyendo el nombre de cada barco, su paÃs, clase, número de matrÃcula y club al que pertenece. En total hay 24 tripulantes registrados para competir en el evento.
El documento proporciona una lista de 18 embarcaciones inscritas en la Regata del Delta Versión Norte, incluyendo el nombre del barco, paÃs, tipo de barco, matrÃcula y club al que pertenece cada uno. En total hay 71 tripulantes registrados para competir en el evento.
Este documento proporciona una lista de 8 embarcaciones inscritas en la Regata del Delta Versión Este, incluyendo el nombre de cada barco, su paÃs, clase, número de matrÃcula y club al que pertenece. En total hay 24 tripulantes registrados para competir en el evento.
El documento proporciona una lista de 18 embarcaciones inscritas en la Regata del Delta Versión Norte, incluyendo el nombre del barco, paÃs, tipo de barco, matrÃcula y club al que pertenece cada uno. En total hay 71 tripulantes registrados para competir en el evento.