The Book of the Prophet Habakkuk-Korean.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.The Book of Habakkuk is the eighth book of the 12 minor prophets of the Bible. It is attributed to the prophet Habakkuk, and was probably composed in the late 7th century BC. The original text was written in the Hebrew language.
Korean - The Book of Psalms - Google Cloud Translation.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.The Book of Psalms, also known as the Psalms, or the Psalter, is the first book of the third section of the Tanakh called Ketuvim, and a book of the Old Testament. The book is an anthology of Hebrew religious hymns.
53. 1 주 여호와의 영이 내게 내리셨으니 이는 여호와께서 내
게 기름을 부으사 가난한 자에게 아름다운 소식을 전하게
하려 하심이라 나를 보내사 마음이 상한 자를 고치며 포로
된 자에게 자유를, 갇힌 자에게 놓임을 선포하며
1 The Spirit of the Sovereign LORD is on me,
because the LORD has anointed me to preach
good news to the poor. He has sent me to bind up
the brokenhearted, to proclaim freedom for the
captives and release from darkness for the
prisoners,
54. 2 여호와의 은혜의 해와 우리 하나님의 보복의 날을
선포하여 모든 슬픈 자를 위로하되
2 to proclaim the year of the LORD's favor
and the day of vengeance of our God, to
comfort all who mourn,
55. 3 무릇 시온에서 슬퍼하는 자에게 화관을 주어 그 재를 대신
하며 기쁨의 기름으로 그 슬픔을 대신하며 찬송의 옷으로 그
근심을 대신하시고 그들이 의의 나무 곧 여호와께서 심으신
그 영광을 나타낼 자라 일컬음을 받게 하려 하심이라
3 and provide for those who grieve in Zion-- to
bestow on them a crown of beauty instead of ashes,
the oil of gladness instead of mourning, and a
garment of praise instead of a spirit of despair.
They will be called oaks of righteousness, a
planting of the LORD for the display of his splendor.
56. 4 그들은 오래 황폐하였던 곳을 다시 쌓을 것이며 옛
부터 무너진 곳을 다시 일으킬 것이며 황폐한 성읍
곧 대대로 무너져 있던 것들을 중수할 것이며
4 They will rebuild the ancient ruins and
restore the places long devastated; they will
renew the ruined cities that have been
devastated for generations.
57. 5 외인은 서서 너희 양 떼를 칠 것이요 이방 사람은
너희 농부와 포도원지기가 될 것이나
5 Aliens will shepherd your flocks; foreigners
will work your fields and vineyards.
58. 6 오직 너희는 여호와의 제사장이라 일컬음을 받을
것이라 사람들이 너희를 우리 하나님의 봉사자라 할
것이며 너희가 이방 나라들의 재물을 먹으며 그들의
영광을 얻어 자랑할 것이니라
6 And you will be called priests of the LORD,
you will be named ministers of our God. You
will feed on the wealth of nations, and in
their riches you will boast.
59. 7 너희가 수치 대신에 보상을 배나 얻으며 능욕 대신
에 몫으로 말미암아 즐거워할 것이라 그리하여 그들
의 땅에서 갑절이나 얻고 영원한 기쁨이 있으리라
7 Instead of their shame my people will
receive a double portion, and instead of
disgrace they will rejoice in their
inheritance; and so they will inherit a double
portion in their land, and everlasting joy will
be theirs.
60. 8 무릇 나 여호와는 정의를 사랑하며 불의의 강탈을
미워하여 성실히 그들에게 갚아 주고 그들과 영원한
언약을 맺을 것이라
8 "For I, the LORD, love justice; I hate
robbery and iniquity. In my faithfulness I will
reward them and make an everlasting
covenant with them.
61. 9 그들의 자손을 뭇 나라 가운데에, 그들의 후손을
만민 가운데에 알리리니 무릇 이를 보는 자가 그들은
여호와께 복 받은 자손이라 인정하리라
9 Their descendants will be known among
the nations and their offspring among the
peoples. All who see them will acknowledge
that they are a people the LORD has
blessed."
62. 10 내가 여호와로 말미암아 크게 기뻐하며 내 영혼이 나의
하나님으로 말미암아 즐거워하리니 이는 그가 구원의 옷을
내게 입히시며 공의의 겉옷을 내게 더하심이 신랑이 사모
를 쓰며 신부가 자기 보석으로 단장함 같게 하셨음이라
10 I delight greatly in the LORD; my soul rejoices
in my God. For he has clothed me with garments
of salvation and arrayed me in a robe of
righteousness, as a bridegroom adorns his head
like a priest, and as a bride adorns herself with
her jewels.
63. 11 땅이 싹을 내며 동산이 거기 뿌린 것을 움돋게 함
같이 주 여호와께서 공의와 찬송을 모든 나라 앞에
솟아나게 하시리라
11 For as the soil makes the sprout come up
and a garden causes seeds to grow, so the
Sovereign LORD will make righteousness and
praise spring up before all nations.
65. 함께 생각해 볼 주제
1. 성도가 기뻐해야할 이유 - 하나님이 베푸신 은혜
2. 하나님의 축복받은 성도의 사명
66. 1. 여호와의 은혜의 해를 선포하라
: 그리스도의 사명 (1-3)
1 주 여호와의 영이 내게 내리셨으니 이는 여호와께서 내게 기
름을 부으사 가난한 자에게 아름다운 소식을 전하게 하려 하심
이라 나를 보내사 마음이 상한 자를 고치며 포로된 자에게 자
유를, 갇힌 자에게 놓임을 선포하며
1 The Spirit of the Sovereign LORD is on me, because
the LORD has anointed me to preach good news to
the poor. He has sent me to bind up the
brokenhearted, to proclaim freedom for the captives
and release from darkness for the prisoners,
67. 1. 여호와의 은혜의 해를 선포하라
: 그리스도의 사명 (1-3)
2 여호와의 은혜의 해와 우리 하나님의 보복의 날
을 선포하여 모든 슬픈 자를 위로하되
2 to proclaim the year of the LORD's favor
and the day of vengeance of our God, to
comfort all who mourn,
68. 1. 여호와의 은혜의 해를 선포하라
: 그리스도의 사명 (1-3)
3 무릇 시온에서 슬퍼하는 자에게 화관을 주어 그 재를 대신하며
기쁨의 기름으로 그 슬픔을 대신하며 찬송의 옷으로 그 근심을 대
신하시고 그들이 의의 나무 곧 여호와께서 심으신 그 영광을 나타
낼 자라 일컬음을 받게 하려 하심이라
3 and provide for those who grieve in Zion-- to bestow
on them a crown of beauty instead of ashes, the oil of
gladness instead of mourning, and a garment of praise
instead of a spirit of despair. They will be called oaks of
righteousness, a planting of the LORD for the display of
his splendor.
69. 2. 우리는 여호와께 복받은 자손
: 그리스도의 임재로 인한 축복 (4-9)
4 그들은 오래 황폐하였던 곳을 다시 쌓을 것이며
옛부터 무너진 곳을 다시 일으킬 것이며 황폐한 성
읍 곧 대대로 무너져 있던 것들을 중수할 것이며
4 They will rebuild the ancient ruins and
restore the places long devastated; they
will renew the ruined cities that have been
devastated for generations.
70. 2. 우리는 여호와께 복받은 자손
: 그리스도의 임재로 인한 축복 (4-9)
5 외인은 서서 너희 양 떼를 칠 것이요 이방 사람
은 너희 농부와 포도원지기가 될 것이나
5 Aliens will shepherd your flocks;
foreigners will work your fields and
vineyards.
71. 2. 우리는 여호와께 복받은 자손
: 그리스도의 임재로 인한 축복 (4-9)
6 오직 너희는 여호와의 제사장이라 일컬음을 받을 것이
라 사람들이 너희를 우리 하나님의 봉사자라 할 것이며
너희가 이방 나라들의 재물을 먹으며 그들의 영광을 얻
어 자랑할 것이니라
6 And you will be called priests of the LORD, you
will be named ministers of our God. You will
feed on the wealth of nations, and in their
riches you will boast.
72. 2. 우리는 여호와께 복받은 자손
: 그리스도의 임재로 인한 축복 (4-9)
7 너희가 수치 대신에 보상을 배나 얻으며 능욕 대신에
몫으로 말미암아 즐거워할 것이라 그리하여 그들의 땅에
서 갑절이나 얻고 영원한 기쁨이 있으리라
7 Instead of their shame my people will receive
a double portion, and instead of disgrace they
will rejoice in their inheritance; and so they will
inherit a double portion in their land, and
everlasting joy will be theirs.
73. 2. 우리는 여호와께 복받은 자손
: 그리스도의 임재로 인한 축복 (4-9)
8 무릇 나 여호와는 정의를 사랑하며 불의의 강탈
을 미워하여 성실히 그들에게 갚아 주고 그들과 영
원한 언약을 맺을 것이라
8 "For I, the LORD, love justice; I hate
robbery and iniquity. In my faithfulness I
will reward them and make an everlasting
covenant with them.
74. 2. 우리는 여호와께 복받은 자손
: 그리스도의 임재로 인한 축복 (4-9)
9 그들의 자손을 뭇 나라 가운데에, 그들의 후손을 만
민 가운데에 알리리니 무릇 이를 보는 자가 그들은 여
호와께 복 받은 자손이라 인정하리라
9 Their descendants will be known among the
nations and their offspring among the
peoples. All who see them will acknowledge
that they are a people the LORD has blessed."
75. 3. 내가 여호와로 말미암아 크게 기뻐하리라
: 하나님의 교회가 기뻐할 이유 (10,11)
10 내가 여호와로 말미암아 크게 기뻐하며 내 영혼이 나의 하
나님으로 말미암아 즐거워하리니 이는 그가 구원의 옷을 내게
입히시며 공의의 겉옷을 내게 더하심이 신랑이 사모를 쓰며 신
부가 자기 보석으로 단장함 같게 하셨음이라
10 I delight greatly in the LORD; my soul rejoices in
my God. For he has clothed me with garments of
salvation and arrayed me in a robe of righteousness,
as a bridegroom adorns his head like a priest, and as
a bride adorns herself with her jewels.
76. 3. 내가 여호와로 말미암아 크게 기뻐하리라
: 하나님의 교회가 기뻐할 이유 (10,11)
11 땅이 싹을 내며 동산이 거기 뿌린 것을 움돋게
함 같이 주 여호와께서 공의와 찬송을 모든 나라
앞에 솟아나게 하시리라
11 For as the soil makes the sprout come
up and a garden causes seeds to grow, so
the Sovereign LORD will make
righteousness and praise spring up before
all nations.