Presentation about what are the correct & incorrect attitudes of work, and what it means to be called by God, especially in the context of working in the marketplace. This was a talk given to Good News Community Church student group on Apr 20, 2007.
Presentation about what are the correct & incorrect attitudes of work, and what it means to be called by God, especially in the context of working in the marketplace. This was a talk given to Good News Community Church student group on Apr 20, 2007.
Being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus: Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God; To declare, I say, at this time his righteousness: that he might be just, and the justifier of him which believeth in Jesus. Romans 3:24-26
27. 然而,有一件事我要責備你,就是你容讓
那自稱是先知的婦人耶洗別教導我的僕人,
引誘他們行姦淫,吃祭偶像之物。
But I have this against you, that you tolerate that woman Jezebel,
who calls herself a prophetess and is teaching and seducing my
servants to practice sexual immorality and to eat food sacrificed to
idols.
啟示錄Rev.2:20
32. 於是對眾人說:你們要謹慎自守,免去一切的貪心,
因為人的生命不在乎家道豐富。就用比喻對他們說:
有一個財主田產豐盛;自己心裏思想說:我的出產沒
有地方收藏,怎麼辦呢?又說:我要這麼辦:要把我
的倉房拆了,另蓋更大的,在那裏好收藏我一切的糧
食和財物,
And he said to them, “Take care, and be on your guard against all covetousness, for one’s life
does not consist in the abundance of his possessions.” And he told them a parable,
saying, “The land of a rich man produced plentifully, and he thought to himself, ‘What shall I
do, for I have nowhere to store my crops?’And he said, ‘I will do this: I will tear down
my barns and build larger ones, and there I will store all my grain and my goods.
路加福音Luk.12:15-21
33. 然後要對我的靈魂說:靈魂哪,你有許多財物積存,
可作多年的費用,只管安安逸逸地吃喝快樂吧!
神卻對他說:無知的人哪,今夜必要你的靈魂;你所
預備的要歸誰呢?凡為自己積財,在 神面前卻不富
足的,也是這樣。
And I will say to my soul, “Soul, you have ample goods laid up for many years;
relax, eat, drink, be merry.”’ 20But God said to him, ‘Fool! This night your soul is
required of you, and the things you have prepared, whose will they be?’ 21So is
the one who lays up treasure for himself and is not rich toward God.”
路加福音Luk.12:15-21
40. 你要寫信給非拉鐵非教會的使者說:「那聖潔、真
實,拿著大衛的鑰匙,開了就沒有人能關、關了就
沒有人能開的說:我知道你的行為,你略有一點力
量,也曾遵守我的道,沒有棄絕我的名,看哪,我
在你面前給你一個敞開的門,是無人能關的。」
And to the angel of the church in Philadelphia write: “The words of the holy one,
the true one, who has the key of David, who opens and no one will shut, who shuts
and no one opens. I know your works. Behold, I have set before you an open door,
which no one is able to shut. I know that you have but little power, and yet you
have kept my word and have not denied my name.”
啟示錄Rev.3:7-8