狠狠撸

狠狠撸Share a Scribd company logo
「神を避け所とするとは」
詩篇46篇
シオンの歌シリーズ_01
ヘブル人への手紙 12:22-23
「しかし、あなた方が来たのはシオン
の山で、生ける神の都です。天にあるエ
ルサレム、数え切れない天使たちがいる
所、祝会が催される場所、天で登録され
ている長子たちの会合、全ての裁き主で
ある神の御前、また完全にされた義人の
霊の前に来たのです。」
シオンの詩篇
? 詩篇 46, 48, 76, 84, 87, 122
–シオンとは神が世界を治めるときに使
われる首都
–キリストがそこから神によって選ばれ
た王として世界を治める
シオンの都
「なぜ国々は騒ぎ立ち、国民はむな
しくつぶやくのか。地の王たちは立ち構え、
治める者たちは相ともに集まり、主と、主
に油をそそがれた者とに逆らう… 『しかし、
わたしは、わたしの王を立てた。わたしの
聖なる山、シオンに。』」 詩篇2:1-2、6
詩篇46篇
? 今の救いと世界の終わりの時の救
い
–神が混沌を治め、秩序と平和をもたら
す
–神を逃げ場とするのは、そこ以外に安
全な場所がないから
構成
? 46:1-3
–今の世界で体験できる助け
? 46:4-7
–この世の終わりで体験する助け
? 46:8-11
–神の究極的な勝利
キーワード
? 「地」=2, 6, 7, 8, 9
? 「助け」=1, 5
? 「立ち騒ぎ」=3, 6
? 「揺れる、揺るぐ」=2, 5, 6
? 「避け所、砦」=1, 7, 11
46:1-3
? 神はどのような方か
–避け所、力、苦しむときの助け
? 今の世界が混沌に陥ったとしても、
神が助けになる
46:4-7
? 神の都は、諸方の王国と異なり揺ら
がない
–神はご自分の都を救われる
–人間の権力よりもまさった神の力
–その声で地は溶ける
46:4-7
? 神の都は、諸方の王国と異なり揺らが
ない
–「彼らは、地上の広い平地に上って来て、
聖徒たちの陣営と愛された都とを取り囲
んだ。すると、天から火が降って来て、彼
らを焼き尽くした。」 黙示録 20:9
46:4-7
? 神の都は、諸方の王国と異なり揺ら
がない
–「ヤコブの神」=イスラエルに契
約の約束を与えた創造主
–「万軍の主」=万軍の軍隊長である契
約の主
46:8-11
? 神は自然界にも、人間の権力にも圧
倒的に勝利する
–「やめよ」=解放する、リラックスする
–この命令は、国々に対していっている
最後に(1/3)
? 神を避け所にするということは、主
の前でへりくだり、主の教えに聞き
従い、主の約束に信頼すること
–神は、必ず守ってくださる
–偶像に身を任せてはいけない
ナホム書 1:7
「主はいつくしみ深く、苦難の日
のとりでである。主に身を避ける者た
ちを主は知っておられる。」
詩篇 18:2
「主はわが巌(いわお)、わがとり
で、わが救い主、身を避けるわが岩、
わが神。わが盾、わが救いの角、わ
がやぐら。」
申命記 3:22
「彼らを恐れてはならない。あな
たがたのために戦われるのはあなた
がたの神、主であるからだ。」
詩篇 91:1-2
「いと高き方の隠れ場に住む者は、
全能者の陰に宿る。私は主に申し上
げよう。『わが避け所、わがとりで、私
の信頼するわが神。』と。」
1ペテロの手紙 5:8-10
「身を慎み、目をさましていなさい。あな
たがたの敵である悪魔が、ほえたけるししの
ように、食い尽くすべきものを捜し求めながら、
歩き回っています。 堅く信仰に立って、この
悪魔に立ち向かいなさい。ご承知のように、
世にあるあなたがたの兄弟である人々は同
じ苦しみを通って来たのです…」
最後に(2/3)
? 神は、神に信頼する者を必ず助け
てくださる
–主ご自身が隠れ所であるが、その延
長として神が用意される手段を用
いてることが多い
最後に(3/3)
? 常にこの時代の終わり方を自分に言い
聞かせないといけない
–神が誰なのか、歴史がどのように終わる
のか、誰の基準に従って生きるべきなの
か
–「裁き」は悪いものではなく、希望
使徒の働き 17:29-31
「そのように私たちは神の子孫です
から、神を、人間の技術や工夫で造った
金や銀や石などの像と同じものと考えて
はいけません。神は、そのような無知の
時代を見過ごしておられましたが、今は、
どこででもすべての人に悔い改めを命じ
ておられます…」
使徒の働き 17:29-31
「なぜなら、神は、お立てになったひ
とりの人により義をもってこの世界をさば
くため、日を決めておられるからです。そ
して、その方を死者の中からよみがえら
せることによって、このことの確証をすべ
ての人にお与えになったのです。」

More Related Content

More from dendoukan (20)

诗篇84
诗篇84诗篇84
诗篇84
dendoukan
?
诗篇76-窜颈辞苍3
诗篇76-窜颈辞苍3诗篇76-窜颈辞苍3
诗篇76-窜颈辞苍3
dendoukan
?
诗篇48-窜颈辞苍2
诗篇48-窜颈辞苍2诗篇48-窜颈辞苍2
诗篇48-窜颈辞苍2
dendoukan
?
Heb28
Heb28Heb28
Heb28
dendoukan
?
ヘブル27
ヘブル27ヘブル27
ヘブル27
dendoukan
?
へブル26
へブル26へブル26
へブル26
dendoukan
?
ヘブル25
ヘブル25ヘブル25
ヘブル25
dendoukan
?
ヘブル23
ヘブル23ヘブル23
ヘブル23
dendoukan
?
ヘブル22
ヘブル22ヘブル22
ヘブル22
dendoukan
?
ハバクク
ハバククハバクク
ハバクク
dendoukan
?
ヘブル21
ヘブル21ヘブル21
ヘブル21
dendoukan
?
ヘブル20
ヘブル20ヘブル20
ヘブル20
dendoukan
?
ヘブル19
ヘブル19ヘブル19
ヘブル19
dendoukan
?
ヘブル18
ヘブル18ヘブル18
ヘブル18
dendoukan
?
ヘブル17
ヘブル17ヘブル17
ヘブル17
dendoukan
?
ヘブル16
ヘブル16ヘブル16
ヘブル16
dendoukan
?
ヘブル15
ヘブル15ヘブル15
ヘブル15
dendoukan
?
ヘブル14
ヘブル14ヘブル14
ヘブル14
dendoukan
?
ヘブル13
ヘブル13ヘブル13
ヘブル13
dendoukan
?
イースター2019
イースター2019イースター2019
イースター2019
dendoukan
?

诗篇46-窜颈辞苍1