ºÝºÝߣ

ºÝºÝߣShare a Scribd company logo
1 februari 2015
Rotterdam
Marcus 7
31 En toen Hij weder
uit het gebied van Tyrus vertrokken was,
kwam Hij door Sidon naar de zee van Galilea,
midden in het gebied van Dekapolis.
Marcus 7
31 En toen Hij weder
uit het gebied van Tyrus vertrokken was,
kwam Hij door Sidon naar de zee van Galilea,
midden in het gebied van Dekapolis.
Effata
Effata
Marcus 7
31 En toen Hij weder
uit het gebied van Tyrus vertrokken was,
kwam Hij door Sidon naar de zee van Galilea,
midden in het gebied van Dekapolis.
= tien-steden > ook buiten het Joodse land
Marcus 7
32 En zij brachten tot Hem een dove,
die moeilijk sprak,
en smeekten Hem deze de hand op te leggen.
Marcus 7
32 En zij brachten tot Hem een dove,
die moeilijk sprak,
en smeekten Hem deze de hand op te leggen.
lett. naast-roepen > aanmoedigen
Marcus 7
33 Hij nam hem terzijde, buiten de schare,
en stak zijn vingers in zijn oren,
spuwde, raakte zijn tong aan,
Jezus was slechts gezonden tot het
huis van Israël (7:27; Mat.15:24)
Marcus 7
33 Hij nam hem terzijde, buiten de schare,
en stak zijn vingers in zijn oren,
spuwde, raakte zijn tong aan,
geen medisch handelen
maar typologisch handelen!
vergl. Ps.40:7 > "de oren doorboord"
Marcus 7
33 Hij nam hem terzijde, buiten de schare,
en stak zijn vingers in zijn oren,
spuwde, raakte zijn tong aan,
in Mar.8:23 en Joh.9:6 bij blinden
water uit de mond > type van woord
Marcus 7
33 Hij nam hem terzijde, buiten de schare,
en stak zijn vingers in zijn oren,
spuwde, raakte zijn tong aan,
Gr. haptomai
Marcus 7
34 en Hij zag op naar de hemel en zuchtte
en zeide tot hem:
Effata, dat is: wordt geopend!
Marcus 7
34 en Hij zag op naar de hemel en zuchtte
en zeide tot hem:
Effata, dat is: wordt geopend!
altijd genoemd i.v.m. moeiten
(> Rom.8:22)
Marcus 7
34 en Hij zag op naar de hemel en zuchtte
en zeide tot hem:
Effata, dat is: wordt geopend!
= Aramees
Marcus 5:41 Talitha Koemi
Marcus 14:36 Abba
Marcus 15:34 Eloï Eloï lama sabachtani
Marcus 7
34 en Hij zag op naar de hemel en zuchtte
en zeide tot hem:
Effata, dat is: wordt geopend!
een commando!
aan oren en mond
Marcus 7
35 En zijn oren werden geopend
en terstond werd de band zijner tong los
en hij sprak goed.
Jesaja 35 >
Jesaja 35
5 Dan zullen de ogen der blinden geopend
en de oren der doven ontsloten
worden; 6 dan zal de lamme springen als
een hert en de tong van de stomme zal
jubelen...
Marcus 7
35 En zijn oren werden geopend
en terstond werd de band zijner tong los
en hij sprak goed.
Gr. orthos = recht >
Jesaja 32
3 Dan zullen de ogen der zienden niet meer
verblind zijn en de oren der horenden
zullen opmerken; 4 het hart der
onbezonnenen zal inzicht en kennis
verkrijgen, en de tong der stamelaars
zal in staat zijn tot duidelijk spreken.
Marcus 7
36 En Hij gebood hun het niemand te zeggen.
Maar hoe meer Hij het hun gebood,
des te meer maakten zij het ruchtbaar.
(nog) niet de juiste tijd en plaats
vergl. Mat.16:20; Joh.10:24
Marcus 7
36 En Hij gebood hun het niemand te zeggen.
Maar hoe meer Hij het hun gebood,
des te meer maakten zij het ruchtbaar.
Evangelie (=goed bericht) kún je
niet voor je houden!
Marcus 7
37 En zij waren buiten zichzelf van verbazing
en zeiden: Hij heeft alles wel gemaakt,
ook de doven doet Hij horen
en de stommen spreken.
Marcus 7
37 En zij waren buiten zichzelf van verbazing
en zeiden: Hij heeft alles wel gemaakt,
ook de doven doet Hij horen
en de stommen spreken.
dat is een goed bericht!
Marcus 7
37 En zij waren buiten zichzelf van verbazing
en zeiden: Hij heeft alles wel gemaakt,
ook de doven doet Hij horen
en de stommen spreken.
allen zullen verstaan wie Jezus is
en alle tong zal belijden!

More Related Content

More from André Piet (20)

Winnen of verliezen?
Winnen of verliezen?Winnen of verliezen?
Winnen of verliezen?
André Piet
Ìý
Paulus' voetsporen 17
Paulus' voetsporen 17Paulus' voetsporen 17
Paulus' voetsporen 17
André Piet
Ìý
Evangelie van mij
Evangelie van mijEvangelie van mij
Evangelie van mij
André Piet
Ìý
als muziek in de oren
als muziek in de orenals muziek in de oren
als muziek in de oren
André Piet
Ìý
Paulus' voetsporen 8
Paulus' voetsporen 8Paulus' voetsporen 8
Paulus' voetsporen 8
André Piet
Ìý
slaaf van Christus
slaaf van Christusslaaf van Christus
slaaf van Christus
André Piet
Ìý
Johannes studie 1
Johannes studie 1Johannes studie 1
Johannes studie 1
André Piet
Ìý
Onvergeeflijk?
Onvergeeflijk?Onvergeeflijk?
Onvergeeflijk?
André Piet
Ìý
het Evangelie van het Koninkrijk (2)
het Evangelie van het Koninkrijk (2)het Evangelie van het Koninkrijk (2)
het Evangelie van het Koninkrijk (2)
André Piet
Ìý
Evangelie van... deel 1
Evangelie van... deel 1Evangelie van... deel 1
Evangelie van... deel 1
André Piet
Ìý
het zaad van abraham
het zaad van abrahamhet zaad van abraham
het zaad van abraham
André Piet
Ìý
Paulus voetsporen 6
Paulus voetsporen 6Paulus voetsporen 6
Paulus voetsporen 6
André Piet
Ìý
Woord - Gerard
Woord - GerardWoord - Gerard
Woord - Gerard
André Piet
Ìý
Winnen of verliezen?
Winnen of verliezen?Winnen of verliezen?
Winnen of verliezen?
André Piet
Ìý
Paulus' voetsporen 17
Paulus' voetsporen 17Paulus' voetsporen 17
Paulus' voetsporen 17
André Piet
Ìý
Evangelie van mij
Evangelie van mijEvangelie van mij
Evangelie van mij
André Piet
Ìý
als muziek in de oren
als muziek in de orenals muziek in de oren
als muziek in de oren
André Piet
Ìý
Paulus' voetsporen 8
Paulus' voetsporen 8Paulus' voetsporen 8
Paulus' voetsporen 8
André Piet
Ìý
slaaf van Christus
slaaf van Christusslaaf van Christus
slaaf van Christus
André Piet
Ìý
Johannes studie 1
Johannes studie 1Johannes studie 1
Johannes studie 1
André Piet
Ìý
Onvergeeflijk?
Onvergeeflijk?Onvergeeflijk?
Onvergeeflijk?
André Piet
Ìý
het Evangelie van het Koninkrijk (2)
het Evangelie van het Koninkrijk (2)het Evangelie van het Koninkrijk (2)
het Evangelie van het Koninkrijk (2)
André Piet
Ìý
Evangelie van... deel 1
Evangelie van... deel 1Evangelie van... deel 1
Evangelie van... deel 1
André Piet
Ìý
het zaad van abraham
het zaad van abrahamhet zaad van abraham
het zaad van abraham
André Piet
Ìý
Paulus voetsporen 6
Paulus voetsporen 6Paulus voetsporen 6
Paulus voetsporen 6
André Piet
Ìý
Woord - Gerard
Woord - GerardWoord - Gerard
Woord - Gerard
André Piet
Ìý

Effata

  • 2. Marcus 7 31 En toen Hij weder uit het gebied van Tyrus vertrokken was, kwam Hij door Sidon naar de zee van Galilea, midden in het gebied van Dekapolis.
  • 3. Marcus 7 31 En toen Hij weder uit het gebied van Tyrus vertrokken was, kwam Hij door Sidon naar de zee van Galilea, midden in het gebied van Dekapolis.
  • 6. Marcus 7 31 En toen Hij weder uit het gebied van Tyrus vertrokken was, kwam Hij door Sidon naar de zee van Galilea, midden in het gebied van Dekapolis. = tien-steden > ook buiten het Joodse land
  • 7. Marcus 7 32 En zij brachten tot Hem een dove, die moeilijk sprak, en smeekten Hem deze de hand op te leggen.
  • 8. Marcus 7 32 En zij brachten tot Hem een dove, die moeilijk sprak, en smeekten Hem deze de hand op te leggen. lett. naast-roepen > aanmoedigen
  • 9. Marcus 7 33 Hij nam hem terzijde, buiten de schare, en stak zijn vingers in zijn oren, spuwde, raakte zijn tong aan, Jezus was slechts gezonden tot het huis van Israël (7:27; Mat.15:24)
  • 10. Marcus 7 33 Hij nam hem terzijde, buiten de schare, en stak zijn vingers in zijn oren, spuwde, raakte zijn tong aan, geen medisch handelen maar typologisch handelen! vergl. Ps.40:7 > "de oren doorboord"
  • 11. Marcus 7 33 Hij nam hem terzijde, buiten de schare, en stak zijn vingers in zijn oren, spuwde, raakte zijn tong aan, in Mar.8:23 en Joh.9:6 bij blinden water uit de mond > type van woord
  • 12. Marcus 7 33 Hij nam hem terzijde, buiten de schare, en stak zijn vingers in zijn oren, spuwde, raakte zijn tong aan, Gr. haptomai
  • 13. Marcus 7 34 en Hij zag op naar de hemel en zuchtte en zeide tot hem: Effata, dat is: wordt geopend!
  • 14. Marcus 7 34 en Hij zag op naar de hemel en zuchtte en zeide tot hem: Effata, dat is: wordt geopend! altijd genoemd i.v.m. moeiten (> Rom.8:22)
  • 15. Marcus 7 34 en Hij zag op naar de hemel en zuchtte en zeide tot hem: Effata, dat is: wordt geopend! = Aramees Marcus 5:41 Talitha Koemi Marcus 14:36 Abba Marcus 15:34 Eloï Eloï lama sabachtani
  • 16. Marcus 7 34 en Hij zag op naar de hemel en zuchtte en zeide tot hem: Effata, dat is: wordt geopend! een commando! aan oren en mond
  • 17. Marcus 7 35 En zijn oren werden geopend en terstond werd de band zijner tong los en hij sprak goed. Jesaja 35 >
  • 18. Jesaja 35 5 Dan zullen de ogen der blinden geopend en de oren der doven ontsloten worden; 6 dan zal de lamme springen als een hert en de tong van de stomme zal jubelen...
  • 19. Marcus 7 35 En zijn oren werden geopend en terstond werd de band zijner tong los en hij sprak goed. Gr. orthos = recht >
  • 20. Jesaja 32 3 Dan zullen de ogen der zienden niet meer verblind zijn en de oren der horenden zullen opmerken; 4 het hart der onbezonnenen zal inzicht en kennis verkrijgen, en de tong der stamelaars zal in staat zijn tot duidelijk spreken.
  • 21. Marcus 7 36 En Hij gebood hun het niemand te zeggen. Maar hoe meer Hij het hun gebood, des te meer maakten zij het ruchtbaar. (nog) niet de juiste tijd en plaats vergl. Mat.16:20; Joh.10:24
  • 22. Marcus 7 36 En Hij gebood hun het niemand te zeggen. Maar hoe meer Hij het hun gebood, des te meer maakten zij het ruchtbaar. Evangelie (=goed bericht) kún je niet voor je houden!
  • 23. Marcus 7 37 En zij waren buiten zichzelf van verbazing en zeiden: Hij heeft alles wel gemaakt, ook de doven doet Hij horen en de stommen spreken.
  • 24. Marcus 7 37 En zij waren buiten zichzelf van verbazing en zeiden: Hij heeft alles wel gemaakt, ook de doven doet Hij horen en de stommen spreken. dat is een goed bericht!
  • 25. Marcus 7 37 En zij waren buiten zichzelf van verbazing en zeiden: Hij heeft alles wel gemaakt, ook de doven doet Hij horen en de stommen spreken. allen zullen verstaan wie Jezus is en alle tong zal belijden!