Presentaciテウn en el VI Congreso Internacional Europa Renascens sobre la metafテュsica de Giordano Bruno en textos clave en latテュn e italiano. En Baeza, noviembre de 2017.
NASCE ANUBI MAGAZINE
E窶 con immmenso piacere e orgoglio che annunciamo l窶冰scita di Anubi Magazine in versione digitale. Dopo la messa on line della versione web eccoci con la versione scaricabile. Questa rivista si differenzia per i contenuti accurati e approfonditi sulle tematiche riguardanti la Cultura, la Storia e il Turismo dell窶僞gitto. Ci saranno interviste con le maggiori personalitテ Egiziane e Italiane. La versione di lancio avrテ come numero di uscita lo 窶0窶 e sarテ liberamente scaricabile sulle maggiori piattaforme on line. Uscirテ bimestralmente e dal numero 窶1窶 sarテ scaricabile in versione Epub 3 leggibile sui tutti i reader e pc sul mercato. La nostra scelta editoriale parte dalla considerazione che la civiltテ Egizia ティ la base della cultura Occidentale, che spesso viene dimenticata a vantaggio di culture piテケ distanti da noi come origine. Da qui la volontテ di ricercare le nostre radici, per potare alla luce questo grande patrimonio culturale e sociale del passato.
DIGITALSOUL
Leonardo Paolo Lovari - Paola Agnolucci
LE CLASSI IIIBSA E IVBSA DEL LICEO SCIENZE APPLICATE DEL G.MARCONI VINCONO IL PRIMO PREMIO DEL CONCORSO NAZIONALE SU DANTE E LA BIBBIA
Non poteva essere che Dante, uomo eterno ed inimitabile, a regalare a noi studenti delle classi IIIB e IVB del liceo scienze applicate Guglielmo Marconi di Civitavecchia, una preziosa e inaspettata vittoria, che ha coronato al meglio un percorso intitolato 窶彝apsodia d窶兮more, Dante e la Bibbia窶
Spazio, Tempo e Materia e il loro rapporto con l窶冓nfinito per spiegare le divergenze dell窶冓nfinitamente piccolo e le singolaritテ dell窶冓nfinitamente grande.
Spazio, Tempo e Materia e il loro rapporto con l窶冓nfinito per spiegare le divergenze dell窶冓nfinitamente piccolo e le singolaritテ dell窶冓nfinitamente grande.
A.S. 2010 窶 2011
Liceo Scientifico 窶廨iovanni Vailati窶
Realizzato da Miriam Capretti, Alessandro Francica, Lorenzo Gomboli, Edoardo Palumbo nell'ambito di un'attivitテ di webquest coordinata dal Prof. Pietro Volpones
El documento resume el simbolismo del vellocino de oro y el tesoro. El vellocino de oro representa la fuerza suprema del espテュritu alcanzada a travテゥs de la pureza del alma, lo que buscaban los argonautas. El tesoro simboliza el secreto difテュcil de alcanzar del "centro" mテュstico dentro del propio espテュritu del hombre. Tanto el vellocino de oro como el tesoro hacen referencia a la bテコsqueda espiritual y el progreso moral a travテゥs del sufrimiento y el esfuer
Presentaciテウn en la Universidad de Jaテゥn, en el Aula Verde. Pertenece al Foro de la Cultura del Agua, en el pasado y el presente. Es un ejemplo de la cooperaciテウn interdisciplinar entre filテウlogos, historiadores y cientテュficos.
Este documento presenta un proyecto de innovaciテウn docente llamado "Virtus inter Pares" en la Universidad de Jaテゥn, cuyo objetivo es educar transversalmente en valores y virtudes como la igualdad y la convivencia a travテゥs de asignaturas como Filologテュa Latina. El proyecto tiene tres fases: 1) formaciテウn y reflexiテウn en valores desde los contenidos de las asignaturas, 2) trabajos de investigaciテウn y creatividad de los estudiantes, y 3) divulgaciテウn de los mejores trabajos. Se proponen varios textos y temas
El documento presenta ideas sobre el conocimiento y la realidad en Platテウn y Aristテウteles. Platテウn creテュa en ideas universales e inmutables separadas del mundo material. Aristテウteles propuso que el conocimiento proviene de la experiencia de los objetos fテュsicos y que la realidad estテ。 compuesta de sustancias y accidentes. Ambos filテウsofos tambiテゥn discutieron temas テゥticos y polテュticos, con Platテウn proponiendo una sociedad gobernada por guardianes filテウsofos y Aristテウteles defendiendo la ciudad ideal y las virtudes del tテゥrmino medio.
Este documento presenta un resumen biogrテ。fico y filosテウfico de Immanuel Kant. Kant naciテウ en Alemania en 1724 y pasテウ toda su vida en la ciudad de Kテカnigsberg. Fue uno de los filテウsofos mテ。s importantes de la historia y desarrollテウ una filosofテュa crテュtica que abarcテウ la epistemologテュa, la テゥtica y la metafテュsica. Kant propuso que el conocimiento se construye a travテゥs de la interacciテウn entre la razテウn y la experiencia, y que la razテウn contiene categorテュas innatas como el espacio
El documento describe la filosofテュa de Descartes, incluyendo su テゥnfasis en el mテゥtodo racional y la duda metテウdica, su teorテュa del dualismo entre cuerpo y mente, y su teorテュa de la sustancia que distingue entre sustancias finitas e infinita. Tambiテゥn resume su teorテュa del conocimiento basada en las ideas innatas, adventicias y facticias, y su concepciテウn mecanicista del universo.
El documento resume las principales diferencias filosテウficas entre Aristテウteles y Platテウn en ontologテュa, epistemologテュa, antropologテュa, テゥtica y polテュtica. Aristテウteles defendiテウ un realismo ontolテウgico basado en la forma y la materia, mientras que Platテウn propuso un dualismo entre el mundo sensible e inteligible. En epistemologテュa, Aristテウteles fue empirista y Platテウn idealista. En antropologテュa, Aristテウteles vio al alma y el cuerpo como una uniテウn sustancial, mientras Platテウn los considerテウ una uniテウn accidental. En テゥ
Platテウn fue un filテウsofo griego que fundテウ la Academia de Atenas y fue discテュpulo de Sテウcrates y maestro de Aristテウteles. Escribiテウ diテ。logos en los que desarrollテウ su teorテュa de las ideas, segテコn la cual el mundo sensible es una mera apariencia y la verdadera realidad son las ideas objetivas, universales e inmutables. Su filosofテュa tambiテゥn incluye una cosmologテュa con el mito del demiurgo y una teorテュa polテュtica basada en la divisiテウn de la sociedad en clases gobernadas por fil
El documento presenta un recorrido histテウrico de las diferentes concepciones antropolテウgicas desde la filosofテュa griega hasta la contemporテ。nea. Se destacan las visiones del hombre como parte de la naturaleza en los griegos, como alma racional en Platテウn y Aristテウteles, como imagen de Dios en la Edad Media, como ser polテュtico en Maquiavelo, autテウnomo en Kant, social en Marx, y existencial en Sartre y Mounier en la テゥpoca contemporテ。nea.
El documento describe el proyecto "Virtus inter Pares" de la Universidad de Jaテゥn, que tiene como objetivo fomentar valores テゥticos como la igualdad, la no discriminaciテウn, la paz, la justicia y la solidaridad en 17 asignaturas de 7 titulaciones a travテゥs de la creaciテウn de materiales didテ。cticos y la colaboraciテウn entre profesores y estudiantes de diferentes departamentos.
Este documento presenta la tesis doctoral de Alfonso Alcalde-Diosdado Gテウmez sobre el tテウpico de "El hombre en la Luna" en las literaturas cultas y populares. El autor analiza la apariciテウn de este tema en la literatura clテ。sica griega y latina, y lo estudia en obras pertenecientes a 25 paテュses y escritas en 22 lenguas diferentes entre la antigテシedad y 1969. El objetivo es investigar la importancia de este tテウpico a lo largo de la historia de la literatura universal de forma comparada.
El documento habla sobre el Dテュa Internacional contra el Racismo que se celebra el 21 de marzo. La ONU y organizaciones internacionales han creado instrumentos como la Convenciテウn Internacional sobre la Eliminaciテウn de todas las Formas de Discriminaciテウn Racial para ayudar a eliminar el racismo. Sin embargo, aテコn persisten formas de racismo y discriminaciテウn en muchas partes del mundo. La Fundaciテウn para una Educaciテウn en Valores propone eliminar la necesidad de indicar la nacionalidad en los formularios de empleo como medida concreta para luchar contra el racismo
Presentaciテウn del Taller educativo para una educaciテウn en valores, dirigido por Alfonso Alcalde-Diosdado Gテウmez en la Universidad de Jaテゥn el 13 de mayo de 2010.
The story is about a squirrel named Lola who wakes up with swollen cheeks because she has sweet words that she cannot say. Throughout the day, she tries to tell her sweet words to her parents, teacher, and a boy she likes, but cannot find the right moment. At dinner, she refuses to eat or talk. When her parents ask what is wrong, Lola finally manages to say "I love you" to them. She is relieved that her sweet words are now said.
El documento describe las lecciones aprendidas por la autora cuando se amテウ a sテュ misma de verdad. Explica que cuando logrテウ la autoestima, la autenticidad y la madurez, dejテウ de forzar situaciones que no eran el momento correcto y comenzテウ a respetar a los demテ。s. Tambiテゥn aprendiテウ a eliminar todo lo que no era saludable para ella, amテ。ndose a sテュ misma, y a vivir de forma mテ。s simple y humilde en el presente sin preocuparse excesivamente por el pasado o el futuro.
1) El documento presenta actualizaciones metodolテウgicas para la enseテアanza de lenguas clテ。sicas, incluyendo cursos en lテュnea y propuestas innovadoras basadas en principios como el aprendizaje significativo y constructivo. 2) Se describen los objetivos didテ。cticos como favorecer la comunicaciテウn escrita a travテゥs de la lectura, construir una sテウlida competencia lingテシテュstica, e integrar lengua y cultura. 3) Tambiテゥn se analizan ventajas y desventajas de la teleeducaciテウn de lenguas clテ。sic
El documento resume las similitudes entre las obras de Luciano, Kepler y H.G. Wells en torno a la imaginaciテウn de los viajes espaciales. Menciona la curiosidad intelectual que impulsテウ a Luciano a imaginar un viaje a la Luna y los desafテュos que planteテウ Kepler sobre la navegaciテウn espacial. Tambiテゥn destaca la perspectiva extraterrestre que adoptan ambos al describir la Tierra a travテゥs de un telescopio o espejo gigante, de manera similar a como Wells imagina la observaciテウn de la humanidad desde otros planetas.
El resumen analiza el capテュtulo XII del Liber Scalae Mahometi, donde se describe el encuentro de Mahoma con Jesテコs y Juan en la Luna. Se argumenta que la versiテウn presentada ensalza la figura de Jesテコs por encima de otros profetas, mostrテ。ndolo mテ。s luminoso y perfecto, en lテュnea con la tradiciテウn apologテゥtica cristiana. Se identifica el uso de intertextos como el Apocalipsis de Pablo para representar las religiones apocalテュpticas de forma esotテゥrica y promover la concordia entre culturas en el siglo XIII.
Este documento resume un congreso sobre los hombres voladores en la poesテュa latina y sus ecos modernos. Analiza los mitos griegos y latinos de personajes como Perseo, テ皇aro, Belerofonte, Ganテュmedes y Europa que volaron de diferentes formas. Explica que Perseo y テ皇aro fueron los hテゥroes mテ。s populares en la literatura renacentista y barroca, donde se les dio un nuevo significado como caballeros modernos. Finalmente, discute la actual relevancia de estos mitos en el cine, la mテコsica
1. EL UNIVERSO DE BRUNO
LATINO Y VERNテ,ULO
Dr. Alfonso Alcalde-Diosdado Gテウmez
Colegio HH. Maristas de Jaテゥn
Grupo Humanismo Giennense
Universidad de Jaテゥn
2. JUSTIFICACIテ哲
Y HOMENAJE
Revitalizaciテウn de los estudios de Giordano Bruno
tras el IV centenario de su ejecuciテウn (aテアo 2000).
Figura humanista con amplia producciテウn latina e
italiana en filosofテュa.
Defensa radical de la libertad de pensamiento y
la dignidad humana hasta el martirio.
Pensador adelantado a su テゥpoca: frutos
filosテウficos, cientテュficos, literarios y espirituales.
Inspirador del humanismo actual.
3. INTRODUCCIテ哲
窶「 https://vimeo.com/195746251
窶「 窶彝oman sky窶. Avenged
Sevenfold
窶「 As the embers rose through
the Roman Sky.
Tell me, were you calm when
they took your life?
窶「 Just before you go, tell us how
the heavens flow.
Weightless evermore, as you
walk beyond that door.
Shine forever true.
窶「 Shared with us the world well
before your time .
Though they took your voice,
words forever shine, yeah
窶「 Just before you go, tell us how
the heavens flow Weightless
evermore, as you walk beyond
that door.
Shine forever true.
窶「 As they spoke your fate, a
fearless man replied.
"As you will sentence me, your
fear is beyond mine, yeah"
窶「 Just before you go, tell us how
the heavens flow .
Weightless evermore, as you
walk beyond that door.
Shine forever true
4. MI
HERMENテ蔚TICA
1
Recopilaciテウn de
significativos
textos italianos y
latinos,
metafテュsicos y
hermテゥticos
sobre el
universo.
2
Agrupaciテウn por
subtemas:
窶「 infinitud cテウsmica
窶「 Infinitud divina
窶「 Infinitos mundos
窶「 Antropologテュa
cテウsmica
3
Comentario
filolテウgico
comparativo y
filosテウfico.
4
Repercusiones
significativas de
la cosmologテュa
bruniana.
6. 窶
窶廝runo ha sido 窶彳l テコnico en hacer de la cuestiテウn del
infinito del mundo el problema central de su
pensamiento窶.
Monnoyeur, Infini des mathテゥmaticiens, infini des philosophes, p. 12
Giordano va mテ。s allテ。 de todos los humanistas precedentes: Nicolテ。s de Cusa, Palingenio, Patrizi o
Copテゥrnico. Este es quien le aporta la base cientテュfica para la concepciテウn de los mundos. Pero el
heliocentrismo copernicano, aunque rompテュa con el secular geocentrismo aristotテゥlico, mantenテュa
el concepto de finitud y su universo tenテュa su lテュmite en la octava esfera, la de las estrellas fijas.
Nos dice J. Seindengart que Bruno critica 窶徭u finitismo cosmolテウgico, clausurado en la octava
esfera, la esfera de las estrellas fijas; su adhesiテウn al culto de la esfericidad; sus esferas
concテゥntricas cristalinas y diamantinas; en fin, su culto al movimiento circular uniforme窶. Vid. J.
Seindengart, 窶廰a cosmologie infinitiste de Giordano Bruno窶, en F. Monnoyeur (ed.), Infini des
mathテゥmaticiens, infini des philosophes, Paris, Berlin, 1992, p. 64.
7. 窶
窶愿 dunque l'universo uno, infinito,
inmobile.
Giordano Bruno, De la causa, principio e uno, Dialogo V, p. 318 (London, 1584)
Teofilo. テ dunque l'universo uno, infinito, inmobile. Una, dico, ティ la possibilitテ
assoluta, uno l'atto, una la forma o anima, una la materia o corpo, una la cosa, uno
lo ente, uno il massimo ed ottimo; il quale non deve posser essere compreso; e
perテイ infinibile e interminabile, e per tanto infinito e interminato, e per conseguenza
inmobile. Questo non si muove localmente, perchテゥ non ha cosa fuor di sテゥ ove si
trasporte, atteso che sia il tutto. (P. 318)
Avete dunque come tutte le cose sono ne l'universo, e l'universo ティ in tutte le cose;
noi in quello, quello in noi; e cossテュ tutto concorre in una perfetta unitテ. (P. 324)
8. 窶
窶廰'infinito e tutto inmobile,
inalterabile, incorrottibile
Giordano Bruno, De l窶冓nfinito, universo e mondi, Dialogo II, pp. 425-426 (London, 1584)
Concedesi dunque, non che l'infinito sia mobile ed alterabile, ma che in
esso sieno infiniti mobili ed alterabili; non che il finito patisca da infinito,
secondo fisica e naturale infinitaフ, ma secondo quella che procede di una
logica e razionale aggregazione che tutti gravi computa in un grave,
bencheフ tutti gravi non sieno un grave. Stante dunque l'infinito e tutto
inmobile, inalterabile, incorrottibile, in quello possono essere, e vi son
moti ed alterazioni innumerabili e infiniti, perfetti e compiti.
9. 窶
窶
Infinitum universum est immobile
Giordano Bruno, De innumerabilibus, immenso et infigurabili, Dialogo I, p. 271 (Frankfurt, 1591)
Infinitum universum est immobile; in infinito universo infinita
universorum generum sunt mobilia, quorum singula finibus et
regionibus sunt contenta propriis, suos quaeque astrorum peragunt
circulos, et non in infinitum evagantur.
De immenso, I, p. 271
68. Mundus, id est universum , est infinitum. Mundus, id est astrum, non ita.
69. Definimus ergo universum: substantiam corpoream infinitam, in spatio
infinito.
Camoeracensis Acrotismus LX, p. 103 (Paris, 1588)
11. 窶
窶廛eum esse infinitum in infinito, ubique in omnibus, non
supra, non extra, sed praesentissimum.
Giordano Bruno, De immenso, VIII, X, 804
窶廬nterior siquidem natura ipsa est fabrefactor.窶
Giordano Bruno, De immenso, IV, XVIII, p. 312
E dico Dio totalmente infinito, perchテゥ tutto lui eフ in tutto il
mondo, ed in ciascuna sua parte infinitamente e totalmente: al
contrario dell'infinitaフ de l'universo, la quale eフ totalmente in
tutto, e non in queste parti (se pur, referendosi all'infinito,
possono esser chiamate parti) che noi possiamo comprendere in
quello.
Giordano Bruno, De l窶冓nfinito, I p. 382
12. LA GRANDEZA DE DIOS
De l窶冓nfinito, proemio, p. 361
窶「 Conoscemo che sテャ grande imperatore non ha
sedia sテャ angusta, sテャ misero solio, sテャ arto tribunale,
siフ poco numerosa corte, siフ picciolo ed imbecille
simulacro, che un fantasma parturisca, un sogno
fracasse, una mania ripare, una chimera disperda,
una sciagura sminuisca, un misfatto ne toglia, un
pensiero ne restituisca; che con un soffio si colme
e con un sorso si svode; ma ティ un grandissimo
ritratto, mirabile imagine, figura eccelsa, vestigio
altissimo, infinito ripresentante di ripresentato
infinito, e spettacolo conveniente all'eccellenza
ed eminenza di chi non puテイ esser capito,
compreso, appreso. Cossテャ si magnifica
l'eccellenza de Dio , si manifesta la grandezza de
l'imperio suo. non si glorifica in uno, ma in soli
innumerabili: non in una terra, un mondo, ma in
diececento mila, dico in infiniti.
De immenso, I, p. 205
窶「 Sed in augusta omnipotentis regia, in immenso
aetheris spacio, in infinita naturae geminae omnia
fientis et omnia facientis potentia; unde tot
astrorum, mundorum inquam magnorumque
animantium, et numinum uni altissimo
concinentium atque saltantium absque numero
atque fine, iuxta proprios ubique fines atque
ordines, contemplamur. Sic ex visibilium aeterno,
immenso et innumerabili effectu, sempiterna,
immensa illa maiestas atque bonitas intellecta
conspicitur. [窶ヲ] Cui immenso mensum non
quadrabit domicilium atque templum; ad cuius
maiestatis plenitudinem agnoscendam atque
percolendam, numerabilium ministrorum nullus
esset ordo. Eia igitur ad omniformis dei
omniformem imaginem coniectemus oculos,
vivum et magnum illius admiremur simulacrum.
14. 窶
窶
FILOTEO. E diciamo che son terre infinite, son soli infiniti, ティ etere
infinito; o secondo il dir di Democrito ed Epicuro, ティ pieno e vacuo
infinito; l'uno insito ne l窶兮ltro. [窶ヲ]
ELPINO. Sono dunque soli innumerabili, sono terre infinite, che
similmente circuiscono quei soli; come veggiamo questi sette
circuire questo sole a noi vicino.
Giordano Bruno, De l窶冓nfinito,II, p. 411 ; III, p. 436
Bruno escribe 38 veces 窶徼erre窶, 21 窶徭oli窶, 128 窶徇ondi窶 en esta obra. Supera con la infinitud
el heliocentrismo copernicano que, aunque rompテュa con el secular geocentrismo
aristotテゥlico, mantenテュa el concepto de finitud y su universo tenテュa su lテュmite en la octava
esfera, la de las estrellas fijas. Nos dice J. Seindengart que Bruno critica 窶徭u finitismo
cosmolテウgico, clausurado en la octava esfera, la esfera de las estrellas fijas; su adhesiテウn al
culto de la esfericidad; sus esferas concテゥntricas cristalinas y diamantinas; en fin, su culto al
movimiento circular uniforme窶. Vid. J. Seindengart, 窶廰a cosmologie infinitiste de Giordano
Bruno窶, en F. Monnoyeur (ed.), Infini des mathテゥmaticiens, infini des philosophes, Paris,
Berlin, 1992, p. 64.
15. RAZテ哲 DE LOS MUNDOS INNUMERABLES: HOMOGENEIDAD
De l窶冓nfinito, I, p. 377
窶「 Peroフ, bisogna che di un inaccesso volto divino sia un
infinito simulacro, nel quale, come infiniti membri, poi si
trovino mondi innumerabili, quali sono gli altri. Peroフ, per
la raggione de innumerabili gradi di perfezione, che
denno esplicare la eccellenza divina incorporea per modo
corporeo, denno essere innumerabili individui, che son
questi grandi animali (de quali uno eフ questa terra, diva
madre che ne ha parturiti ed alimenta e che oltre non ne
riprenderaフ), per la continenza di questi innumerabili si
richiede un spacio infinito. Nientemeno dunque eフ bene
che siano, come possono essere, innumerabili mondi
simili a questo, come ha possuto e puoフ essere ed eフ bene
che sia questo.
De immenso, II, XIII, p. 120
窶「 Omnium horum respectu, secunda
quadam ratione simpliciter
perfectum dicitur universum ex
mundis totque vere numinibus
illustrissimum, in quod
innumerabilia in suo genere
perfecta tanquam unum
perfectionem omnium
complectens, reducuntur,
referuntur, uniuntur.
17. IMAGINACIテ哲 LITERARIA
窶「Frulla. E che sia il vero, vedete come lui se ne rideva?
窶「Teofilo. Questo accade a quello, che dona confetti a
porci. Dimandato perchテゥ ridesse, rispose che questo
dire e imaginarsi che siino altre terre, che abbino
medesme proprietテ ed accidenti, ティ stato tolto dalle
Vere narrazioni di Luciano. Rispose il Nolano, che se,
quando Luciano disse la luna essere un'altra terra cossテュ
abitata e colta come questa, venne a dirlo per burlarsi
di que' filosofi che affermorno essere molte terre (e
particolarmente la luna, la cui similitudine con questo
nostro globo ティ tanto piテコ sensibile, quanto ティ piテコ vicina a
noi), lui non ebbe raggione, ma mostrテイ essere nella
comone ignoranza e cecitテ; perchテゥ, se ben
consideriamo, trovarremo la terra e tanti altri corpi,
che son chiamati astri, membri principali de l'universo,
come danno la vita e nutrimento alle cose che da quelli
toglieno la materia, ed a' medesmi la restituiscano,
cossテュ e molto maggiormente, hanno la vita in sテゥ.
窶「Giordano Bruno, La cena delle ceneri, Dialogo III, p.
109
Mirum
videtur cur
Xenophanes
adductus
sit, ut
in luna habi-
tari dixerit,
eamque
locum esse
multarum
urbium.
G.B., De
immenso, IV, X,
p. 262
18. OTROS MUNDOS HABITADOS: POR HOMOGENEIDAD
De l窶冓nfinito, III, p. 464
窶「 BUR. Cossiフ dunque gli altri mondi sono abitati come
questo?
窶「 FRAC. Se non cossiフ e se non megliori, niente meno e
niente peggio: perchテゥ eフ impossibile ch'un razionale ed
alquanto svegliato ingegno possa imaginarsi, che sieno
privi di simili e megliori abitanti mondi innumerabili, che
si mostrano o cossiフ o piuフ magnifici di questo; i quali o son
soli, o a' quali il sole non meno diffonde gli divinissimi e
fecondi raggi che non meno argumentano felice il proprio
soggetto e fonte, che rendeno fortunati i circostanti
partecipi di tal virtuフ diffusa. Son quenque infiniti
gl'innumerabili e principali membri de l'universo, di
medesimo volto, faccia, prorogativa, virtuフ ed effetto.
De immenso, VII, cap. XVIII, p. 489
窶「 Quodque vides nostro factum et
servarier orbe,
insipienter idem in specie esse
negabis eadem; mundorum nihilo
constantum mole minore, non
alio vultu, motu, ortu, dispositura,
quos idem favor inlustrat,
naturaque servat, incola ne solum
mundo spectetur in uno hoc, et
reliqui frustra forma donentur
eadem: Scilicet immani tot
constant corpore stellae duntaxat,
mundo ut pulcri numerentur ab
isto.
19. 窶
窶廩inc miraculum magnum a Trismegisto appellabitur homo, qui
in deum transeat quasi ipse sit deus, qui conatur omnia fieri,
sicut deus est omnia; ad obiectum sine fine (ubique tamen
finiendo) contendit, sicut infinitus est deus, immensus, ubique
totus.
Giordano Bruno, De immenso, I, cap. I, p. 14
LA GRANDEZA DEL HOMBRE Cテ鉄MICO
窶廰a coincidenza dell'Uno nel Tutto garantisce all'uomo la possibilitテ di contatto con la
divinitテ: l'uomo che vive nell'Universo infinito ティ un uomo che vive materialmente in Dio.
Ancora riemerge la visione ermetica dell'uomo e della divinitテ: l'uomo ティ magnum
miraculum, la divinitテ ティ direttamente accessibile, perchテゥ parte vivificatrice del mondo e
delle cose del mondo.窶
Alessandro Benigni, La Metafisica dell窶冓nfinito. Napoli 2007, p. 14
20. ECOS DEL UNIVERSO BRUNIANO
LITERATURA, FILOSOFテ喉, CIENCIA Y ESPIRITUALIDAD
21. ECOS LITERARIOS DEL
UNIVERSO BRUNIANO
Literatura
Somnium
de Kepler
Relatos fantテ。sticos
de hombres
extraterrestres:
Wells
Poesテュa
filosテウfica:
Vicente
Aleixandre
La influencia literaria de las ideas
de Giordano Bruno ha sido
enorme, principalmente en la
literatura de fantasテュa, la literatura
fantテ。stica y la ciencia ficciテウn.
Vテゥase mi libro El hombre en la
luna en la literatura. Granada,
2011.
Hoy la repercusiテウn cultural
principal estテ。 en el cine y la
televisiテウn con sagas como Star
Trek o Stars Wars.
22. ECOS FILOSテ擢ICOS DEL
UNIVERSO BRUNIANO
Filosofテュa
Descartes
Leibniz
Spinoza
Schelling
Hegel
Lefテゥvre escribe: ツォLo que
constituye la originalidad de
Jordano Bruno es, no solamente
haber reproducido y combinado
todas las hipテウtesis de los antiguos
materialistas y panteテュstas, sino
tambiテゥn haber bosquejado las
teorテュas y haber empleado los
tテゥrminos mismos que van a jugar
un papel tan importante, tan
preponderante en la Filosofテュa
modernaツサ.
23. ECOS CIENTテ孝ICOS DEL
UNIVERSO BRUNIANO
Ciencia
Astronomテュa:
heliocentrismo,
ciencia moderna
Viajes
extraterrestres:
Luna, Marte,
etc.
Astrobiologテュa:
exoplanetas,
NASA
Hoy vivimos un auge de la
carrera espacial y de la
investigaciテウn del Universo y
la vida extraterrestre.
En la ciencia alternativa
existe un interテゥs creciente
por las visitas de naves
extraterrestres.
24. ECOS ESPIRITUALES DEL
UNIVERSO BRUNIANO
ESPIRITUALIDAD
Swedenborg:
Terrae in
Universo; iglesia
Budismo
Filosofテュa
espテュrita
New Age
La represiテウn cristiana contra
las ideas y los libros de
Giordano Bruno ha frenado
durante siglos la influencia
espiritual de este
librepensador hermテゥtico
que demostrテウ un amplio
conocimiento espiritual y
posiblemente una mテュstica.
25. CONCLUSIONES
Existen claros paralelismos intertextuales entre las obras italianas y
las latinas. Los textos italianos y latinos se complementan y
enriquecen.
La defensa de sus ideas cosmolテウgicas es clara y decidida en lucha
contra el aristotelismo y el geocentrismo cristiano.
Las obras metafテュsicas latinas son maduras y mテ。s complejas: su
testamento filosテウfico. Las obras italianas incorporan pasajes
poテゥticos. Es un italiano cuidado.
Las ideas metafテュsicas cosmolテウgicas y espirituales de Bruno merecen
conocerse.
La mentalidad universal de Bruno merece la pena desarrollarse
culturalmente frente a los localismos, nacionalismos, europeテュsmo e,
incluso, geocentrismo y antropocentrismo.
Editor's Notes
#13: Sabemos que un tan grande emperador no tiene trono tan angosto, solio tan pobre, tribunal tan estrecho, corte tan poco numerosa, efigie tan pequenフヂ y deフ|il como para que un fantasma los engendre, un suenフバ los quebrante, una locura los preserve, una quimera los destruya, una calamidad los disminuya, un delito los borre y un pensamiento los restablezca; como para que con un soplo se llene y con una bocanada se vaciフ‘; sino que es un retrato grandiフ《imo, una admirable imagen, una figura excelsa, un altiフ《imo vestigio, una infinita representacioフ] de un infinito representado y un espectaフ…ulo apropiado para la excelencia y la eminencia de quien no puede ser entendido, comprendido o aprendido. Se magnifica asiフ la excelencia de Dios y se manifiesta la grandeza de su imperio; no se glorifica en uno sino en innumerables soles, no en una tierra y un mundo sino en un milloフ], quiero decir, en infinitos.
Il nesso tematico 窶和more e pazzia窶 ritorna nel secondo dialogo della prima parte dei Furori e, anche in questo caso, Bruno cita il canto ventiquattresimo del Furioso. Zaira Sorrenti, G.B. lettore dell窶僊riosto.
ツォPretendemos alcanzar tal contemplaciテウn en el augusto palacio del todopoderoso, en el inmenso espacio etテゥreo, en la potencia infinita de la naturaleza que a la par se hace todo y lo hace todo, y que posibilita la contemplaciテウn de tantos astros o mundos [...], sin nテコmero ni tテゥrmino [...]. De este modo, a partir del efecto eterno, inmenso e innumerable de las cosas visibles resulta visible [intellecta conspicitur] la sempiterna e inmensa majestad y bondad [...], ya que al inmenso [inmenso] no le puede cuadrar un templo o domicilio limitado [mensum]ツサ.
#19: Del Infinito:
Si no asiフ y de mejor modo, por lo menos igualmente, porque es imposible que un espiフ〉itu racional y un tanto despierto pueda imaginar que carezcan de parecidos y mejores habitantes innumerables mundos que se revelan tan magnテュficos o maフ《 que eフ《te, los cuales o son soles o no reciben menos que el sol los diviniフ《imos y fecundos rayos que tanto nos revelan la felicidad de su propio sujeto y fuente como hacen, dichosos a los circunstantes que participan de tal fuerza difundida. Son, pues, infinitos los innumerables y principales miembros del universo, que tienen igual rostro, aspecto, prerrogativas, fuerzas y efectos.
De immenso:
Contra el 15ツコ argumento de Aristテウteles:
Tutto ciテイ che vedi prodotto e conservato in vita nel nostro mondo, solo stoltamente dirai che non ティ della medesima specie di quello degli altri mondi, che non constano di una mole minore, nテゥ di un volto, di un moto, di un窶冩rigine e disposizione diversi; anzi lo stesso beneficio li rende luminosi e la medesima natura li conserva, affinchテゥ non sia abitato solo questo mondo e non siano gli altri invano dotati della medesima forma. Cosテャ tante stelle godono di tanto grande corpo per poter apparire nel loro splendore a questo mondo.
Bruno, Giordano. Opere latine (Italian Edition) (p. 597). UTET. Ediciテウn de Kindle.