14. 参加者 目的 所属 英語力
D プレーヤー 社会人チーム NA
I プレーヤー 大学体育会サッカー部所属 英検準2級
K プレーヤー 大学体育会サッカー部所属 TOEFL iBT 28
O スポーツビジネス 大学2年 TOEIC 550点
U コーチ コーチ TOEIC 335点
Y コーチ 英語教師 英検2級
受講生プロフィール
15. Building the context…①
Modeling and
deconstructing the text…
②
Jointly reconstructing the
text…③
Independently constructing
the text…④
19. So, basically, what you’re doing is passing and
moving.
You could dribble if you want to
or you could take one touch if you want to.
語彙文法の指導例②(Tenorの観点)
34. Filedの語彙文法をどう助長するか
“Just what part of our experiences goes into which constituent part of the
clause structure is by no means fixed, and will vary widely from speaker
to speaker, writer to writer, and situation to situation. … This will help
you to see just what kind of a world has been constructed, a world of
doing or being or thinking or saying.”
(Butt et al, 2012, p30)
36. “Our experience of linguistic expression is a way to classify (put in
order) the most impressive part of the flow of events (quanta) using
lexico-grammar.” (Halliday, 1994, p. 213)
“One can never know the objective intellectual content of any foreign
language, because this foreign language has to be learned in exactly the
same way as any aspect of reality which is subject to, and shaped by,
native-tongue conditioned ways of thinking," (Putt and Verspoor 2000,
p. 73)