This document discusses cognates, which are words that share common spelling and pronunciation in two languages. It provides examples of English-Spanish cognates like "doctor" and "hospital". Cognates can help students begin to bridge the language gap. However, there are also false cognates that have different meanings, like "embarrassed" and "rope". The document suggests making a list of cognates from lessons and having students find new ones. It also recommends presenting false cognates and having bilingual students explain them. Teachers should write cognates in two columns using different colors and have students continue adding to the cognate poster.