ݺߣ

ݺߣShare a Scribd company logo
1
Գٳܲó i dièresi
Frederic Sentandreu
2
1. Գٳܲó
2. Diacrític
3. Desplaçament accentual
4. Doble accentuació
5. Գٳܲó en noms i cognoms
6. Dièresi
3
Գٳܲó: regla general
a) Polisíl·labs aguts acabats en V, V+s, -en, -in.
baló, compàs, aprén, Berlín.
b)Polisíl·labs plans no acabats en cap de les
terminacions de a) o que acaben en diftong:
fèmur, fenòmens, Codorniu, anàveu.
c)Esdrúixols: àlgebra, exègesi, església.
(monosíl·labs: sols s'accentuen els diacrítics)
4
Գٳܲó: prefixats i compostos
a)Adverbis en -ment mantenen l’accent del 1r
component: còmodament, difícilment,
extraordinàriament (cf. còmoda...).
b) Compostos i prefixats aglutinats. vaivé,
troleibús, estratocúmul, videoconferència,
c) Compostos i prefixats amb guionet cal
accentuar per separat cada component d’acord
amb les regles generals: cara-redó, pèl-llarg; tse-
tse, barba-ros; ciència-ficció
5
Tipus d'accent
obert tancat
è dèbil, gènere é seré, café
ò dòcil, còmoda ó redó
à urbà í física
6
Desplaçament accentual: mots aguts
- Substantius i adjectiu: aldehid, alfil,
ampit, handbol, policrom, tiquet.
- Substantius amb sufix -trop: al·lotrop,
filantrop.
C1-C2
7
Desplaçament accentual: mots plans
- Subs. i adj.: atmosfera, auriga, biòtop, càstig,
conclave, dinamo, estèrnum, míssil, sinergia.
- Subs. i adj. amb sufix -íac: demoníac, maníac,
policíac; -esi, -osi: mimesi, osmosi.
- Formes verbals del passat simple: adequa,
anuncia, canvia, estudien, evacuen.
C1-C2
8
Desplaçament accentual: mots esdrúixols
- Subs. i adj.: aurèola, díode, diòptria,
èczema, elèctrode, gàmeta, hemèlitre (’ala
d’insecte’), isòbara.
- Subs. amb sufixos: -lisi: electròlisi; -
stasi: diàstasi; -èctasi: telèctasi; -ode:
elèctrode; -spora: macròspora; -clasi:
hipodermòclasi
C1-C2
9
Desplaçament accentual en onomàstica: mots aguts
- Topònims: Benín, Biarritz, Carpats (els),
Cister, Kíev, Munic, Tibet (el), Zuric.
- Antropònims: Abigail, Borís, Mikhail,
Raimon
C1-C2
10
Desplaçament accentual en onomàstica: mots plans
– Topònims: Aden, Eufrates, Honolulu,
Karamàzov, Kíev, Lucífer (o Lucifer), Mali,
Marràqueix, Ravenna, Tàrent, Ucraïna.
– Antropònims: Agamèmnon, Aristides,
Arquimedes, Cèrber, Ciríac, Èdip, Efes,
Èol, Espàrtac, Èsquil.
C1-C2
11
Desplaçament accentual en onomàstica: mots esdrúixols
– Topònims: Bàssora, Ègara, Etiòpia,
Hèlsinki, Himàlaia (l’), Ítaca, Míkonos,
Òrcades (illes), Sàhara, Úmbria (l’).
- Antropònims: Àrtemis, Àsdrubal (o
Hàsdrubal), Àtila, Cíbele, Cleòpatra (o
Cleopatra), Dàmocles; Xólokhov.
C1-C2
12
Doble accentuació
a) Compostos de -edre: decaedre o
decàedre, hexaedre, poliedre, holoedre,
hemiedre, icosaedre...
b) Altres mots: antilop o antílop (‘pell
adobada’), dòmino (o dominó, en acc. ‘joc’).
Igual: imbècil, pèrit, reporter, xaxòfon,
xilòfon, xofer (xofera)
C1-C2
13
Doble accentuació
Compostos i prefixats amb guionet cal
accentuar per separat cada component
d’acord amb les regles generals: sud-
americà, vint-i-cinquè, cara-redó; dellà-
ahir, tal·là-tal·lera, pèl-llarg, més-dient,
camí-raler.
Sense accent: tse-tse, barba-ros.
Dos accents: ciència-ficció, cotó-en-pèl,
despús-demà, tupí-guaraní.
C1-C2
14
Գٳܲó de noms i cognoms
a) Nom en valencià. El cognom
s’accentuarà com en valencià:
Emili Beltran; Emilio Beltrán;
Neus Garcia, Nieves García;
Miquel Sebastià, Miguel Sebastiá.
C1-C2
15
Accent diacrític
Vídeo de la Diputació de València
16
Dièresi: ús
a) En nexes güe, güi, qüe, qüi per
indicar que i, u s’han de pronunciar: güe,
qüe: aigües, aigüera, delinqüent; pasqües,
pingüí, aqüífer, obliqüitat, terraqüi.
17
Dièresi: ús
b)Per indicar que i, u no formen diftong
amb vocal anterior: raïm; cocaïna, veïna,
beneït, reüll, diürn, diürètic, peülla,
transeünt, noümen.
18
Dièresi: ús
Precisions a b):
- En algun cas, la u tònica pot formar
diftong decreixent amb vocal posterior: cf.
Alfauir [al.fa.wír]), aüixar, maüix.
- En algunes formes de argüir hi ha
concurrència de funcions: no du dièresi la u
si ja en porta la i: arguïm, arguïa; arguïres;
arguït, arguïble, arguïció, arguïdor. Si la i no
en du, es manté la de la u: argüir, argüí.
C1-C2
19
Dièresi: ús
c) Per a indicar que i entre dues vocals forma
síl·laba ella sola: agraïa (a-gra-ï-a), obeïen,
Isaïes.
Però, sense dièresi, mots en què la i forma
diftong creixent amb vocal següent i és, per
tant, semivocal: al·leluia, desmaiar, joiós,
kikuiu, reialme.
C1-C2
20
Dièresi: ajuda a l'ús
No duen dièresi:
-Alguns imperf. d’indicatiu: queia, deia,
feia, creia, veia, treia, reia; d’altres sí:
cloure, coure: cloïa, coïa.
C1-C2
21
Dièresi: ajuda a l'ús
Duen dièresi:
-Terminacions vocal + -iment, -ible i
derivats: agraïment, traduïble.
-Generalment, derivats de mot que té i, u
tònica: agrair (agraïment), trair (traïdor),
ruïna (ruïnós), saüc (saüquer).
C1-C2
22
Dièresi: estalvi
a) Quan ha de dur accent gràfic: Lluís
(Lluïsa), país (països, però paisà), veí
(veïnat, veïnatge), agraíem, agraíeu
(agraïa...), ardèids, dèisi (de-i-si;
esdrúixola).
23
Dièresi: estalvi
b) Terminacions llatines -us, -um: Pius,
Màrius, Sírius, íleus, harmònium, linòleum,
mèdium, tríduum... contínuum... triumvir. I
derivats: triumvirat. No són diftong.
C1-C2
24
Dièresi: estalvi
c) Compostos i derivats: biunívoc,
coincidir, gastrointestinal, tallaungles.
- Excepció: formes i derivats dels verbs
reeixir i sobreeixir que perden e del
radical (reïsc, reïxes, reïsqué, etc.;
sobreïsc, sobreïxent...). També: aïllar,
aïrar, reïra (interjec.); peülla; ataüllar,
obriülls, de reüll, reüllar, traüll, traüllar.
25
Dièresi: estalvi
d) Sufixos -isme, -ista: egoisme, panteista,
tramoista... (i plurals: egoismes,
panteistes...) També proïsme i lluïsme, que
no duen el mateix sufix, però si una
terminació coincident.
26
Dièresi: estalvi
e) Infinitiu, gerundi, futur i condicional
de verbs amb vocal + -ir, conduir, reduir,
produir, oir...): oir, oint, oirà, oiria...
Però sí que duen dièresi les i, u de l'arrel:
amoïnar, argüir, deïficar.
27
Dièresi: casos de dificultat
Porten dièresi els derivats cultes amb
sufixos ·itat, ·isme, ·itzar i similars,
encara que en els primitius hi haja
diftong: arcaïtzant (arcaic), hebraïtzar,
(hebraic), mosaïcista (mosaic), estoïcisme
(estoic), fluïdesa, fluïditat (fluid), laïcat,
laïcisme laic), atiroïdisme (tiroide).
C2
28
Dièresi: casos de dificultat
No duen dièresi els derivats amb ·al si els
primitius no la porten: col·loidal, esferoidal,
laical, romboidal (derivats de col·loide...).
Però: proïsmal (de proïsme), veïnal (de
veí).
C1-C2
29
Dièresi: parònims
- acuïtat (‘qualitat d’agut’) / acuitat (participi de acuitar)
- aïrada ('enutjada’) / airada ('cop d’aire’)
- beneït ('que ha rebut benedicció’) / beneit ('ximple’)
- circuït ('circumdat’) / circuit (‘recorregut tancat’)
- fluït (participi de fluir) / fluid ('fluent’, ‘substància
fluida’)
C1-C2
30
Dièresi: parònims
- fruït (adj. o pp. de fruir) / fruit ('òrgan vegetal')
- raïl ('sin. d’arrel') / rail ('barra de vies de
ferrocarril')
- veïna ('de comunitat') / beina ('estoig d’un
punyal, etc.; cobertura de pèsols, faves').
C1-C2

More Related Content

What's hot (20)

El Diftong i la Dièresi
El Diftong i la DièresiEl Diftong i la Dièresi
El Diftong i la Dièresi
pamargant
Subsantiu i adjectiu
Subsantiu i adjectiuSubsantiu i adjectiu
Subsantiu i adjectiu
Sílvia Montals
Ortografia dels sons oclusius
Ortografia dels sons oclusiusOrtografia dels sons oclusius
Ortografia dels sons oclusius
lurdessaavedra
Dígrafs, diftongs i hiats
Dígrafs, diftongs i hiatsDígrafs, diftongs i hiats
Dígrafs, diftongs i hiats
JOANGVICHORTA
Գٳܲó
ԳٳܲóԳٳܲó
Գٳܲó
joanpol
LE06 Semàntica. Sinonímia
LE06 Semàntica. SinonímiaLE06 Semàntica. Sinonímia
LE06 Semàntica. Sinonímia
Fred Sentandreu
Flexió del nom i l'adjectiu
Flexió del nom i l'adjectiuFlexió del nom i l'adjectiu
Flexió del nom i l'adjectiu
annaasiscar
Curs de llengua Catalana Nivell c
Curs de llengua Catalana  Nivell cCurs de llengua Catalana  Nivell c
Curs de llengua Catalana Nivell c
Héctor Vázquez Caballero
Oclusives
OclusivesOclusives
Oclusives
annaasiscar
La separació de síl·labes
La separació de síl·labesLa separació de síl·labes
La separació de síl·labes
5bmoli
Eldiftongiladieresi 1210241749611124-8
Eldiftongiladieresi 1210241749611124-8Eldiftongiladieresi 1210241749611124-8
Eldiftongiladieresi 1210241749611124-8
Msais
Գٳܲó i dièresi
Գٳܲó i dièresiԳٳܲó i dièresi
Գٳܲó i dièresi
annaasiscar
Normes accentuació i dièresi
Normes accentuació i dièresiNormes accentuació i dièresi
Normes accentuació i dièresi
Sigrid TC
Flexió substantiu i adjectiu: gènere
Flexió substantiu i adjectiu: gènereFlexió substantiu i adjectiu: gènere
Flexió substantiu i adjectiu: gènere
annaasiscar
Flexió subst. i adj.: nombre
Flexió subst. i adj.: nombreFlexió subst. i adj.: nombre
Flexió subst. i adj.: nombre
annaasiscar
Unitat 01 superior. Servei de Formació Universitat d'Alacant
Unitat 01 superior. Servei de Formació Universitat d'AlacantUnitat 01 superior. Servei de Formació Universitat d'Alacant
Unitat 01 superior. Servei de Formació Universitat d'Alacant
Barbara Sales Alos
Ortografia de les consonants fricatives
Ortografia de les consonants fricativesOrtografia de les consonants fricatives
Ortografia de les consonants fricatives
lurdessaavedra
El Diftong i la Dièresi
El Diftong i la DièresiEl Diftong i la Dièresi
El Diftong i la Dièresi
pamargant
Ortografia dels sons oclusius
Ortografia dels sons oclusiusOrtografia dels sons oclusius
Ortografia dels sons oclusius
lurdessaavedra
Dígrafs, diftongs i hiats
Dígrafs, diftongs i hiatsDígrafs, diftongs i hiats
Dígrafs, diftongs i hiats
JOANGVICHORTA
Flexió del nom i l'adjectiu
Flexió del nom i l'adjectiuFlexió del nom i l'adjectiu
Flexió del nom i l'adjectiu
annaasiscar
La separació de síl·labes
La separació de síl·labesLa separació de síl·labes
La separació de síl·labes
5bmoli
Eldiftongiladieresi 1210241749611124-8
Eldiftongiladieresi 1210241749611124-8Eldiftongiladieresi 1210241749611124-8
Eldiftongiladieresi 1210241749611124-8
Msais
Normes accentuació i dièresi
Normes accentuació i dièresiNormes accentuació i dièresi
Normes accentuació i dièresi
Sigrid TC
Flexió substantiu i adjectiu: gènere
Flexió substantiu i adjectiu: gènereFlexió substantiu i adjectiu: gènere
Flexió substantiu i adjectiu: gènere
annaasiscar
Flexió subst. i adj.: nombre
Flexió subst. i adj.: nombreFlexió subst. i adj.: nombre
Flexió subst. i adj.: nombre
annaasiscar
Unitat 01 superior. Servei de Formació Universitat d'Alacant
Unitat 01 superior. Servei de Formació Universitat d'AlacantUnitat 01 superior. Servei de Formació Universitat d'Alacant
Unitat 01 superior. Servei de Formació Universitat d'Alacant
Barbara Sales Alos
Ortografia de les consonants fricatives
Ortografia de les consonants fricativesOrtografia de les consonants fricatives
Ortografia de les consonants fricatives
lurdessaavedra

Similar to FO05 Accent i dièresi (12)

MS01 Substantiu i adjectiu (morfosintaxi i semàntica
MS01 Substantiu i adjectiu (morfosintaxi i semànticaMS01 Substantiu i adjectiu (morfosintaxi i semàntica
MS01 Substantiu i adjectiu (morfosintaxi i semàntica
Fred Sentandreu
FO08 Palatals
FO08 PalatalsFO08 Palatals
FO08 Palatals
Fred Sentandreu
Ortografia i fonètica de les alveolars
Ortografia i fonètica de les alveolarsOrtografia i fonètica de les alveolars
Ortografia i fonètica de les alveolars
Fred Sentandreu
Formació de mots: derivació i composició
Formació de mots: derivació i composicióFormació de mots: derivació i composició
Formació de mots: derivació i composició
Fred Sentandreu
MS09 Verb. Formes no personals
MS09 Verb. Formes no personalsMS09 Verb. Formes no personals
MS09 Verb. Formes no personals
Fred Sentandreu
FO06 Sons oclusius, labiodentals; sons [ks], [gz]
FO06 Sons oclusius, labiodentals; sons [ks], [gz]FO06 Sons oclusius, labiodentals; sons [ks], [gz]
FO06 Sons oclusius, labiodentals; sons [ks], [gz]
Fred Sentandreu
Ortografiabis - Juniper
Ortografiabis - JuniperOrtografiabis - Juniper
Ortografiabis - Juniper
joanpol
s ss c ç z.pdf
s ss c ç z.pdfs ss c ç z.pdf
s ss c ç z.pdf
Vero977141
MS01 Substantiu i adjectiu (morfosintaxi i semàntica
MS01 Substantiu i adjectiu (morfosintaxi i semànticaMS01 Substantiu i adjectiu (morfosintaxi i semàntica
MS01 Substantiu i adjectiu (morfosintaxi i semàntica
Fred Sentandreu
Ortografia i fonètica de les alveolars
Ortografia i fonètica de les alveolarsOrtografia i fonètica de les alveolars
Ortografia i fonètica de les alveolars
Fred Sentandreu
Formació de mots: derivació i composició
Formació de mots: derivació i composicióFormació de mots: derivació i composició
Formació de mots: derivació i composició
Fred Sentandreu
MS09 Verb. Formes no personals
MS09 Verb. Formes no personalsMS09 Verb. Formes no personals
MS09 Verb. Formes no personals
Fred Sentandreu
FO06 Sons oclusius, labiodentals; sons [ks], [gz]
FO06 Sons oclusius, labiodentals; sons [ks], [gz]FO06 Sons oclusius, labiodentals; sons [ks], [gz]
FO06 Sons oclusius, labiodentals; sons [ks], [gz]
Fred Sentandreu
Ortografiabis - Juniper
Ortografiabis - JuniperOrtografiabis - Juniper
Ortografiabis - Juniper
joanpol

More from Fred Sentandreu (20)

LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNLLD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
Fred Sentandreu
HC03 Reflexió lingüística i competència comunicativa
HC03 Reflexió lingüística i competència comunicativaHC03 Reflexió lingüística i competència comunicativa
HC03 Reflexió lingüística i competència comunicativa
Fred Sentandreu
LE09 Diccionaris visuals i làmines
LE09 Diccionaris visuals i làminesLE09 Diccionaris visuals i làmines
LE09 Diccionaris visuals i làmines
Fred Sentandreu
MS16 Oració composta. Nexes
MS16 Oració composta. NexesMS16 Oració composta. Nexes
MS16 Oració composta. Nexes
Fred Sentandreu
AA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llengua
AA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llenguaAA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llengua
AA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llengua
Fred Sentandreu
CO03. Signes de puntuació (tipografia)
CO03. Signes de puntuació (tipografia)CO03. Signes de puntuació (tipografia)
CO03. Signes de puntuació (tipografia)
Fred Sentandreu
LE04 Precisió lèxica i repertori
LE04 Precisió lèxica i repertoriLE04 Precisió lèxica i repertori
LE04 Precisió lèxica i repertori
Fred Sentandreu
CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)
CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)
CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)
Fred Sentandreu
LE02 Formació de mots: truncació
LE02 Formació de mots: truncacióLE02 Formació de mots: truncació
LE02 Formació de mots: truncació
Fred Sentandreu
MS13 Concordança nominal i verbal
MS13 Concordança nominal i verbalMS13 Concordança nominal i verbal
MS13 Concordança nominal i verbal
Fred Sentandreu
MS10 Perífrasis verbals
MS10 Perífrasis verbalsMS10 Perífrasis verbals
MS10 Perífrasis verbals
Fred Sentandreu
MS07 Verb. Semàntica i morfosintaxi
MS07 Verb. Semàntica i morfosintaxiMS07 Verb. Semàntica i morfosintaxi
MS07 Verb. Semàntica i morfosintaxi
Fred Sentandreu
FO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriques
FO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriquesFO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriques
FO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriques
Fred Sentandreu
CO06 Bibliografia. Citació, Plagi
CO06 Bibliografia. Citació, PlagiCO06 Bibliografia. Citació, Plagi
CO06 Bibliografia. Citació, Plagi
Fred Sentandreu
CO02 Estàndard i_estil
CO02 Estàndard i_estilCO02 Estàndard i_estil
CO02 Estàndard i_estil
Fred Sentandreu
CO01 Estilistica i_convencions
CO01 Estilistica i_convencionsCO01 Estilistica i_convencions
CO01 Estilistica i_convencions
Fred Sentandreu
MS12 Modalitat oracional
MS12 Modalitat oracionalMS12 Modalitat oracional
MS12 Modalitat oracional
Fred Sentandreu
MS08 Verb irregulars
MS08 Verb irregularsMS08 Verb irregulars
MS08 Verb irregulars
Fred Sentandreu
MS04 Quantificadors: numerals, quantitatius i indefinits
MS04 Quantificadors: numerals, quantitatius i indefinitsMS04 Quantificadors: numerals, quantitatius i indefinits
MS04 Quantificadors: numerals, quantitatius i indefinits
Fred Sentandreu
MS02 Demostratius i possessius
MS02 Demostratius i possessiusMS02 Demostratius i possessius
MS02 Demostratius i possessius
Fred Sentandreu
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNLLD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
LD03 Llei 4_2018. PEPLI. PLC. PNL
Fred Sentandreu
HC03 Reflexió lingüística i competència comunicativa
HC03 Reflexió lingüística i competència comunicativaHC03 Reflexió lingüística i competència comunicativa
HC03 Reflexió lingüística i competència comunicativa
Fred Sentandreu
LE09 Diccionaris visuals i làmines
LE09 Diccionaris visuals i làminesLE09 Diccionaris visuals i làmines
LE09 Diccionaris visuals i làmines
Fred Sentandreu
AA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llengua
AA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llenguaAA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llengua
AA01 Recursos d'(auto)aprenentatge de llengua
Fred Sentandreu
CO03. Signes de puntuació (tipografia)
CO03. Signes de puntuació (tipografia)CO03. Signes de puntuació (tipografia)
CO03. Signes de puntuació (tipografia)
Fred Sentandreu
LE04 Precisió lèxica i repertori
LE04 Precisió lèxica i repertoriLE04 Precisió lèxica i repertori
LE04 Precisió lèxica i repertori
Fred Sentandreu
CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)
CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)
CO08 Toponimia. Convencions (majúscules i article)
Fred Sentandreu
LE02 Formació de mots: truncació
LE02 Formació de mots: truncacióLE02 Formació de mots: truncació
LE02 Formació de mots: truncació
Fred Sentandreu
MS13 Concordança nominal i verbal
MS13 Concordança nominal i verbalMS13 Concordança nominal i verbal
MS13 Concordança nominal i verbal
Fred Sentandreu
MS07 Verb. Semàntica i morfosintaxi
MS07 Verb. Semàntica i morfosintaxiMS07 Verb. Semàntica i morfosintaxi
MS07 Verb. Semàntica i morfosintaxi
Fred Sentandreu
FO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriques
FO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriquesFO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriques
FO01 Fonètica i fonologia. Beses teòriques
Fred Sentandreu
CO06 Bibliografia. Citació, Plagi
CO06 Bibliografia. Citació, PlagiCO06 Bibliografia. Citació, Plagi
CO06 Bibliografia. Citació, Plagi
Fred Sentandreu
CO01 Estilistica i_convencions
CO01 Estilistica i_convencionsCO01 Estilistica i_convencions
CO01 Estilistica i_convencions
Fred Sentandreu
MS04 Quantificadors: numerals, quantitatius i indefinits
MS04 Quantificadors: numerals, quantitatius i indefinitsMS04 Quantificadors: numerals, quantitatius i indefinits
MS04 Quantificadors: numerals, quantitatius i indefinits
Fred Sentandreu
MS02 Demostratius i possessius
MS02 Demostratius i possessiusMS02 Demostratius i possessius
MS02 Demostratius i possessius
Fred Sentandreu

Recently uploaded (8)

AL banc. Treballem la frase i el diàleg real.
AL banc. Treballem la frase i el diàleg real.AL banc. Treballem la frase i el diàleg real.
AL banc. Treballem la frase i el diàleg real.
JosepRamonGregoriMuo
Filosofia política i justicia Martha Nussbaum .pdf
Filosofia política i justicia Martha Nussbaum .pdfFilosofia política i justicia Martha Nussbaum .pdf
Filosofia política i justicia Martha Nussbaum .pdf
Daniel Fernández
IA per usos acadèmics. Projecte Aplica Solucions-IA.
IA per usos acadèmics. Projecte  Aplica Solucions-IA.IA per usos acadèmics. Projecte  Aplica Solucions-IA.
IA per usos acadèmics. Projecte Aplica Solucions-IA.
Neus Lorenzo
Les ESTRUCTURES RESISTENTS 3r d'ESO.pptx
Les ESTRUCTURES RESISTENTS 3r d'ESO.pptxLes ESTRUCTURES RESISTENTS 3r d'ESO.pptx
Les ESTRUCTURES RESISTENTS 3r d'ESO.pptx
ssusercc35f3
El Préstec Consorciat (PUC físic/digital)
El Préstec Consorciat (PUC físic/digital)El Préstec Consorciat (PUC físic/digital)
El Préstec Consorciat (PUC físic/digital)
Biblioteca de la UVic
Com buscar articles digitals a l'UCercaTOT
Com buscar articles digitals a l'UCercaTOTCom buscar articles digitals a l'UCercaTOT
Com buscar articles digitals a l'UCercaTOT
Biblioteca de la UVic
La indústria i la construcció. La reconstrucció dels espais industrials
La indústria i la construcció. La reconstrucció dels espais industrialsLa indústria i la construcció. La reconstrucció dels espais industrials
La indústria i la construcció. La reconstrucció dels espais industrials
valenzuelajordi
L'ELECTRICITAT: CONCEPTES FONAMENTALS I COMPONENTS
L'ELECTRICITAT: CONCEPTES FONAMENTALS I COMPONENTSL'ELECTRICITAT: CONCEPTES FONAMENTALS I COMPONENTS
L'ELECTRICITAT: CONCEPTES FONAMENTALS I COMPONENTS
Silviatecno
AL banc. Treballem la frase i el diàleg real.
AL banc. Treballem la frase i el diàleg real.AL banc. Treballem la frase i el diàleg real.
AL banc. Treballem la frase i el diàleg real.
JosepRamonGregoriMuo
Filosofia política i justicia Martha Nussbaum .pdf
Filosofia política i justicia Martha Nussbaum .pdfFilosofia política i justicia Martha Nussbaum .pdf
Filosofia política i justicia Martha Nussbaum .pdf
Daniel Fernández
IA per usos acadèmics. Projecte Aplica Solucions-IA.
IA per usos acadèmics. Projecte  Aplica Solucions-IA.IA per usos acadèmics. Projecte  Aplica Solucions-IA.
IA per usos acadèmics. Projecte Aplica Solucions-IA.
Neus Lorenzo
Les ESTRUCTURES RESISTENTS 3r d'ESO.pptx
Les ESTRUCTURES RESISTENTS 3r d'ESO.pptxLes ESTRUCTURES RESISTENTS 3r d'ESO.pptx
Les ESTRUCTURES RESISTENTS 3r d'ESO.pptx
ssusercc35f3
El Préstec Consorciat (PUC físic/digital)
El Préstec Consorciat (PUC físic/digital)El Préstec Consorciat (PUC físic/digital)
El Préstec Consorciat (PUC físic/digital)
Biblioteca de la UVic
Com buscar articles digitals a l'UCercaTOT
Com buscar articles digitals a l'UCercaTOTCom buscar articles digitals a l'UCercaTOT
Com buscar articles digitals a l'UCercaTOT
Biblioteca de la UVic
La indústria i la construcció. La reconstrucció dels espais industrials
La indústria i la construcció. La reconstrucció dels espais industrialsLa indústria i la construcció. La reconstrucció dels espais industrials
La indústria i la construcció. La reconstrucció dels espais industrials
valenzuelajordi
L'ELECTRICITAT: CONCEPTES FONAMENTALS I COMPONENTS
L'ELECTRICITAT: CONCEPTES FONAMENTALS I COMPONENTSL'ELECTRICITAT: CONCEPTES FONAMENTALS I COMPONENTS
L'ELECTRICITAT: CONCEPTES FONAMENTALS I COMPONENTS
Silviatecno

FO05 Accent i dièresi

  • 2. 2 1. Գٳܲó 2. Diacrític 3. Desplaçament accentual 4. Doble accentuació 5. Գٳܲó en noms i cognoms 6. Dièresi
  • 3. 3 Գٳܲó: regla general a) Polisíl·labs aguts acabats en V, V+s, -en, -in. baló, compàs, aprén, Berlín. b)Polisíl·labs plans no acabats en cap de les terminacions de a) o que acaben en diftong: fèmur, fenòmens, Codorniu, anàveu. c)Esdrúixols: àlgebra, exègesi, església. (monosíl·labs: sols s'accentuen els diacrítics)
  • 4. 4 Գٳܲó: prefixats i compostos a)Adverbis en -ment mantenen l’accent del 1r component: còmodament, difícilment, extraordinàriament (cf. còmoda...). b) Compostos i prefixats aglutinats. vaivé, troleibús, estratocúmul, videoconferència, c) Compostos i prefixats amb guionet cal accentuar per separat cada component d’acord amb les regles generals: cara-redó, pèl-llarg; tse- tse, barba-ros; ciència-ficció
  • 5. 5 Tipus d'accent obert tancat è dèbil, gènere é seré, café ò dòcil, còmoda ó redó à urbà í física
  • 6. 6 Desplaçament accentual: mots aguts - Substantius i adjectiu: aldehid, alfil, ampit, handbol, policrom, tiquet. - Substantius amb sufix -trop: al·lotrop, filantrop. C1-C2
  • 7. 7 Desplaçament accentual: mots plans - Subs. i adj.: atmosfera, auriga, biòtop, càstig, conclave, dinamo, estèrnum, míssil, sinergia. - Subs. i adj. amb sufix -íac: demoníac, maníac, policíac; -esi, -osi: mimesi, osmosi. - Formes verbals del passat simple: adequa, anuncia, canvia, estudien, evacuen. C1-C2
  • 8. 8 Desplaçament accentual: mots esdrúixols - Subs. i adj.: aurèola, díode, diòptria, èczema, elèctrode, gàmeta, hemèlitre (’ala d’insecte’), isòbara. - Subs. amb sufixos: -lisi: electròlisi; - stasi: diàstasi; -èctasi: telèctasi; -ode: elèctrode; -spora: macròspora; -clasi: hipodermòclasi C1-C2
  • 9. 9 Desplaçament accentual en onomàstica: mots aguts - Topònims: Benín, Biarritz, Carpats (els), Cister, Kíev, Munic, Tibet (el), Zuric. - Antropònims: Abigail, Borís, Mikhail, Raimon C1-C2
  • 10. 10 Desplaçament accentual en onomàstica: mots plans – Topònims: Aden, Eufrates, Honolulu, Karamàzov, Kíev, Lucífer (o Lucifer), Mali, Marràqueix, Ravenna, Tàrent, Ucraïna. – Antropònims: Agamèmnon, Aristides, Arquimedes, Cèrber, Ciríac, Èdip, Efes, Èol, Espàrtac, Èsquil. C1-C2
  • 11. 11 Desplaçament accentual en onomàstica: mots esdrúixols – Topònims: Bàssora, Ègara, Etiòpia, Hèlsinki, Himàlaia (l’), Ítaca, Míkonos, Òrcades (illes), Sàhara, Úmbria (l’). - Antropònims: Àrtemis, Àsdrubal (o Hàsdrubal), Àtila, Cíbele, Cleòpatra (o Cleopatra), Dàmocles; Xólokhov. C1-C2
  • 12. 12 Doble accentuació a) Compostos de -edre: decaedre o decàedre, hexaedre, poliedre, holoedre, hemiedre, icosaedre... b) Altres mots: antilop o antílop (‘pell adobada’), dòmino (o dominó, en acc. ‘joc’). Igual: imbècil, pèrit, reporter, xaxòfon, xilòfon, xofer (xofera) C1-C2
  • 13. 13 Doble accentuació Compostos i prefixats amb guionet cal accentuar per separat cada component d’acord amb les regles generals: sud- americà, vint-i-cinquè, cara-redó; dellà- ahir, tal·là-tal·lera, pèl-llarg, més-dient, camí-raler. Sense accent: tse-tse, barba-ros. Dos accents: ciència-ficció, cotó-en-pèl, despús-demà, tupí-guaraní. C1-C2
  • 14. 14 Գٳܲó de noms i cognoms a) Nom en valencià. El cognom s’accentuarà com en valencià: Emili Beltran; Emilio Beltrán; Neus Garcia, Nieves García; Miquel Sebastià, Miguel Sebastiá. C1-C2
  • 15. 15 Accent diacrític Vídeo de la Diputació de València
  • 16. 16 Dièresi: ús a) En nexes güe, güi, qüe, qüi per indicar que i, u s’han de pronunciar: güe, qüe: aigües, aigüera, delinqüent; pasqües, pingüí, aqüífer, obliqüitat, terraqüi.
  • 17. 17 Dièresi: ús b)Per indicar que i, u no formen diftong amb vocal anterior: raïm; cocaïna, veïna, beneït, reüll, diürn, diürètic, peülla, transeünt, noümen.
  • 18. 18 Dièresi: ús Precisions a b): - En algun cas, la u tònica pot formar diftong decreixent amb vocal posterior: cf. Alfauir [al.fa.wír]), aüixar, maüix. - En algunes formes de argüir hi ha concurrència de funcions: no du dièresi la u si ja en porta la i: arguïm, arguïa; arguïres; arguït, arguïble, arguïció, arguïdor. Si la i no en du, es manté la de la u: argüir, argüí. C1-C2
  • 19. 19 Dièresi: ús c) Per a indicar que i entre dues vocals forma síl·laba ella sola: agraïa (a-gra-ï-a), obeïen, Isaïes. Però, sense dièresi, mots en què la i forma diftong creixent amb vocal següent i és, per tant, semivocal: al·leluia, desmaiar, joiós, kikuiu, reialme. C1-C2
  • 20. 20 Dièresi: ajuda a l'ús No duen dièresi: -Alguns imperf. d’indicatiu: queia, deia, feia, creia, veia, treia, reia; d’altres sí: cloure, coure: cloïa, coïa. C1-C2
  • 21. 21 Dièresi: ajuda a l'ús Duen dièresi: -Terminacions vocal + -iment, -ible i derivats: agraïment, traduïble. -Generalment, derivats de mot que té i, u tònica: agrair (agraïment), trair (traïdor), ruïna (ruïnós), saüc (saüquer). C1-C2
  • 22. 22 Dièresi: estalvi a) Quan ha de dur accent gràfic: Lluís (Lluïsa), país (països, però paisà), veí (veïnat, veïnatge), agraíem, agraíeu (agraïa...), ardèids, dèisi (de-i-si; esdrúixola).
  • 23. 23 Dièresi: estalvi b) Terminacions llatines -us, -um: Pius, Màrius, Sírius, íleus, harmònium, linòleum, mèdium, tríduum... contínuum... triumvir. I derivats: triumvirat. No són diftong. C1-C2
  • 24. 24 Dièresi: estalvi c) Compostos i derivats: biunívoc, coincidir, gastrointestinal, tallaungles. - Excepció: formes i derivats dels verbs reeixir i sobreeixir que perden e del radical (reïsc, reïxes, reïsqué, etc.; sobreïsc, sobreïxent...). També: aïllar, aïrar, reïra (interjec.); peülla; ataüllar, obriülls, de reüll, reüllar, traüll, traüllar.
  • 25. 25 Dièresi: estalvi d) Sufixos -isme, -ista: egoisme, panteista, tramoista... (i plurals: egoismes, panteistes...) També proïsme i lluïsme, que no duen el mateix sufix, però si una terminació coincident.
  • 26. 26 Dièresi: estalvi e) Infinitiu, gerundi, futur i condicional de verbs amb vocal + -ir, conduir, reduir, produir, oir...): oir, oint, oirà, oiria... Però sí que duen dièresi les i, u de l'arrel: amoïnar, argüir, deïficar.
  • 27. 27 Dièresi: casos de dificultat Porten dièresi els derivats cultes amb sufixos ·itat, ·isme, ·itzar i similars, encara que en els primitius hi haja diftong: arcaïtzant (arcaic), hebraïtzar, (hebraic), mosaïcista (mosaic), estoïcisme (estoic), fluïdesa, fluïditat (fluid), laïcat, laïcisme laic), atiroïdisme (tiroide). C2
  • 28. 28 Dièresi: casos de dificultat No duen dièresi els derivats amb ·al si els primitius no la porten: col·loidal, esferoidal, laical, romboidal (derivats de col·loide...). Però: proïsmal (de proïsme), veïnal (de veí). C1-C2
  • 29. 29 Dièresi: parònims - acuïtat (‘qualitat d’agut’) / acuitat (participi de acuitar) - aïrada ('enutjada’) / airada ('cop d’aire’) - beneït ('que ha rebut benedicció’) / beneit ('ximple’) - circuït ('circumdat’) / circuit (‘recorregut tancat’) - fluït (participi de fluir) / fluid ('fluent’, ‘substància fluida’) C1-C2
  • 30. 30 Dièresi: parònims - fruït (adj. o pp. de fruir) / fruit ('òrgan vegetal') - raïl ('sin. d’arrel') / rail ('barra de vies de ferrocarril') - veïna ('de comunitat') / beina ('estoig d’un punyal, etc.; cobertura de pèsols, faves'). C1-C2