62. 1 讌 螳襴企Μ 螳 朱螳
企┯ 蟇郁鍵 螻螻
1 On the third day a wedding took place at
Cana in Galilee. Jesus' mother was there,
63. 2 蠏 る 朱 豌 覦
2 and Jesus and his disciples had also been
invited to the wedding.
64. 3 譯手 伎讌 企┯螳 蟆
企ゴ れ蟆 譯手
3 When the wine was gone, Jesus' mother said
to him, "They have no more wine."
65. 4 蟷 企ゴ 覓伎 蟯
願 螳 讌 企ゴ讌 企
4 "Dear woman, why do you involve me?"
Jesus replied, "My time has not yet come."
66. 5 蠏語 企┯螳 碁れ蟆 企ゴ 蟆 覓伎
襷 讌 蠏碁襦
5 His mother said to the servants, "Do
whatever he tells you."
67. 6 蟇郁鍵 語 蟆 磯
襴 讌
6 Nearby stood six stone water jars, the kind
used by the Jews for ceremonial washing, each
holding from twenty to thirty gallons.
68. 7 蟷 蠏碁れ蟆 企ゴ 襴 覓殊
豈磯 讀 蠏蟾讌 豈磯
7 Jesus said to the servants, "Fill the jars with
water"; so they filled them to the brim.
69. 8 伎 壱レ蟆 螳 譯朱 襷 螳
譯殊
8 Then he told them, "Now draw some out and
take it to the master of the banquet." They did
so,
70. 9 壱レ 覓朱 譯朱ゼ 襷覲願 企
讌 讌 覈詩 覓 碁れ
壱レ 覿
9 and the master of the banquet tasted the
water that had been turned into wine. He did
not realize where it had come from, though
the servants who had drawn the water knew.
Then he called the bridegroom aside
71. 10 襷 襷 襾殊 譬 譯朱ゼ 願 豬
蟆 願碓 蠏碁 讌蠍蟾讌 譬
譯朱ゼ
10 and said, "Everyone brings out the choice
wine first and then the cheaper wine after the
guests have had too much to drink; but you
have saved the best till now."
72. 11 蟷 豌 螳襴企Μ 螳
蠏語 蟯 伎襷 れ 蠏碁ゼ 覩酔朱
11 This, the first of his miraculous signs, Jesus
performed in Cana of Galilee. He thus revealed
his glory, and his disciples put their faith in
him.
75. 覲碁: 蟯 譯 (1-11)
1 讌 螳襴企Μ 螳 朱螳
企┯ 蟇郁鍵 螻螻
1 On the third day a wedding took place at
Cana in Galilee. Jesus' mother was there,
76. 覲碁: 蟯 譯 (1-11)
2 蠏 る 朱 豌 覦
2 and Jesus and his disciples had also been
invited to the wedding.
77. 覲碁: 蟯 譯 (1-11)
3 譯手 伎讌 企┯螳 蟆
企ゴ れ蟆 譯手
3 When the wine was gone, Jesus' mother said
to him, "They have no more wine."
78. 覲碁: 蟯 譯 (1-11)
4 蟷 企ゴ 覓伎 蟯
願 螳 讌 企ゴ讌 企
4 "Dear woman, why do you involve me?"
Jesus replied, "My time has not yet come."
79. 覲碁: 蟯 譯 (1-11)
5 蠏語 企┯螳 碁れ蟆 企ゴ 蟆 覓伎
襷 讌 蠏碁襦
5 His mother said to the servants, "Do
whatever he tells you."
80. 覲碁: 蟯 譯 (1-11)
6 蟇郁鍵 語 蟆 磯
襴 讌
6 Nearby stood six stone water jars, the kind
used by the Jews for ceremonial washing, each
holding from twenty to thirty gallons.
81. 覲碁: 蟯 譯 (1-11)
7 蟷 蠏碁れ蟆 企ゴ 襴 覓殊
豈磯 讀 蠏蟾讌 豈磯
7 Jesus said to the servants, "Fill the jars with
water"; so they filled them to the brim.
82. 覲碁: 蟯 譯 (1-11)
8 伎 壱レ蟆 螳 譯朱 襷 螳
譯殊
8 Then he told them, "Now draw some out and
take it to the master of the banquet." They did
so,
83. 覲碁: 蟯 譯 (1-11)
9 壱レ 覓朱 譯朱ゼ 襷覲願 企
讌 讌 覈詩 覓 碁れ
壱レ 覿
9 and the master of the banquet tasted the
water that had been turned into wine. He did
not realize where it had come from, though
the servants who had drawn the water knew.
Then he called the bridegroom aside
84. 覲碁: 蟯 譯 (1-11)
10 襷 襷 襾殊 譬 譯朱ゼ 願 豬
蟆 願碓 蠏碁 讌蠍蟾讌 譬
譯朱ゼ
10 and said, "Everyone brings out the choice
wine first and then the cheaper wine after the
guests have had too much to drink; but you
have saved the best till now."
85. 覲碁: 蟯 譯 (1-11)
11 蟷 豌 螳襴企Μ 螳
蠏語 蟯 伎襷 れ 蠏碁ゼ 覩酔朱
11 This, the first of his miraculous signs, Jesus
performed in Cana of Galilee. He thus revealed
his glory, and his disciples put their faith in
him.