Cosa 竪 sacro e cosa no? E davvero i credenti dovrebbero evitare qualsiasi contatto con il mondo "secolare"? Dio ci ha messi su questa Terra per essere "sale e luce" del mondo. Non per evitare di parteciparvi, ma per esaltarne i suoi sapori.
Cosa 竪 sacro e cosa no? E davvero i credenti dovrebbero evitare qualsiasi contatto con il mondo "secolare"? Dio ci ha messi su questa Terra per essere "sale e luce" del mondo. Non per evitare di parteciparvi, ma per esaltarne i suoi sapori.
La Creazione dove viviamo non 竪 nostra; ci 竪 stata concessa affinch辿 ne fossimo custodi. Ma qualcosa 竪 andato storto.
Cosa possiamo fare? Possiamo "fare lamentazione" per chiedere aiuto al Creatore, ma dobbiamo anche pentirci e ritornare ad impegnarci per preservarla e rispettarla.
The Book of Habakkuk is the eighth book of the 12 minor prophets of the Bible. It is attributed to the prophet Habakkuk, and was probably composed in the late 7th century BC. The original text was written in the Hebrew language.
The Book of Habakkuk is the eighth book of the 12 minor prophets of the Bible. It is attributed to the prophet Habakkuk, and was probably composed in the late 7th century BC. The original text was written in the Hebrew language.
The Book of Psalms, also known as the Psalms, or the Psalter, is the first book of the third section of the Tanakh called Ketuvim, and a book of the Old Testament. The book is an anthology of Hebrew religious hymns.
The Book of Zephaniah is the ninth of the Twelve Minor Prophets of the Old Testament and Tanakh, preceded by the Book of Habakkuk and followed by the Book of Haggai. Zephaniah means "Yahweh has hidden/protected," or "Yahweh hides".
The Book of Nahum is the seventh book of the 12 minor prophets of the Hebrew Bible. It is attributed to the prophet Nahum, and was probably written in Jerusalem in the 7th century BC.
The Book of Psalms, also known as the Psalms, or the Psalter, is the first book of the third section of the Tanakh called Ketuvim, and a book of the Old Testament. The book is an anthology of Hebrew religious hymns.
The Book of Nahum is the seventh book of the 12 minor prophets of the Hebrew Bible. It is attributed to the prophet Nahum, and was probably written in Jerusalem in the 7th century BC.
1. Anno C
23 Domenica
Tempo ordinario
8 settembre 2013
Valle di N炭ria. Festa dell8 settembre.
Santuario della Madonna di N炭ria
2. Sa 9,13-18 Quale, uomo pu嘆 conoscere il volere di
Dio? Chi pu嘆 immaginare che cosa vuole il Signore? I
ragionamenti dei mortali sono timidi e incerte le
nostre riflessioni, perch辿 un corpo corruttibile
appesantisce lanima e la tenda dargilla opprime una
mente piena di preoccupazioni. A stento immaginiamo
le cose della terra, scopriamo con fatica quelle a
portata di mano; ma chi ha investigato le cose del
cielo? Chi avrebbe conosciuto il tuo volere, se tu non
gli avessi dato la sapienza e dallalto non gli avessi
inviato il tuo santo spirito? Cos狸 vennero raddrizzati i
sentieri di chi 竪 sulla terra; gli uomini istruiti in ci嘆
che ti 竪 gradito e furono salvati per mezzo della
sapienza損.
Chi avrebbe conosciuto il tuo volere, se tu non gli avessi dato la
sapienza e dallalto non gli avessi inviato il tuo santo spirito?
3. Salmo 89
Signore, sei stato per noi un rifugioSignore, sei stato per noi un rifugio
di generazione in generazione.di generazione in generazione.
Tu fai ritornare luomo in polvere,Tu fai ritornare luomo in polvere,
quando dici: 束Ritornate, figli delluomo損.quando dici: 束Ritornate, figli delluomo損.
Mille anni, ai tuoi occhi,Mille anni, ai tuoi occhi,
sono come il giorno di ieri che 竪 passato,sono come il giorno di ieri che 竪 passato,
come un turno di veglia nella notte.come un turno di veglia nella notte.
4. Signore, sei stato per noi un rifugioSignore, sei stato per noi un rifugio
di generazione in generazione.di generazione in generazione.
Tu li sommergi:Tu li sommergi:
sono come un sogno al mattino,sono come un sogno al mattino,
come lerba che germoglia;come lerba che germoglia;
al mattino fiorisce e germoglia,al mattino fiorisce e germoglia,
alla sera 竪 falciata e secca.alla sera 竪 falciata e secca.
5. Signore, sei stato per noi un rifugioSignore, sei stato per noi un rifugio
di generazione in generazione.di generazione in generazione.
Insegnaci a contare i nostri giorni
E acquisteremo un cuore saggio.
Ritorna, Signore: fino a quando?
Abbi piet dei tuoi servi!
6. Signore, sei stato per noi un rifugioSignore, sei stato per noi un rifugio
di generazione in generazione.di generazione in generazione.
Saziaci al mattino con il tuo amore:Saziaci al mattino con il tuo amore:
esulteremo e gioiremo per tutti i nostri giorni.esulteremo e gioiremo per tutti i nostri giorni.
Sia su di noi la dolcezza del Signore, nostroSia su di noi la dolcezza del Signore, nostro
Dio:Dio:
rendi salda per noi lopera delle nostre mani,rendi salda per noi lopera delle nostre mani,
lopera delle nostre mani rendi salda.lopera delle nostre mani rendi salda.
7. Fil 9b-10, 12-17 Carissimo, ti esorto, io, Paolo, cos狸
come sono, vecchio, e ora anche prigioniero di Cristo
Ges湛. Ti prego per On竪simo, figlio mio, che ho
generato nelle catene. Te lo rimando, lui che mi sta
tanto a cuore.
Avrei voluto tenerlo con me perch辿 mi assistesse al
posto tuo, ora che sono in catene per il Vangelo. Ma
non ho voluto fare nulla senza il tuo parere, perch辿 il
bene che fai non sia forzato, ma volontario.
Per questo forse 竪 stato separato da te per un
momento: perch辿 tu lo riavessi per sempre; non pi湛
per嘆 come schiavo, ma molto pi湛 che schiavo, come
fratello carissimo, in primo luogo per me, ma ancora pi湛
per te, sia come uomo sia come fratello nel Signore.
Se dunque tu mi consideri amico, accoglilo come me
stesso.Accoglilo non pi湛 come
schiavo,
8. ALLELUIA Salmo 118, 135
Fa risplendere il tuo volto sul tuo servo
e insegnami i tuoi decreti.
9. Cammino dalla Galilea alla Giudea lungo il fiume Giordano.
( Dal vangelo secondo Luca ) Lc 14, 25-33
In quel tempo, una folla numerosa andava con Ges湛. Egli si volt嘆 e
disse loro: 束Se uno viene a me e non mi ama pi湛 di quanto ami suo
padre, la madre, la moglie, i figli, i fratelli, le sorelle e perfino la
propria vita, non pu嘆 essere mio discepolo. Colui che non porta la
propria croce e non viene dietro a me, non pu嘆 essere mio
discepolo. Chi di voi, volendo costruire una torre, non siede prima a
calcolare la spesa e a vedere se ha i mezzi per portarla a termine?
Per evitare che, se getta le fondamenta e non 竪 in grado di finire il
lavoro, tutti coloro che vedono comincino a deriderlo, dicendo:
Costui ha iniziato a costruire, ma non 竪 stato capace di finire il
lavoro. Oppure quale re, partendo in guerra contro un altro re,
non siede prima a esaminare se pu嘆 affrontare con diecimila uomini
chi gli viene incontro con ventimila? Se no, mentre laltro 竪 ancora
lontano, gli manda dei messaggeri per chiedere pace. Cos狸 chiunque
di voi non rinuncia a tutti i suoi averi, non pu嘆 essere
mio discepolo損.
10. un giorno abbiamo trovato una piccola icona della
Vergine con il Bambino. Quella immagine ci port嘆 tanti
suggerimenti. Era il segno di una accoglienza materna.
Potevamo capire che quella madre, come tutte le madri
che sono giunte alla vita eterna, continua ad acoglierci con
Maria, la madre di Ges湛.
Roger de