Cosa 竪 sacro e cosa no? E davvero i credenti dovrebbero evitare qualsiasi contatto con il mondo "secolare"? Dio ci ha messi su questa Terra per essere "sale e luce" del mondo. Non per evitare di parteciparvi, ma per esaltarne i suoi sapori.
Cosa 竪 sacro e cosa no? E davvero i credenti dovrebbero evitare qualsiasi contatto con il mondo "secolare"? Dio ci ha messi su questa Terra per essere "sale e luce" del mondo. Non per evitare di parteciparvi, ma per esaltarne i suoi sapori.
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth, To a virgin espoused to a man whose name was Joseph, of the house of David; and the virgin's name was Mary. And the angel came in unto her, and said, Hail, thou that art highly favoured, the Lord is with thee: blessed art thou among women. And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be. And the angel said unto her, Fear not, Mary: for thou hast found favour with God. And, behold, thou shalt conceive in thy womb, and bring forth a son, and shalt call his name JESUS. He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David: And he shall reign over the house of Jacob for ever; and of his kingdom there shall be no end. LUKE 1:26-33
Book of Baruch, ancient text purportedly written by Baruch, secretary and friend of Jeremiah, the Old Testament prophet. The text is still extant in Greek and in several translations from Greek into Latin, Syriac, Coptic, Ethiopic, and other languages. The Book of Baruch is apocryphal to the Hebrew and Protestant canons but was incorporated in the Septuagint and was included in the Old Testament for Roman Catholics. The work is a compilation of several authors and is the only work among the apocrypha that was consciously modeled after the prophetic writings of the Old Testament.
The Gospel of James or The Protevangelion is a second-century infancy gospel telling of the miraculous conception of the Virgin Mary, her upbringing and marriage to Joseph, the journey of the couple to Bethlehem, the birth of Jesus, and events immediately following.
1. IL REGNO IN MEZZO A NOIIL REGNO IN MEZZO A NOI
FIGLIO, QUELLO CHE MIO TUOFIGLIO, QUELLO CHE MIO TUO
IL REGNO IN MEZZO A NOIIL REGNO IN MEZZO A NOI
GalileaGalilea
FIGLIO, QUELLO CHE MIO TUOFIGLIO, QUELLO CHE MIO TUO
2. CAMMINO di CONVERSIONE Lc 9,51 a 13,21CAMMINO di CONVERSIONE Lc 9,51 a 13,21
La conversione esige diLa conversione esige di
VEGLIARE per essere prontiVEGLIARE per essere pronti
per entrare nel Regnoper entrare nel Regno
3. Nel fondo, monti di Gelboe dove
morirono Saul e Gionata, pastori
Cammini, cime e valli tra Galilea e
Samaria
4. Lc 12,32-48Lc 12,32-48 In quelIn quel
tempo, Gestempo, Ges湛湛 disse aidisse ai
suoi discepoli:suoi discepoli: 束束NonNon
temere, piccolotemere, piccolo
gregge, perchgregge, perch辿辿 alal
Padre vostroPadre vostro 竪竪 piaciutopiaciuto
dare a voi il Regno.dare a voi il Regno.
Piccolo gregge
5. Se portate i
piccoli sulle
braccia, il
Padre vi dar
a tutti il
Regno
Non siate cos狸Non siate cos狸
paurosipaurosi
6. Vendete ci嘆 cheVendete ci嘆 che
possedete e datelo inpossedete e datelo in
elemosina; fatevi borseelemosina; fatevi borse
che non invecchiano, unche non invecchiano, un
tesoro sicuro nei cieli,tesoro sicuro nei cieli,
dove ladro non arriva edove ladro non arriva e
tarlo non consuma.tarlo non consuma.
PerchPerch辿辿, dov, dov竪竪 il vostroil vostro
tesoro, ltesoro, l sarsar anche ilanche il
8. Siate pronti, con leSiate pronti, con le
vesti strette ai fianchivesti strette ai fianchi
e le lampade accese;e le lampade accese;
siate simili a quelli chesiate simili a quelli che
aspettano il loroaspettano il loro
padrone quando tornapadrone quando torna
dalle nozze, in mododalle nozze, in modo
che, quando arriva eche, quando arriva e
9. Vegliate, siate pronti per aprire laVegliate, siate pronti per aprire la
porta sempre che Egli bussiporta sempre che Egli bussi
Tutti
prenderete
parte ai suoi
beni
(1a lettura)
10. Beati quei servi che il padrone al suoBeati quei servi che il padrone al suo
ritorno troverritorno trover ancora svegli; in veritancora svegli; in verit
io vi dico, si stringerio vi dico, si stringer le vesti aile vesti ai
fianchi, li farfianchi, li far mettere a tavola emettere a tavola e
passerpasser a servirli. E se, giungendoa servirli. E se, giungendo
nel mezzo della notte o primanel mezzo della notte o prima
delldellalba, li troveralba, li trover coscos狸狸, beati loro!, beati loro!
Cercate di capire questo: se ilCercate di capire questo: se il
padrone di casa sapesse a qualepadrone di casa sapesse a quale
ora viene il ladro, non si lascerebbeora viene il ladro, non si lascerebbe
scassinare la casa. Anche voiscassinare la casa. Anche voi
tenetevi pronti perchtenetevi pronti perch 辿辿, nell, nellora che nonora che non
11. Per Lui tutti sietePer Lui tutti siete
Dio viDio vi
servir UNOservir UNO
a UNOa UNO
12. Allora Pietro disse:Allora Pietro disse:
束束Signore, questa parabolaSignore, questa parabola
la dici per noi o anche perla dici per noi o anche per
tutti?tutti?損損. Il Signore rispose:. Il Signore rispose:
束束ChiChi 竪竪 dunquedunque
llamministratore fidato eamministratore fidato e
prudente, che il padroneprudente, che il padrone
mettermetter a capo della suaa capo della sua
servitservit湛湛 per dare la razioneper dare la razione
13. Non lasciate tante personeNon lasciate tante persone
A tutti 竪 stato affidato il ministero diA tutti 竪 stato affidato il ministero di
dare agli altri la razione che gli spettadare agli altri la razione che gli spetta
Madre
morente nel
campo di
sfollati di
Buduburan
(Ghana) dove
ci sono 27.000
persone
14. Beato quel servo che il padrone,Beato quel servo che il padrone,
arrivando, troverarrivando, trover ad agire cosad agire cos狸狸..
Davvero io vi dico che lo metterDavvero io vi dico che lo metter aa
capo di tutti i suoi averi. Ma se quelcapo di tutti i suoi averi. Ma se quel
servo dicesse in cuor suo:servo dicesse in cuor suo: Il mioIl mio
padrone tarda a venirepadrone tarda a venire , e, e
cominciasse a percuotere i servi ecominciasse a percuotere i servi e
le serve, a mangiare, a bere e ale serve, a mangiare, a bere e a
ubriacarsi, il padrone di quel servoubriacarsi, il padrone di quel servo
arriverarriver un giorno in cui non seun giorno in cui non se
llaspetta e a unaspetta e a unora che non sa, loora che non sa, lo
punirpunir severamente e gli infliggerseveramente e gli infligger lala
15. Beati voi cheBeati voi che
sapetesapete
condividere,condividere,
il Pastore viil Pastore vi
guider versoguider verso
il suo Regnoil suo Regno
Non sapete che gli occhiNon sapete che gli occhi
del Signore veglianodel Signore vegliano
sempre?sempre? (Salmo)(Salmo)
16. Il servo che, conoscendo laIl servo che, conoscendo la
volontvolont del padrone, non avrdel padrone, non avr
disposto o agito secondo ladisposto o agito secondo la
sua volontsua volont, ricever, ricever moltemolte
percosse; quello invece che,percosse; quello invece che,
non conoscendola, avrnon conoscendola, avr fattofatto
cose meritevoli di percosse,cose meritevoli di percosse,
ne riceverne ricever poche. A chiunque fupoche. A chiunque fu
dato molto, molto sardato molto, molto sar chiesto; achiesto; a
chi fu affidato molto, sarchi fu affidato molto, sar
17. Non vi rendete contoNon vi rendete conto
che quanto avete 竪 inche quanto avete 竪 in
Date molto,Date molto,
quando datequando date
quello che sietequello che siete
18. Signore, vogliamo
vivere attenti alla tua
costante venuta. Che il
tuo passaggio accanto a
noi ci prepari per il
Giorno senza tramonto.