際際滷

際際滷Share a Scribd company logo
barayti ng wika.pptx
SAN MATIAS NATIONAL HIGH SCHOOL
KOMUNIKASYON AT PANANALIKSIK SA WIKA AT KULTURANG PILIPINO
WEEK3- MODYUL 3 BARAYTI NG WIKA
GNG. JANETTE M. PANGAN
Guro
 ALIMPUYOK
 ANLUWAGE
 AWANGAN
 HIDHID
 HUDHOD
 NAPANGILAKAN
 SALAKAT
 AMOY O SINGAWA NG KANING NASUSUNOG
 KARPINTERO
 WALANG HANGGAN
 MARAMOT
 IHAPLOS
 NAKOLEKTA
 PAG-KRUS NG MGA BINTI
Makikita sa ibaba ang ilang salitang Filipino na patay na o
unti-unti nang nawawala dahil hindi na nagagamit.
PAANO KAYA MAIIWASANG
MAMAMATAY ANG WIKA?
Ayon kay PAZ, HERNANDEZ at PENEYRA (2003)
 Hindi mamamatay ang isang wika hanggat may mga
gumagamit pa rin ng mga ito bilang kanilang unang
wika.
 Habang ginagamit pa sa pamilya, sa pang-araw-araw
na gawain at pakikihalubilo sa kapwa. kapag ganito
ang sitwasyon mananatiling buhay ang wika.
HOMOGENOUS NA WIKA
MAGKAPAREHO NG KULTURA O KALIKASAN MAGKA-URI O
MAGKAKABAGAY.
* HALIMBAWA NITO KUNG NAKATIRA KA SA MAGKAIBANG
LUGAR KUNG SAAN ANG WIKA NA INYONG GINAGAMIT AY
MAGKAPAREHO AT NAUUNAWAAN ANG WIKA NG BAWAT ISA.
HETEROGENOUS NA WIKA
MULA SA SALITANG HETEROS = MAGKAIBA GENOS =URI O
LAHI .
ANG HETEROGENEOUS NA WIKAAY WIKANG IBA-IBAAYON
SA LUGAR, GRUPO, AT PANGANGAILANGAN NG PAGGAMIT
NITO.
HETEROGENOUS NA WIKA
 AYON KAY PAZ 2003)
NAGKAKAROON NG PAGKAKAIBA-IBA SANHI NG IBAT IBANG SALIK PANLIPUNAN TULAD NG:
 EDAD
HANAPBUHAY / TRABAHO
ANTAS NG PINAG-ARALAN
KASARIAN
KALAGAYANG PANLIPUNAN
REHIYON O LUGAR
PANGKAT ETNIKO NA KINABIBILANGAN
barayti ng wika.pptx
ANG ATING WIKAAY MAY IBAT IBANG BARAYTI. ITO AY SANHI
NG PAGKAKAIBA NG URI NG LIPUNAN NAATING
GINAGALAWAN, HEOGRAPIYA, ANTAS NG EDUKASYON,
OKUPASYON, EDAD AT KASARIAN AT URI NG PANGKAT ETNIKO
NAATING KINABIBILANGAN. DAHIL SA PAGKAKAROON NG
HETEROGENOUS NA WIKA TAYO AY NAGKAKAROON NG IBAT
IBANG BARYASYON NITO, AT DITO NAG-UGAT
ANG BARAYTI NG WIKA.
GENESIS 11:1-9
TORE NI BABEL
AYON SA PANINIWALA DITO
NAGSIMULA ANG
PAGKAKAROON NG IBA-IBANG
WIKA.
Ayon kay PAZ, et. Al 2003)
Ang dahilan kung bakit nagkakaroon ng ibat ibang uri o barayti
ng wika ay dahil sa DIVERGENCE.
- di pagkakaisa o may sariling kakanyahan.
DAYALEK
ITO AY BARAYTI NG WIKANG GINAGAMIT NG PARTIKULAR NA
PANGKAT NG MGA TAO MULA SA ISANG PARTICULAR NA LUGAR
TULAD NG LALAWIGAN, REHIYON O BAYAN.
 MAAARING GUMAGAMIT ANG MGA TAO NG ISANG WIKANG
KATULAD NG SA IBA PANG LUGAR SUBALIT NAIIBA NG PUNTO O
TONO.
DAYALEK
MAY MAGKAIBANG KATAWAGAN PARA SA IISANG
KAHULUGAN
IBAANG GAMIT NA SALITA PARA SA ISANG BAGAY
MAGKAKAIBAANG PAGBUO NG MGA PANGUNGUSAP NA
SIYANG NAGPAPAIBA SA DAYALEK NG LUGAR.
HALIMBAWA:
TAGALOG
TAGALOG SA MORONG
TAGALOG SA MAYNILA
TAGALOG SA BISAYA
MAGKAIN TAYO SA MALL
 KUMAIN TAYO SA MALL
Mapapansing pinapalitan ang panlapaing um ng mag.
barayti ng wika.pptx
IDYOLEK
SA BARAYTING ITO LUMULUTANG ANGA KAKAYAHANG
NATATANGI NG TAONG NAGSASALITA.
NAKIKITA ITO SA ESTILO O PARAAN NG PAGGAMIT NG WIKA
KUNG SAAN HIGIT SIYANG KOMPORTABLENG MAGPAHAYAG.
barayti ng wika.pptx
IDYOLEK
MIKE ENRIQUEZ GAS ABELGAS
SOSYOLEK
ITO AY BARAYTI NG WIKANG NAKABATAY SA KATAYUAN O
ANTAS PANLIPUNAN O DIMENSIYONG SOSYAL NG MGA
TAONG GUMAGAMIT NG WIKA.
GAY LINGO/ SWARD SPEAK
ISANG HALIMBAWA NG GRUPONG NAIS MAPANATILI ANG KANILANG
PAGKAKAKILANLAN. KAYA NAMAN BINABAGO NILAANG TUNOG O
KAHULUGAN NG SALITA.
ANG UNANG INTENSION SA PAGGAMIT NILA SA WIKANG ITO AY PARA
MAGKAROON SILA NG SIKRETONG LENGGUWAHENG HINDI
MAIIINTINDIHAN NG MGA TAONG HINDI KABILANG SA KANILA.
GAY LINGO/ SWARD SPEAK
HALIMBAWA:
CHURCHILL- SOSYAL
INDIANA JONES- HINDI SUMIPOT
BIGALOU  MALAKI
GIVENCHY  PAHINGI
JULI ANDREWS- MAHULI
GAY LINGO/ SWARD SPEAK
HALIMBAWA: TSONA ( TRUE STATE OF THE NATION ADDRESS)
LACIERDA: CHAROT
JOEY SALGADO: IMBEY ANG FEZ NI SECRETARUSH DAHIL TRULALU ANG SPLUK NI VP. PERO ANG
SONA NG PANGULO, CHAKA EVER SA MADLANG PIPOL DAHIL HINDI TRULALU.
COMMISIONNER RUFFY BIAZON: BONGGACIOUS ANG TARAYAN NALOKAAQUI
barayti ng wika.pptx
COO /COOTIC/ CONYOSPEAK
NABIBILANG DIN SA BARAYTING SOSYOLEK ANG WIKA NG MGA  COO ISANG
BARYABT NG TAGLISH
SA TAGLISH AY MAY ILANG SALITANG INGLES NA INIHAHALO SA FILIPINO KAYAT
MASASABING MAY CODE SWITCHING NA NANGYAYARI.
KARANIWANG MARIRINIG ITO SA MGA KABATAANG MAY KAYAAT NAG-AARAL SA
MGA EKSLUSIBONG PAARALAN.
ANG GANITONG URI NG PAGSASALITA AY KARANIWANG IPINAGTATAAS NG KILAY
NG MARAMI.
COO /COOTIC/ CONYOSPEAK
 HALIMBAWA:
KAIBIGAN 1: LETS MAKE KAIN NA!
KAIBIGAN 2: WAIT LANG. IM CALLING ANNA PA.
KAIBIGAN 1: COME ON NA. WELL GONNA MAKE PILA PA. ITS SO
HABA NA NAMAN FOR SURE.
KAIBIGAN 2: I KNOW RIGHT. SIGE, GO AHEAD NA.
barayti ng wika.pptx
JEJEMON/ JEJE SPEAK
 BARAYTI NG SOSYOLEK NA PARA SA MGA JOLOGS
 SINASABING ANG SALITANG JEJEMON AY NAGMULA SA PINAGHALONG JEJEJE NA ISANG
PARAAN NG PAGBABAYBAY NG HEHEHE NA MULA SA SALITANG HAPON NA POKEMON
 ANG JEJE SPEAK AY NAKABATAY RIN SA MGA WIKANG INGLES AT FILIPINO SUBALIT ISINUSULAT
NANG MAY PINAGHALO-HALONG NUMERO, MGA SIMBOLO AT MAY MAGKASAMANG MALALAKI AT
MALILIIT NA TITIK KAYAT MAHIRAP BASAHIN O INTINDIHIN LLALO NA NANG HINDI PAMILYAR SA
TINATAWAG NA JEJE TYPING.
JEJEMON/ JEJE SPEAK
HALIMBAWA:
 3ow ph0w, mUsZtAh nA phow kaOw?
aQcKuHh iT2h
iMiszqcKyuH
MuZtaH
barayti ng wika.pptx
JEJEMON
JARGON
ANG MGA TANGING BOKABULARYO NG ISANG PARTICULAR NA PANGKAT NG
ISANG PROPESYON, PARTICULAR NA TRABAHO O GAWAIN NG TAO.
HALIMBAWA:
GURO- LESSON PLAN, SF1, SF2, SF5, RPMS, CLASS RECORD, FORM 137,
FORM 138
ABUGADO- EXHIBIT, APPEAL, COMPLAINANT
ETNOLEK
 ITO AY BARAYTI NG WIKA MULA SA ETNOLINGWISTIKONG GRUPO.
 ANG SALITANG ETNOLEK AY NAGMULA SA SALITANG DIALEK.
 TAGLAY NITO ANG MGA SALITANG NAGIGING BAHAGI NG PAGKAKAKILANLAN NG ISANG PANGKAT-ETNIKO.
ETNOLEK
HALIMBAWA:
ANG VAKKUL NA TUMUTUKOY SA GAMIT NG MGA IVATAN NA PANAKIP SA ULO SA INIT MAN O SA ULAN.
ANG BULANON NAANG IBIG SABIHIN AY FULL MOON.
ANG KALIPAY NAANG IBIG SABIHIN AY TUWA O LIGAYA.
ANG PALANGGA NAANG IBIG SABIHIN AY MAHAL O MINAMAHAL.
ANG PAGGAMIT NG MGA IBALOY NG SH SA SIMULA, GITNAAT DULO NG SALITA TULAD NG SHUWA
(DALAWA) SADSHAK ( KALIGAYAHAN) PENSHEN ( HAWAK)
EKOLEK
 BARAYTI ITO NG WIKA NA KARANIWANG NABUBUO AT SINASALITA SA LOOB NG BAHAY. TAGLAY NITO ANG KAIMPORMALAN SA
PAGGAMIT NG WIKA SUBALIT NAUUNAWAAN NG MGA GUMAGAMIT NITO.
HALIMBAWA:
MAMITA
LOLAGETS
PAPSY
DRE
TOL
REGISTER
ITO AY ANG BARAYTI NG WIKA KUNG SAAN NAIAANGKOP NG ISANG
NAGSASALITA ANG URI NG WIKANG GINAGAMIT NIYA SA SITWASYON
AT SA KAUSAP.
NAGAGAMIT NG NAGSASALITA ANG PORMAL NA TONO NG
PANANALITA KUNG KAUSAP NIYAAY ISANG TAONG MAY MATAAS NA
KATUNGKULAN O KAPANGYARIHAN, NAKATATANDA O HINDI NIYA
MASYADONG KAKILALA.
REGISTER
PORMAL NA WIKA RIN ANG GINAGAMIT SA MGA PORMAL NA
PAGDIRIWANG O PANGYAYARI TULAD NG PAGSIMBA O PAGSAMBA, SA
MGA SEMINAR O PAGPUPULONG, SA MGA TALUMPATI, SA KORTE, SA
PAARALAN AT IBA PA.
DI-PORMAL NA PARAAN NG PAGSASALITA AY NAGAGAMIT NAMAN
KAPAG ANG KAUSAP AY MGA KAIBIGAN, MALALAPIT NA KAPAMILYA,
MGA KAKLASE, O KASING-EDAD AT MATATAGAL NANG KAKILALA.
REGISTER
HALIMBAWA:
HINDI AKO MAKAKASAMA, WALAAKONG DATUNG BES
HINDI PO AKO MAKAKASAMA DAHIL WALA PO AKONG PERA
PIDGIN AT CREOLE
 ANG PIDGIN AY UMUSBONG NA BAGONG WIKA O TINATAWAG SA INGLES NA  NOBODYS NATIVE
LANGUAGE O KATUTUBONG WIKANG DI PAG-AARI NINUMAN.
 NANGYARI ITO DAHIL MAY DALAWANG TAONG NAGTATATANGKANG MAG-USAP SUBALIT PAREHO
SILANG MAY MAGKAIBANG UNANG WIKA KAYAT DI MAGKAINTINDIHAN DAHIL HINDI NILAALAM
ANG WIKA NG ISAT ISA.
PIDGIN AT CREOLE
HALIMBAWA:
ESPANYOL ZAMBAOANGA KATUTUBONG WIKA
MAKESHIFT LANGUAGE
PIDGIN
CREOLE
MGA AKTIBIDAD NA GAGAWIN SA MDYUL 3
1. TUKLASIN
2. GAWAIN 1 AT 2
3. TAYAHIN 1
4. MALAYANG GAWAIN 1,2 AT 3
PERFORMANCE TASK #3
GUMAWA NG DISYUNARYO ukol sa IBAT IBANG BARAYTI NG WIKA.
1. 50 Salita na dialek na may katumbas na kahulugan sa Filipino.
2. 50 Salita na sosyolek na may katumbas na kahulugan sa Filipino
-25 NA SALITA SA GAYLINGO NA MAY KATUMBAS NA KAHULUGAN SA FILIPINO.
-25 NA SALITA SA JEJEMON NA MAY KATUMBAS NA KAHULUGAN SA FILIPINO.
1. 50 Salita na Ekolek/KOLOKYAL na may katumbas na kahulugan sa Filipino

More Related Content

barayti ng wika.pptx

  • 2. SAN MATIAS NATIONAL HIGH SCHOOL KOMUNIKASYON AT PANANALIKSIK SA WIKA AT KULTURANG PILIPINO WEEK3- MODYUL 3 BARAYTI NG WIKA GNG. JANETTE M. PANGAN Guro
  • 3. ALIMPUYOK ANLUWAGE AWANGAN HIDHID HUDHOD NAPANGILAKAN SALAKAT AMOY O SINGAWA NG KANING NASUSUNOG KARPINTERO WALANG HANGGAN MARAMOT IHAPLOS NAKOLEKTA PAG-KRUS NG MGA BINTI Makikita sa ibaba ang ilang salitang Filipino na patay na o unti-unti nang nawawala dahil hindi na nagagamit.
  • 5. Ayon kay PAZ, HERNANDEZ at PENEYRA (2003) Hindi mamamatay ang isang wika hanggat may mga gumagamit pa rin ng mga ito bilang kanilang unang wika. Habang ginagamit pa sa pamilya, sa pang-araw-araw na gawain at pakikihalubilo sa kapwa. kapag ganito ang sitwasyon mananatiling buhay ang wika.
  • 6. HOMOGENOUS NA WIKA MAGKAPAREHO NG KULTURA O KALIKASAN MAGKA-URI O MAGKAKABAGAY. * HALIMBAWA NITO KUNG NAKATIRA KA SA MAGKAIBANG LUGAR KUNG SAAN ANG WIKA NA INYONG GINAGAMIT AY MAGKAPAREHO AT NAUUNAWAAN ANG WIKA NG BAWAT ISA.
  • 7. HETEROGENOUS NA WIKA MULA SA SALITANG HETEROS = MAGKAIBA GENOS =URI O LAHI . ANG HETEROGENEOUS NA WIKAAY WIKANG IBA-IBAAYON SA LUGAR, GRUPO, AT PANGANGAILANGAN NG PAGGAMIT NITO.
  • 8. HETEROGENOUS NA WIKA AYON KAY PAZ 2003) NAGKAKAROON NG PAGKAKAIBA-IBA SANHI NG IBAT IBANG SALIK PANLIPUNAN TULAD NG: EDAD HANAPBUHAY / TRABAHO ANTAS NG PINAG-ARALAN KASARIAN KALAGAYANG PANLIPUNAN REHIYON O LUGAR PANGKAT ETNIKO NA KINABIBILANGAN
  • 10. ANG ATING WIKAAY MAY IBAT IBANG BARAYTI. ITO AY SANHI NG PAGKAKAIBA NG URI NG LIPUNAN NAATING GINAGALAWAN, HEOGRAPIYA, ANTAS NG EDUKASYON, OKUPASYON, EDAD AT KASARIAN AT URI NG PANGKAT ETNIKO NAATING KINABIBILANGAN. DAHIL SA PAGKAKAROON NG HETEROGENOUS NA WIKA TAYO AY NAGKAKAROON NG IBAT IBANG BARYASYON NITO, AT DITO NAG-UGAT ANG BARAYTI NG WIKA.
  • 11. GENESIS 11:1-9 TORE NI BABEL AYON SA PANINIWALA DITO NAGSIMULA ANG PAGKAKAROON NG IBA-IBANG WIKA.
  • 12. Ayon kay PAZ, et. Al 2003) Ang dahilan kung bakit nagkakaroon ng ibat ibang uri o barayti ng wika ay dahil sa DIVERGENCE. - di pagkakaisa o may sariling kakanyahan.
  • 13. DAYALEK ITO AY BARAYTI NG WIKANG GINAGAMIT NG PARTIKULAR NA PANGKAT NG MGA TAO MULA SA ISANG PARTICULAR NA LUGAR TULAD NG LALAWIGAN, REHIYON O BAYAN. MAAARING GUMAGAMIT ANG MGA TAO NG ISANG WIKANG KATULAD NG SA IBA PANG LUGAR SUBALIT NAIIBA NG PUNTO O TONO.
  • 14. DAYALEK MAY MAGKAIBANG KATAWAGAN PARA SA IISANG KAHULUGAN IBAANG GAMIT NA SALITA PARA SA ISANG BAGAY MAGKAKAIBAANG PAGBUO NG MGA PANGUNGUSAP NA SIYANG NAGPAPAIBA SA DAYALEK NG LUGAR.
  • 15. HALIMBAWA: TAGALOG TAGALOG SA MORONG TAGALOG SA MAYNILA TAGALOG SA BISAYA MAGKAIN TAYO SA MALL KUMAIN TAYO SA MALL Mapapansing pinapalitan ang panlapaing um ng mag.
  • 17. IDYOLEK SA BARAYTING ITO LUMULUTANG ANGA KAKAYAHANG NATATANGI NG TAONG NAGSASALITA. NAKIKITA ITO SA ESTILO O PARAAN NG PAGGAMIT NG WIKA KUNG SAAN HIGIT SIYANG KOMPORTABLENG MAGPAHAYAG.
  • 20. SOSYOLEK ITO AY BARAYTI NG WIKANG NAKABATAY SA KATAYUAN O ANTAS PANLIPUNAN O DIMENSIYONG SOSYAL NG MGA TAONG GUMAGAMIT NG WIKA.
  • 21. GAY LINGO/ SWARD SPEAK ISANG HALIMBAWA NG GRUPONG NAIS MAPANATILI ANG KANILANG PAGKAKAKILANLAN. KAYA NAMAN BINABAGO NILAANG TUNOG O KAHULUGAN NG SALITA. ANG UNANG INTENSION SA PAGGAMIT NILA SA WIKANG ITO AY PARA MAGKAROON SILA NG SIKRETONG LENGGUWAHENG HINDI MAIIINTINDIHAN NG MGA TAONG HINDI KABILANG SA KANILA.
  • 22. GAY LINGO/ SWARD SPEAK HALIMBAWA: CHURCHILL- SOSYAL INDIANA JONES- HINDI SUMIPOT BIGALOU MALAKI GIVENCHY PAHINGI JULI ANDREWS- MAHULI
  • 23. GAY LINGO/ SWARD SPEAK HALIMBAWA: TSONA ( TRUE STATE OF THE NATION ADDRESS) LACIERDA: CHAROT JOEY SALGADO: IMBEY ANG FEZ NI SECRETARUSH DAHIL TRULALU ANG SPLUK NI VP. PERO ANG SONA NG PANGULO, CHAKA EVER SA MADLANG PIPOL DAHIL HINDI TRULALU. COMMISIONNER RUFFY BIAZON: BONGGACIOUS ANG TARAYAN NALOKAAQUI
  • 25. COO /COOTIC/ CONYOSPEAK NABIBILANG DIN SA BARAYTING SOSYOLEK ANG WIKA NG MGA COO ISANG BARYABT NG TAGLISH SA TAGLISH AY MAY ILANG SALITANG INGLES NA INIHAHALO SA FILIPINO KAYAT MASASABING MAY CODE SWITCHING NA NANGYAYARI. KARANIWANG MARIRINIG ITO SA MGA KABATAANG MAY KAYAAT NAG-AARAL SA MGA EKSLUSIBONG PAARALAN. ANG GANITONG URI NG PAGSASALITA AY KARANIWANG IPINAGTATAAS NG KILAY NG MARAMI.
  • 26. COO /COOTIC/ CONYOSPEAK HALIMBAWA: KAIBIGAN 1: LETS MAKE KAIN NA! KAIBIGAN 2: WAIT LANG. IM CALLING ANNA PA. KAIBIGAN 1: COME ON NA. WELL GONNA MAKE PILA PA. ITS SO HABA NA NAMAN FOR SURE. KAIBIGAN 2: I KNOW RIGHT. SIGE, GO AHEAD NA.
  • 28. JEJEMON/ JEJE SPEAK BARAYTI NG SOSYOLEK NA PARA SA MGA JOLOGS SINASABING ANG SALITANG JEJEMON AY NAGMULA SA PINAGHALONG JEJEJE NA ISANG PARAAN NG PAGBABAYBAY NG HEHEHE NA MULA SA SALITANG HAPON NA POKEMON ANG JEJE SPEAK AY NAKABATAY RIN SA MGA WIKANG INGLES AT FILIPINO SUBALIT ISINUSULAT NANG MAY PINAGHALO-HALONG NUMERO, MGA SIMBOLO AT MAY MAGKASAMANG MALALAKI AT MALILIIT NA TITIK KAYAT MAHIRAP BASAHIN O INTINDIHIN LLALO NA NANG HINDI PAMILYAR SA TINATAWAG NA JEJE TYPING.
  • 29. JEJEMON/ JEJE SPEAK HALIMBAWA: 3ow ph0w, mUsZtAh nA phow kaOw? aQcKuHh iT2h iMiszqcKyuH MuZtaH
  • 32. JARGON ANG MGA TANGING BOKABULARYO NG ISANG PARTICULAR NA PANGKAT NG ISANG PROPESYON, PARTICULAR NA TRABAHO O GAWAIN NG TAO. HALIMBAWA: GURO- LESSON PLAN, SF1, SF2, SF5, RPMS, CLASS RECORD, FORM 137, FORM 138 ABUGADO- EXHIBIT, APPEAL, COMPLAINANT
  • 33. ETNOLEK ITO AY BARAYTI NG WIKA MULA SA ETNOLINGWISTIKONG GRUPO. ANG SALITANG ETNOLEK AY NAGMULA SA SALITANG DIALEK. TAGLAY NITO ANG MGA SALITANG NAGIGING BAHAGI NG PAGKAKAKILANLAN NG ISANG PANGKAT-ETNIKO.
  • 34. ETNOLEK HALIMBAWA: ANG VAKKUL NA TUMUTUKOY SA GAMIT NG MGA IVATAN NA PANAKIP SA ULO SA INIT MAN O SA ULAN. ANG BULANON NAANG IBIG SABIHIN AY FULL MOON. ANG KALIPAY NAANG IBIG SABIHIN AY TUWA O LIGAYA. ANG PALANGGA NAANG IBIG SABIHIN AY MAHAL O MINAMAHAL. ANG PAGGAMIT NG MGA IBALOY NG SH SA SIMULA, GITNAAT DULO NG SALITA TULAD NG SHUWA (DALAWA) SADSHAK ( KALIGAYAHAN) PENSHEN ( HAWAK)
  • 35. EKOLEK BARAYTI ITO NG WIKA NA KARANIWANG NABUBUO AT SINASALITA SA LOOB NG BAHAY. TAGLAY NITO ANG KAIMPORMALAN SA PAGGAMIT NG WIKA SUBALIT NAUUNAWAAN NG MGA GUMAGAMIT NITO. HALIMBAWA: MAMITA LOLAGETS PAPSY DRE TOL
  • 36. REGISTER ITO AY ANG BARAYTI NG WIKA KUNG SAAN NAIAANGKOP NG ISANG NAGSASALITA ANG URI NG WIKANG GINAGAMIT NIYA SA SITWASYON AT SA KAUSAP. NAGAGAMIT NG NAGSASALITA ANG PORMAL NA TONO NG PANANALITA KUNG KAUSAP NIYAAY ISANG TAONG MAY MATAAS NA KATUNGKULAN O KAPANGYARIHAN, NAKATATANDA O HINDI NIYA MASYADONG KAKILALA.
  • 37. REGISTER PORMAL NA WIKA RIN ANG GINAGAMIT SA MGA PORMAL NA PAGDIRIWANG O PANGYAYARI TULAD NG PAGSIMBA O PAGSAMBA, SA MGA SEMINAR O PAGPUPULONG, SA MGA TALUMPATI, SA KORTE, SA PAARALAN AT IBA PA. DI-PORMAL NA PARAAN NG PAGSASALITA AY NAGAGAMIT NAMAN KAPAG ANG KAUSAP AY MGA KAIBIGAN, MALALAPIT NA KAPAMILYA, MGA KAKLASE, O KASING-EDAD AT MATATAGAL NANG KAKILALA.
  • 38. REGISTER HALIMBAWA: HINDI AKO MAKAKASAMA, WALAAKONG DATUNG BES HINDI PO AKO MAKAKASAMA DAHIL WALA PO AKONG PERA
  • 39. PIDGIN AT CREOLE ANG PIDGIN AY UMUSBONG NA BAGONG WIKA O TINATAWAG SA INGLES NA NOBODYS NATIVE LANGUAGE O KATUTUBONG WIKANG DI PAG-AARI NINUMAN. NANGYARI ITO DAHIL MAY DALAWANG TAONG NAGTATATANGKANG MAG-USAP SUBALIT PAREHO SILANG MAY MAGKAIBANG UNANG WIKA KAYAT DI MAGKAINTINDIHAN DAHIL HINDI NILAALAM ANG WIKA NG ISAT ISA.
  • 40. PIDGIN AT CREOLE HALIMBAWA: ESPANYOL ZAMBAOANGA KATUTUBONG WIKA MAKESHIFT LANGUAGE PIDGIN CREOLE
  • 41. MGA AKTIBIDAD NA GAGAWIN SA MDYUL 3 1. TUKLASIN 2. GAWAIN 1 AT 2 3. TAYAHIN 1 4. MALAYANG GAWAIN 1,2 AT 3 PERFORMANCE TASK #3 GUMAWA NG DISYUNARYO ukol sa IBAT IBANG BARAYTI NG WIKA. 1. 50 Salita na dialek na may katumbas na kahulugan sa Filipino. 2. 50 Salita na sosyolek na may katumbas na kahulugan sa Filipino -25 NA SALITA SA GAYLINGO NA MAY KATUMBAS NA KAHULUGAN SA FILIPINO. -25 NA SALITA SA JEJEMON NA MAY KATUMBAS NA KAHULUGAN SA FILIPINO. 1. 50 Salita na Ekolek/KOLOKYAL na may katumbas na kahulugan sa Filipino