ݺߣ

ݺߣShare a Scribd company logo
Γουίλιαμ Φώκνερ
Ο Γουίλιαμ Φώκνερ (αγγλικά: William
Cuthbert Falkner, 25 Σεπτεμβρίου 1897 - 6
Ιουλίου 1962) ήταν Αμερικανός
συγγραφέας, από τους σημαντικότερους
του 20ού αιώνα και ιδιαίτερα της μεγάλης
λογοτεχνικής παράδοσης του Αμερικανικού
Νότου.
Έγραψε μυθιστορήματα, διηγήματα, ένα
θεατρικό έργο, ποιήματα, δοκίμια και
σενάρια κινηματογραφικών ταινιών. Ωστόσο είναι ιδιαίτερα γνωστός
για τα μυθιστορήματά του, που όλα διαδραματίζονται στο λογοτεχνικό
σύμπαν της κομητείας Γιοναπατόφα του Μισισιπή που δημιούργησε ο
συγγραφέας. Αν και άρχισε να δημοσιεύει τα έργα του από την δεκαετία
του 1920, έγινε διάσημος με την κατάκτηση του Βραβείο Νόμπελ
Λογοτεχνίας το 1949. Με τα χρήματα του Βραβείου δημιούργησε το
Ίδρυμα Γουίλιαμ Φώκνερ, που έδινε υποτροφίες σε νέους αξιόλογους
Αμερικανούς συγγραφείς.
Όλα σχεδόν τα έργα του έχουν αποσπάσει βραβεία, με
σημαντικότερα τα δύο Πούλιτζερ που κατέκτησε το 1954 και το 1962, με
τα μυθιστορήματά του Ο φαύνος (A Fable) και Οι κλέφτες (The Reivers)
αντίστοιχα. Ο φαύνος έχει τιμηθεί και με το Εθνικό Βραβείο Βιβλίου των
ΗΠΑ (National Book Award). Το μυθιστόρημά του Η βουή και η μανία
συγκαταλέχθηκε ανάμεσα στα 100 αριστούργηματα της αγγλόφωνης
λογοτεχνίας του 20ού αιώνα. Αλλά και τα μυθιστορήματά του Φως τον
Αύγουστο, Καθώς ψυχορραγώ και Αβεσσαλώμ, Αβεσσαλώμ! έχουν
ενταχθεί σε παρόμοιες λίστες. Το 1962 τιμήθηκε με το «Χρυσό Μετάλλιο
Λογοτεχνίας» της Αμερικανικής Ακαδημίας Γραμμάτων και Τεχνών. Προς
τιμήν του, έχει θεσμοθετηθεί και το σημαντικό Βραβείο PEN/Faulkner.
Βιογραφικά στοιχεία
Γεννήθηκε στις 25 Σεπτεμβρίου του 1897, στην πόλη Νιού Όλμπανι
(New Albany) της πολιτείας του Μισισίπι, και ήταν ο πρωτότοκος γιός
του Μάρεϊ Κάθμπερτ Φώκνερ και της Μοντ Μπάτλερ. Η οικογένεια
απέκτησε ακόμα τρία αγόρια, τους αδερφούς του Μάρεϊ Τσαρλς (Τζακ)
Φώκνερ, τον επίσης συγγραφέα Τζον Φώκνερ και τον Ντιν Σουίφτ
Φώκνερ. Ο πρώτος γιος πήρε το όνομα του παππού του, του Γουίλιαμ
Κλαρκ Φώκνερ, εξέχον μέλος της οικογένειας Φώκνερ αλλά και της
περιοχής αφού υπήρξε εκτός των άλλων, και συνταγματάρχης κατά την
περίοδο του Αμερικανικού Εμφυλίου Πολέμου.
Όταν ήταν μόλις ενός έτους, η οικογένεια μετακόμισε στην κοντινή
πόλη Ρίπλεϊ του Μισισίπι, όπου ο πατέρας του εργάστηκε σαν ταμίας
της οικογενειακής επιχείρησης σιδηροδρόμων Gulf & Chicago Railroad
Company. Όταν ο πατέρας του Μάρεϊ Φώκνερ πούλησε την επιχείρηση,
αντί να την κληροδοτήσει στο γιό του, η οικογένεια του, μετακόμισε -
στις 21 Σεπτεμβρίου 1902 - στην πόλη Όξφορντ του Μισισίπι, πόλη στην
οποία παρέμεινε ο συγγραφέας μέχρι το τέλος της ζωής του.
Το σπίτι του Γουίλιαμ Φώκνερ, στο Όξφορντ του Μισισίπι, ιδιοκτησία πλέον του
Πανεπιστημίου του Μισισίπι, μουσείο του συγγραφέα
Η μητέρα του έμαθε στα παιδιά της να γράφουν και να διαβάζουν
πριν πάνε ακόμα στο σχολείο, και τους έμαθε να αγαπάνε τη ζωγραφική
και τη λογοτεχνία. Έτσι ήρθε από νωρίς σε επαφή με τον κόσμο της
κλασικής λογοτεχνίας, πρώτα ακούγοντας και μετά διαβάζοντας και ο
ίδιος Κάρολο Ντίκενς και Αδερφούς Γκριμ. Στις πρώτες τάξεις του
δημοτικού σχολείου ήταν άριστος μαθητής. Ωστόσο σταδιακά, άρχισε
να χάνει το ενδιαφέρον του για τα μαθήματα. Έγινε κακός μαθητής και
τελικά εγκατέλειψε οριστικά το σχολείο πριν ολοκληρώσει τη
γυμνασιακή εκπαίδευση. Το 1914 και σε ηλικία 17 ετών, θα γνωρίσει
έναν σχεδόν συνομήλικό του, Φίλιπ Στόουν, ο οποίος πρώτος θα
ανακαλύψει το συγγραφικό ταλέντο του νεαρού Γουίλιαμ, αλλά και θα
καθοδηγήσει τα διαβάσματα του Φώκνερ. Ο Στόουν θα τον φέρει σε
επαφή με την σύγχρονη λογοτεχνία της εποχής του, και ιδιαίτερα με τον
Τζέιμς Τζόυς, και ο Στόουν θα προσπαθήσει (ανεπιτυχώς) να βρει
εκδότες για τα πρώτα γραπτά του φίλου του.
Όταν η Αμερική θα μπει στον Α΄
Παγκόσμιο Πόλεμο, ο Φώκνερ θα
δοκιμάσει να καταταγεί, ωστόσο το
ύψος του (1,65 m) δεν επέτρεψε την
στρατολογήσή του στις μάχιμες
μονάδες. Όμως δεν το έβαλε κάτω και έκανε αίτηση στη RAF, στο σώμα
διατηρούσε στο Τορόντο του Καναδά. Χαλκεύοντας έγγραφα και
υιοθετώντας βρετανική προφορά, κατάφερε να ξεγελάσει τους
υπεύθυνους και να περάσει για Βρετανός πολίτης. Όμως, λίγους μήνες
μετά την αρχή της εκπαίδευσής του, ο πόλεμος τελείωσε. Όταν γύρισε
στην πατρίδα του, έπεισε όλο τον κόσμο ότι είχε τελικά υπηρετήσει κα
εκμεταλλευόμενος έναν ευνοϊκό για τους βετεράνους του πολέμου
νόμο κατάφερε να εγγραφεί στο Πανεπιστήμιο του Μισισίπι ("Ole Miss"
το ονομάζουν οι Νότιοι). Ωστόσο αφού παρακολούθησε μόνο τρία
εξάμηνα, το εγκατέλειψε τον Νοέμβριο του 1920.
Όλα αυτά τα χρόνια, έγραφε
ποίηση κατά κύριο λόγο, και κάποια
ποιήματά του είχε καταφέρει να
εκδώσει στο περιοδικό του
Πανεπιστημίου. Το 1925 έγραψε το
πρώτο μυθιστόρημά του, Η
πληρωμή του στρατιώτη (Soldiers'
Pay), το διάστημα που ζούσε στη
Νέα Ορλεάνη, θέμα που εμπνεύστηκε από την υπηρεσία του στη RAF.
Το 1927 θα είναι η πρώτη χρονιά που θα παρουσιάσει την κομητεία
Γιοναπατόφα, στο μυθιστόρημα Flags in the Dust. Αν και ήταν
περήφανος για το δημιούργημά του, το βιβλίο δεν βρήκε εκδότες.
Επαναεπεξεργασμένο το βιλίο θα κυκλοφορήσει τελικά το 1929 με τίτλο
Σαρτόρις (Sartoris). Εν αντιθέσει, το άλλο βιβλίο που έγραψε το 1927, το
Κουνούπια (Mosquitoes) θα κυκλοφορήσει αμέσως, και συγκεκριμένα
στις 30 Απριλίου του 1927 από τον
εκδοτικό οίκο Boni & Liveright. Το
φθινόπωρο του 1928 και σε ηλικία 31
ετών, αρχίζει το γράφει το έργο του Η
βουή και η μανία (The Sound and the
Fury), ενώ το 1929 θα παντρευτεί τον
εφηβικό του έρωτα, την Εστέλ Όλνταμ
στην Οξφόρδη του Μισισίπι. Εκείνο το
διάστημα, όπου εργαζόταν νυχτερινή βάρδια στον ηλεκτρικό σταθμό
του Πανεπιστημίου του Μισισιπή, μέσα σε έξι βδομάδες του
καλοκαιριού, από τα μεσάνυχτα ως τις τέσσερις το πρωί, γεννήθηκε το
Καθώς ψυχορραγώ (As I Lay Dying), που κυκλοφόρησε την αμέσως
επόμενη χρονιά (1930). Ακολούθησε το Το άδυτο (Sanctuary) το 1931 -
το μόνο βιβλίο του που έκανε καλές πωλήσεις την εποχή που
κυκλοφόρησε. Ωστόσο τα χρήματα δεν έφταναν για να ζήσει η
οικογένεια πλέον Φώκνερ, - η Εστέλ είχε ήδη δυο παιδιά από τον
προηγούμενο γάμο της - και έτσι στράφηκε στην μεγάλη
πλουτοπαραγωγική πηγή του Χόλυγουντ, και βρήκε δουλειά σαν
σεναριογράφος στην Metro-Goldwyn-Mayer.
Τον Ιανουάριο του 1931 η γυναίκα του θα γεννήσει το πρώτο τους
παιδί, ένα κορίτσι που όμως πέθανε 5 μέρες μετά τη γέννησή του. Το
1932 θα γράψει και θα εκδώσει το Φως τον Αύγουστο (Light in August).
Το 1933 και αφού η οικογένεια Φώκνερ είχε επιστρέψει στο Όξφορντ
ύστερα από την εξάμηνη διαμονή στην Καλιφόρνια, γεννήθηκε το
μοναδικό επιζών παιδί τους, η κόρη του, Τζιλ. Από εδώ και πέρα θα
βιοπορίζεται από την συγγραφή σεναρίων ενώ ταυτόχρονα θα εκδώσει
το Pylon το 1935, το Αβεσσαλώμ, Αβεσσαλώμ! (Absalom, Absalom!) το
1936 και το The Unvanquished το 1938.
Μια πτώση που είχε από το
άλογό του το 1959 ήταν η αρχή
των προβλημάτων υγείας που
θα οδηγήσουν στο θάνατό του.
Μια δεύτερη πτώση στις 17
Ιουνίου του 1962 και οι
επιπλοκές της, θα του
προκαλέσουνε θρόμβωση.
Πέθανε - ως συνέπεια της θρόμβωσης - από καρδιακή ανακοπή σε
ηλικία 64 χρόνων, στις 6 Ιουλίου 1962 στο νοσηλευτήριο Μπαχέιλια του
Μισισίπι. Ενταφιάστηκε στον οικογενειακό τάφο των Φώκνερ, στο
νεκροταφείο του Αγίου Πέτρου, στο Όξφορντ.
Κριτική αποτίμηση του έργου του
Ο Γουίλιαμ Φώκνερ ήταν ένας από τους σπουδαιότερους
Αμερικανούς μυθιστοριογράφους και ανανεωτής της αφηγηματικής
τέχνης στον 20ό
αιώνα. Κατά την απονομή του Νόμπελ Λογοτεχνίας
(1950), η Σουηδική Ακαδημία αναφέρθηκε στη δημιουργία, από τον
Φώκνερ, ενός απέραντου παγκόσμιου θεάτρου της ανθρωπότητας,
μαγικά φωτισμένου και γεμάτου χαρακτήρες μεγαλύτερους από τη ζωή.
Αν και αναγνωρισμένος συγγραφέας, κρατήθηκε μακριά από τα
φώτα της δημοσιότητας. Έδωσε ελάχιστες συνεντεύξεις και οι επιστολές
του είναι στεγνές και αυστηρά επαγγελματικές. Στον κόσμο του, παρά
την επικέντρωση στον Αμερικανικό Νότο, η αφήγηση έχει οικουμενική
σημασία και στάση απέναντι σε προβλήματα όπως οι φυλετικές
διακρίσεις.
Ο Φώκνερ στην Ελλάδα
Από τη δεκαετία του 1950 - και
λόγω της βράβευσης του Φώκνερ με
το Νόμπελ - αυξάνει το ενδιαφέρον
των Ελλήνων λογοτεχνών για το έργο
του αλλά και για την αμερικανική
πεζογραφία γενικότερα. Ο Στέλιος
Ξεφλούδας στο δοκίμιό του «Το
σύγχρονο μυθιστόρημα» (εκδ.
Ίκαρος, 1955) ξεχωρίζει μια τάση της αμερικανικής πεζογραφίας που την
ονομάζει ποιητικό μυθιστόρημα και θεωρεί τον Φράνσις Σκοτ
Φιτζέραλντ και τον Φώκνερ αντιπροσώπους της: «Μια από τις ισχυρές
τάσεις της νέας μυθιστορηματικής λογοτεχνίας στις Ηνωμένες Πολιτείες
της Αμερικής είναι η απολύτρωση από τα πολιτικά και κοινωνικά
προβλήματα κι η επιστροφή στο ποιητικό μυθιστόρημα. Υπάρχει σ' αυτή
τη στροφή φανερή η επίδραση του Φίτζεραλντ και του Φώκνερ.
Πρόκειται για μια επιστροφή στο μυθιστόρημα που οι συγγραφείς του
ήταν αληθινά ποιητές», (σελ. 83). Ο Ξεφλούδας - από τους πρώτους
μελετητές του Φώκνερ στην Ελλάδα - προτάσσει την τεχνική του
Φώκνερ, έναντι της θεματικής του, γράφοντας ότι «στα έργα του το
θέμα δεν είναι παρά ένα πρόσχημα για να αναπτύξει την τεχνική του, η
οποία στηρίζεται στη δύναμη του ανέκφραστου».
Ο μελετητής και λογοτέχνης Γιώργος Δέλιος θεωρεί τον Φώκνερ
«ακρογωνιαίο λίθο του οικοδομήματος της σύγχρονης αμερικανικής
λογοτεχνίας, με τον Έρνεστ Χεμινγουέι να αποτελεί τον άλλο».
Ο Φώκνερ, σύμφωνα με τον Δημήτρη Τζιόβα, επηρέασε όσο λίγοι
τους νεότερους Έλληνες μυθιστοριογράφους: ενδεικτικά αναφέρουμε
τον Νίκο Μπακόλα, που μετά τη μετάφραση του Η βουή και το πάθος το
1963, γράφει το μυθιστόρημά του Ο κήπος των πριγκίπων (1966),
σαφώς επηρεασμένος από τον Φώκνερ. Αλλά και ο Στρατής Τσίρκας
όπως το δηλώνει ο ίδιος, επηρεάστηκε από τον Φώκνερ. Στην τριλογία
του Ακυβέρνητες πολιτείες υιοθετεί την φωκνερική τεχνική της
πολλαπλής εστίασης. Αλλά και το έργο αρκετά μεταγενέστερων
μυθιστοριογράφων, όπως Ο Λούσιας (1979) του Νίκου Χουλιαρά,
φαίνεται επηρεασμένο από τον Αμερικανό συγγραφέα.
Η πρώτη μετάφραση έργου του Φώκνερ στην Ελλάδα γίνεται από την
συγγραφέα Κωστούλα Μητροπούλου, που μετέφρασε το διήγημά του
Άνυδρος Σεπτέμβρης ("Dry September") το 1953. Από το 1960 οι
μεταφράσεις πολλαπλασιάζονται αλλά πάντοτε ο Φώκνερ, δεν είχε τόσο
μεγάλη απήχηση στο ελληνικό κοινό, (εν αντιθέσει με τον Χεμινγουέι ή
τον Στάινμπεκ), όσο στους Έλληνες συγγραφείς.
Η Ντόρα Τσιμπούκη σχολιάζοντας τις ελληνικές μεταφράσεις των
έργων του, ξεχωρίζει αυτή του λογοτέχνη Νίκου Μπακόλα, του
μυθιστορήματος Η βουή και το πάθος, ο οποίος «σκύβει με αγάπη και
σεβασμό στο κείμενο και πετυχαίνει να κρατήσει ζωντανή τη διαφορά
ανάμεσα στις τέσσερις αφηγήσεις», σε ένα βιβλίο που χαρακτηρίστηκε
από τους κριτικούς τόσο ηθελημένα δυσνόητο που «μόνον ο Θεός και ο
δημιουργός του μπορούν να το καταλάβουν». Αριστοτεχνική θεωρεί και
τη μετάφραση του Μένη Κουμανταρέα στο Καθώς ψυχορραγώ, που
κατορθώνει να ξεπεράσει με επιτυχία της δυσκολίες της μετάφρασης
ενός ακόμα δύσκολου και απαιτητικού μυθιστορήματος. Όσο για το
Φως τον Αύγουστο, παραδέχεται ότι η μεταφράστρια Βικτώρια
Τράπαλη, έχει κάνει σοβαρή δουλειά, ωστόσο θεωρεί ατυχή τον
εξελληνισμό των ονομάτων, και την απόδοση της επαρχιώτικης
προφοράς των ηρώων. Τέλος, για το Αβεσσαλώμ, Αβεσσαλώμ!, θεωρεί
ότι η μετάφραση της Έλλης Μαρμαρά, όντας πιστά προσηλωμένη στο
πρωτότυπο κείμενο χάνει σε ένταση και πάθος, γιατί «ένα τέτοιο βιβλίο
απαιτεί, εκτός από γνώση της αγγλικής, γνώση του συνολικού έργου του
Φόκνερ και του πολιτισμικού υπόβαθρου που το γεννά».
Ο Φώκνερ στο Τουρκολίμανο το 1957
Ο Φώκνερ επισκέφτηκε την Ελλάδα, τον Μάρτιο του 1957 ύστερα
από πρόσκληση της Ακαδημίας Αθηνών και υπό την αιγίδα της
Αμερικανικής Πρεσβείας στην Ελλάδα. Συγκεκριμένα στις 17 Μαρτίου
του 1957 παραλαμβάνει σε ειδική εκδήλωση το Αργυρό Μετάλλιο της
Ακαδημίας των Αθηνών για την γενικότερη προσφορά του στη
λογοτεχνία. Τις επόμενες μέρες θα παραχωρήσει μια συνέντευξη τύπου
με σκοπό να γνωριστεί με τους Έλληνες διανοούμενους θα
παρακολουθήσει την παράσταση του έργου του Ρέκβιεμ για μια μοναχή,
που ανέβασε ο Θίασος Κοτοπούλη σε σκηνοθεσία Δημήτρη Μυράτ, θα
επισκεφτεί τους Δελφούς και τις Μυκήνες, και θα κάνει μια μίνι
κρουαζιέρα στις Κυκλάδες με το γιοτ του βιομήχανου Πρόδρομου
Μποδοσάκη.
Ελληνικές εκδόσεις των έργων του
Σε αυτό το τμήμα αναγράφονται μόνο όσα έργα του έχουν
κυκλοφορήσει στα ελληνικά.
Μυθιστορήματα
1926: Soldier’s pay - (Η πληρωμή του στρατιώτη)
—μτφ. Ερρίκος Μπαρτζινόπουλος (εκδ. «Άγκυρα», 1978)
—μτφ. Εύη Γεωργούλη (εκδ. «Ίνδικτος», 2001)
1929: The sound and fury - (Η βουή και η μανία)
—μτφ. Τάκης Μενδράκος (με τίτλο «Η βουή και η αντάρα», εκδ.
«Πάπυρος», α΄ εκδ. 1974)
—μτφ. Παύλος Μάτεσις (εκδ. «Καστανιώτης», 2002)
—μτφ. Νίκος Μπακόλας - (με τίτλο «Η βουή και το πάθος», α΄ εκδ.
«Γκόνης» 1963, και εκδ. «Εξάντας», 1993)
1929: Sartoris - (Σαρτόρις)
—μτφ. Εύη Γεωργούλη (εκδ. «Ίνδικτος»,2001)
1930: As I lay dying - (Καθώς ψυχορραγώ)
—μτφ. Μένης Κουμανταρέας (εκδ. «Κέδρος», α΄ έκδ. 1970)
1931: Sanctuary - (Ιερό)
—μτφ. Γιάννης Λάμψας («Εκδόσεις Των Φίλων», 1965)
—μτφ. Ιωάννα Καρατζαφέρη (εκδ. «Μεταίχμιο», 2011)
—μτφ. Τάσος Δαρβέρης και Κώστας Νικολαΐδης (με τίτλο «Άδυτο», εκδ.
«Μέδουσα», 1993)
1932: Light in August - (Φως τον Αύγουστο)
—μτφ. Βικτώρια Τράπαλη (εκδ. «Εξάντας», 1994)
—μτφ. Σταμάτη Ντώνια (με τίτλο «Φως Αυγούστου», εκδ. «Ανοιχτή
Γωνιά», 1982)
1936: Absalom, Absalom ! - (Αβεσσαλώμ, Αβεσσαλώμ!)
—μτφ. Έλλη Μαρμαρά (εκδ. «Οδυσσέας», 1980)
—μτφ.Μαργαρίτα Ζαχαριάδου (εκδ. «GUTENBERG», 2021)
1938: The unvanquished - (Οι ακατανίκητοι)
—μτφ. Άρης Αλεξάνδρου (με τίτλο «Οι αδούλωτοι», εκδ. «Αφοί
Συρόπουλοι & Κ. Κουμουνδουρέας», 1960)
—μτφ. Ντίνα Σάπκα (εκδ. «Σύγχρονη Εποχή», 1991)
1939: If I forget thee, Jerusalem - (Εάν επιλάθωμαί σου, Ιερουσαλήμ)
(Wild palms / Old man)
—μτφ. Κοσμάς Πολίτης (μόνο το πρώτο μέρος / "Wild palms": «Άγρια
φοινικόδεντρα») (εκδ. «Φοντάνα», 1971 - επανέκδοση εκδ.
«Γράμματα», 1986)
—μτφ. Μαρία Γεωργουσοπούλου (μόνο το δεύτερο μέρος / "Old man":
«Ο γέρος») (εκδ. «Το Ροδακιό», 1998)
1940: The hamlet - (Το χωριό)
—μτφ. Δ. Π. Κωστελένος (εκδ. «Δίδυμοι», 1969)
«Μακρύ καλοκαίρι» (το τρίτο μέρος του μυθιστορήματος «Το χωριό»,
που κυκλοφόρησε αυτόνομα σε μετάφραση Δ. Π. Κωστελένου από τις
εκδ. «Πέλλα», το 1984)
«Οι χωριάτες» (το τέταρτο μέρος του μυθιστορήματος «Το χωριό», που
κυκλοφόρησε αυτόνομα σε μετάφραση Δ. Π. Κωστελένου από τις εκδ.
«Πέλλα», το 1984)
—μτφ. Γρηγόρης Παπαδογιάννης (με τίτλο «Το χωριουδάκι», εκδ.
Δελφίνι, 1991)
1948: Intruder in the dust - (Ο ξένος στο χώμα)
—μτφ. Αύγουστος Κορτώ (εκδ. «Καστανιώτης», 2014)
1962: The reivers - (Οι κλέφτες)
—μτφ. Βασίλης Καζαντζής (με τίτλο «Οι αλήτες», εκδ. «Φεξη», 1966 -
επανέκδοση εκδ.«Καρανάση», 1982 - επανέκδοση εκδ.«Πέλλα», 1983)
—μτφ. Εύη Γεωργούλη (εκδ. «Ίνδικτος», 2004)
Διηγήματα
1930 : A rose for Emily - (Ένα ρόδο για την Έμιλυ)
—μτφ. Νίκος Μπακόλας (εκδ. «Κέδρος», 1995)
—μτφ. Άννα Παπασταύρου (Τζέφρι Ευγενίδης: «Της αγάπης μου ο
σπουργίτης πέταξε», εκδ. «Libro», 2009)
—μτφ. Κώστας Παπαπάνος (με τίτλο «Ένα ρόδο για την Αιμιλία» αρχικά
στο περιοδικό «Ελλάς - Αμερική», Ιανουάριος - Μάρτιος 1959 και
κατόπιν στα «Αμερικανικά διηγήματα - τόμος β'», εκδ. «Γράμματα»,
1983)
—μτφ. Αθανάσιος Κωστίκας («Αμερικάνικα διηγήματα 1900 - 1950»,
εκδ. «Ίκαρος», α' έκδοση 1953)
—μτφ. Λίνα Κάσδαγλη (δημοσιεύτηκε στο περιοδικό «Καινούρια
Εποχή», τχ. 1, 1956)
—μτφ. Κωστούλα Μητροπούλου (εκδ. «Παϊρίδη», 1970)
1931 : Dry September - (Άνυδρος Σεπτέμβρης)
—μτφ. Κωστούλα Μητροπούλου (δημοσιεύτηκε και στο περιοδικό «Νέα
Εστία» στις 15 Αυγούστου 1962 και σε βιβλίο από τις εκδ. «Παϊρίδη»,
1970)
—μτφ. Κίρα Σίνου («Δεκατέσσερα ερωτικά διηγήματα», εκδ. «Γλάρος»,
1992)
1931 : Hair - (Μαλλιά)
—μτφ. Κωστούλα Μητροπούλου (δημοσίευση στο περιοδικό «Νέα
Εστία» στο τεύχος της 1ης Αυγούστου του 1963 και σε βιβλίο από τις
εκδ. «Παϊρίδη», 1970)
1932 : Centaur in brass - (Χάλκινος κένταυρος)
—μτφ. Εύη Γεωργούλη («Χάλκινος κένταυρος και άλλα διηγήματα», εκδ.
«Πατάκης», 1996)
—μτφ. Κωστούλα Μητροπούλου (εκδ. «Παϊρίδη», 1970)
1932: Smoke - (Καπνός),
—μτφ. Βαγγέλης Παραμπούκης («Αστυνομικές ιστορίες από
νομπελίστες συγγραφείς», εκδόσεις «Επίκεντρο», 1995)
—μτφ. Βασίλης Καζαντζής («Ο καπνός και άλλα διηγήματα», εκδ.
«Πεχλιβανίδης», χ.χ.)
1933: There Was a Queen - (Ήτανε μια βασίλισσα)
—μτφ. Κώστας Παπαπάνος (δημοσιευμένο στο περιοδικό «Νέα Εστία»
στο τεύχος της 15ης Ιουλίου του 1955)
1941: Go down, Moses (Πορεύου, Μωυσή)
—μτφ. Αντώνης Σακελλαρίου («Τέσσερα αμερικανικά διηγήματα»,
εκδόσεις «Πατάκης», 2004,[20])
1942: The Bear - (Η Αρκούδα)
—μτφ. Βασίλης Καλλιπολίτης (εκδ. «Εξάντας», α΄ έκδ. 1980)
1949: Knight's Gambit - (Έξι ιστορίες μυστηρίου)
—μτφ. Στέλλα Τσίρκα (εκδ. «Γράμματα», 1988)
1967: The Wishing Tree - (Το μαγικό δέντρο), - διήγημα για παιδιά
—μτφ. Κυριάκος Ντελόπουλος (εκδ. «Καστανιώτης», 1997)
Συνέντευξη
Η τέχνη της γραφής
—μτφ. Μαρίνα Τουλγαρίδου (εκδ. «ΤΟΠΟΣ»,, 2010)(συλλογικό έργο -
περιλαμβάνει και τη συνέντευξη που έδωσε ο Φώκνερ στο διάσημο
περιοδικό "Paris Review", όπως μεταγράφηκε στο βιβλίο "Paris Review
Interview Anthology").
Γ. Ε. Μανουσάκης

More Related Content

Similar to Γουίλιαμ Φώκνερ - Αμερικανός συγγραφέας.docx (20)

Οδυσσέας Ελύτης
Οδυσσέας ΕλύτηςΟδυσσέας Ελύτης
Οδυσσέας Ελύτης
sofiasmy
Νίκος Καζαντζάκης
Νίκος ΚαζαντζάκηςΝίκος Καζαντζάκης
Νίκος Καζαντζάκης
Αφροδίτη Διαμαντοπούλου
Νίκος Καζαντζάκης
Νίκος ΚαζαντζάκηςΝίκος Καζαντζάκης
Νίκος Καζαντζάκης
Αφροδίτη Διαμαντοπούλου
βασιλης βασιλικος 2
βασιλης βασιλικος 2 βασιλης βασιλικος 2
βασιλης βασιλικος 2
thomkef
Νίκος Καββαδίας - Έλληνας ποιητής και πεζογράφος.pptx
Νίκος Καββαδίας - Έλληνας ποιητής και πεζογράφος.pptxΝίκος Καββαδίας - Έλληνας ποιητής και πεζογράφος.pptx
Νίκος Καββαδίας - Έλληνας ποιητής και πεζογράφος.pptx
eucharis
γνωρίζοντας τα κόμικς
γνωρίζοντας τα κόμικςγνωρίζοντας τα κόμικς
γνωρίζοντας τα κόμικς
efgaitan
Ritsos Μαριος Μαυριδης
Ritsos Μαριος ΜαυριδηςRitsos Μαριος Μαυριδης
Ritsos Μαριος Μαυριδης
2ο Δημοτικό Σχολείο Ξάνθης
νικος καζαντζάκης 2
νικος καζαντζάκης 2νικος καζαντζάκης 2
νικος καζαντζάκης 2
gioulaavgoustaki
Kazantzakis
KazantzakisKazantzakis
Kazantzakis
Lesxirodou
Η Ζωή και το έργο του Κ.Π.Καβάφη
Η  Ζωή  και  το  έργο  του  Κ.Π.ΚαβάφηΗ  Ζωή  και  το  έργο  του  Κ.Π.Καβάφη
Η Ζωή και το έργο του Κ.Π.Καβάφη
gnikoletat
διονύσιος σολωμός To ergo tou
διονύσιος σολωμός To ergo tou διονύσιος σολωμός To ergo tou
διονύσιος σολωμός To ergo tou
protagoras74
Νίκος Καζαντζάκης
Νίκος ΚαζαντζάκηςΝίκος Καζαντζάκης
Νίκος Καζαντζάκης
Αφροδίτη Διαμαντοπούλου
Γιάννης Ρίτσος
Γιάννης ΡίτσοςΓιάννης Ρίτσος
Γιάννης Ρίτσος
14gymnasiokallitheas
ουιλιαμ σαιξπηρ μετζελοπουλος β3
ουιλιαμ  σαιξπηρ μετζελοπουλος β3ουιλιαμ  σαιξπηρ μετζελοπουλος β3
ουιλιαμ σαιξπηρ μετζελοπουλος β3
cgialopsos
βιβλια 2010 11
βιβλια 2010 11βιβλια 2010 11
βιβλια 2010 11
Elef Kent
Κωνσταντίνος Θεοτόκης- Επτανησιακή Σχολή.docx
Κωνσταντίνος Θεοτόκης- Επτανησιακή Σχολή.docxΚωνσταντίνος Θεοτόκης- Επτανησιακή Σχολή.docx
Κωνσταντίνος Θεοτόκης- Επτανησιακή Σχολή.docx
eucharis
πηνελόπη δέλτα
πηνελόπη δέλταπηνελόπη δέλτα
πηνελόπη δέλτα
eviepatsia
Οδυσσέας Ελύτης
Οδυσσέας ΕλύτηςΟδυσσέας Ελύτης
Οδυσσέας Ελύτης
sofiasmy
βασιλης βασιλικος 2
βασιλης βασιλικος 2 βασιλης βασιλικος 2
βασιλης βασιλικος 2
thomkef
Νίκος Καββαδίας - Έλληνας ποιητής και πεζογράφος.pptx
Νίκος Καββαδίας - Έλληνας ποιητής και πεζογράφος.pptxΝίκος Καββαδίας - Έλληνας ποιητής και πεζογράφος.pptx
Νίκος Καββαδίας - Έλληνας ποιητής και πεζογράφος.pptx
eucharis
γνωρίζοντας τα κόμικς
γνωρίζοντας τα κόμικςγνωρίζοντας τα κόμικς
γνωρίζοντας τα κόμικς
efgaitan
νικος καζαντζάκης 2
νικος καζαντζάκης 2νικος καζαντζάκης 2
νικος καζαντζάκης 2
gioulaavgoustaki
Η Ζωή και το έργο του Κ.Π.Καβάφη
Η  Ζωή  και  το  έργο  του  Κ.Π.ΚαβάφηΗ  Ζωή  και  το  έργο  του  Κ.Π.Καβάφη
Η Ζωή και το έργο του Κ.Π.Καβάφη
gnikoletat
διονύσιος σολωμός To ergo tou
διονύσιος σολωμός To ergo tou διονύσιος σολωμός To ergo tou
διονύσιος σολωμός To ergo tou
protagoras74
ουιλιαμ σαιξπηρ μετζελοπουλος β3
ουιλιαμ  σαιξπηρ μετζελοπουλος β3ουιλιαμ  σαιξπηρ μετζελοπουλος β3
ουιλιαμ σαιξπηρ μετζελοπουλος β3
cgialopsos
βιβλια 2010 11
βιβλια 2010 11βιβλια 2010 11
βιβλια 2010 11
Elef Kent
Κωνσταντίνος Θεοτόκης- Επτανησιακή Σχολή.docx
Κωνσταντίνος Θεοτόκης- Επτανησιακή Σχολή.docxΚωνσταντίνος Θεοτόκης- Επτανησιακή Σχολή.docx
Κωνσταντίνος Θεοτόκης- Επτανησιακή Σχολή.docx
eucharis
πηνελόπη δέλτα
πηνελόπη δέλταπηνελόπη δέλτα
πηνελόπη δέλτα
eviepatsia

More from eucharis (20)

Ο συγγραφέας Κωνσταντίνος Χατζόπουλος.docx
Ο συγγραφέας Κωνσταντίνος Χατζόπουλος.docxΟ συγγραφέας Κωνσταντίνος Χατζόπουλος.docx
Ο συγγραφέας Κωνσταντίνος Χατζόπουλος.docx
eucharis
Η Πανούκλα του χορού - Στρασβούργο- .docx
Η Πανούκλα του χορού - Στρασβούργο- .docxΗ Πανούκλα του χορού - Στρασβούργο- .docx
Η Πανούκλα του χορού - Στρασβούργο- .docx
eucharis
Η μεγάλη ζυθοπλημμύρα του Λονδίνου.docx
Η μεγάλη ζυθοπλημμύρα   του Λονδίνου.docxΗ μεγάλη ζυθοπλημμύρα   του Λονδίνου.docx
Η μεγάλη ζυθοπλημμύρα του Λονδίνου.docx
eucharis
Νίκος Τσιφόρος, ένα σπινθηροβόλο πνεύμα.docx
Νίκος Τσιφόρος, ένα σπινθηροβόλο πνεύμα.docxΝίκος Τσιφόρος, ένα σπινθηροβόλο πνεύμα.docx
Νίκος Τσιφόρος, ένα σπινθηροβόλο πνεύμα.docx
eucharis
Παντελής Βούλγαρης - Έλληνας σκανοθέτης.docx
Παντελής Βούλγαρης - Έλληνας σκανοθέτης.docxΠαντελής Βούλγαρης - Έλληνας σκανοθέτης.docx
Παντελής Βούλγαρης - Έλληνας σκανοθέτης.docx
eucharis
Άρης Αλεξάνδρου - Ελληνικά γράμματα.docx
Άρης Αλεξάνδρου - Ελληνικά γράμματα.docxΆρης Αλεξάνδρου - Ελληνικά γράμματα.docx
Άρης Αλεξάνδρου - Ελληνικά γράμματα.docx
eucharis
Λουδίτες, oι εργάτες που κατέστρεφαν μηχανήματα.docx
Λουδίτες, oι εργάτες που κατέστρεφαν μηχανήματα.docxΛουδίτες, oι εργάτες που κατέστρεφαν μηχανήματα.docx
Λουδίτες, oι εργάτες που κατέστρεφαν μηχανήματα.docx
eucharis
Το περιστατικό στο Ρόσγουελ - Αμερική.docx
Το περιστατικό στο Ρόσγουελ - Αμερική.docxΤο περιστατικό στο Ρόσγουελ - Αμερική.docx
Το περιστατικό στο Ρόσγουελ - Αμερική.docx
eucharis
Ισαάκ Νεύτων (Sir Isaac Newton) - Άγγλος.docx
Ισαάκ Νεύτων (Sir Isaac Newton) - Άγγλος.docxΙσαάκ Νεύτων (Sir Isaac Newton) - Άγγλος.docx
Ισαάκ Νεύτων (Sir Isaac Newton) - Άγγλος.docx
eucharis
Σερ Φράνσις Μπέικον - Άγγλος φιλόσοφος.docx
Σερ Φράνσις Μπέικον - Άγγλος φιλόσοφος.docxΣερ Φράνσις Μπέικον - Άγγλος φιλόσοφος.docx
Σερ Φράνσις Μπέικον - Άγγλος φιλόσοφος.docx
eucharis
Εδουάρδος ΣΤ' της Αγγλίας - Δυναστεία Τύδωρ.docx
Εδουάρδος ΣΤ' της Αγγλίας - Δυναστεία Τύδωρ.docxΕδουάρδος ΣΤ' της Αγγλίας - Δυναστεία Τύδωρ.docx
Εδουάρδος ΣΤ' της Αγγλίας - Δυναστεία Τύδωρ.docx
eucharis
Τζον Λοκ - Άγγλος φιλόσοφος - Ιατρός.pptx
Τζον Λοκ - Άγγλος φιλόσοφος - Ιατρός.pptxΤζον Λοκ - Άγγλος φιλόσοφος - Ιατρός.pptx
Τζον Λοκ - Άγγλος φιλόσοφος - Ιατρός.pptx
eucharis
Το Δημοτικό τραγούδι-Μαρία Βάσιου Γ1.pptx
Το Δημοτικό τραγούδι-Μαρία Βάσιου Γ1.pptxΤο Δημοτικό τραγούδι-Μαρία Βάσιου Γ1.pptx
Το Δημοτικό τραγούδι-Μαρία Βάσιου Γ1.pptx
eucharis
Ο Παυσανίας - Αρχαία Ελλαδα - Γεωγράφος.docx
Ο Παυσανίας - Αρχαία Ελλαδα - Γεωγράφος.docxΟ Παυσανίας - Αρχαία Ελλαδα - Γεωγράφος.docx
Ο Παυσανίας - Αρχαία Ελλαδα - Γεωγράφος.docx
eucharis
Ηρόδοτος - Ιστορικός - Αρχαία Ελλάδα.docx
Ηρόδοτος - Ιστορικός - Αρχαία Ελλάδα.docxΗρόδοτος - Ιστορικός - Αρχαία Ελλάδα.docx
Ηρόδοτος - Ιστορικός - Αρχαία Ελλάδα.docx
eucharis
Λυσίας - Ρήτορας της αρχαιότητας -Ελλάδα.docx
Λυσίας - Ρήτορας της αρχαιότητας -Ελλάδα.docxΛυσίας - Ρήτορας της αρχαιότητας -Ελλάδα.docx
Λυσίας - Ρήτορας της αρχαιότητας -Ελλάδα.docx
eucharis
Θεός Διόνυσος - Μυθική θεότητα - Βάκχος.docx
Θεός Διόνυσος - Μυθική θεότητα - Βάκχος.docxΘεός Διόνυσος - Μυθική θεότητα - Βάκχος.docx
Θεός Διόνυσος - Μυθική θεότητα - Βάκχος.docx
eucharis
Τροφές που προστατεύουν το ήπαρ - Διατροφή.docx
Τροφές που προστατεύουν το ήπαρ - Διατροφή.docxΤροφές που προστατεύουν το ήπαρ - Διατροφή.docx
Τροφές που προστατεύουν το ήπαρ - Διατροφή.docx
eucharis
Διθύραμβος - Διόνυσος - Αρχαίο Δράμα.docx
Διθύραμβος - Διόνυσος - Αρχαίο Δράμα.docxΔιθύραμβος - Διόνυσος - Αρχαίο Δράμα.docx
Διθύραμβος - Διόνυσος - Αρχαίο Δράμα.docx
eucharis
Ο Χορός της κοιλιάς (Oriental) - Ιστορία .pptx
Ο Χορός της κοιλιάς (Oriental) - Ιστορία .pptxΟ Χορός της κοιλιάς (Oriental) - Ιστορία .pptx
Ο Χορός της κοιλιάς (Oriental) - Ιστορία .pptx
eucharis
Ο συγγραφέας Κωνσταντίνος Χατζόπουλος.docx
Ο συγγραφέας Κωνσταντίνος Χατζόπουλος.docxΟ συγγραφέας Κωνσταντίνος Χατζόπουλος.docx
Ο συγγραφέας Κωνσταντίνος Χατζόπουλος.docx
eucharis
Η Πανούκλα του χορού - Στρασβούργο- .docx
Η Πανούκλα του χορού - Στρασβούργο- .docxΗ Πανούκλα του χορού - Στρασβούργο- .docx
Η Πανούκλα του χορού - Στρασβούργο- .docx
eucharis
Η μεγάλη ζυθοπλημμύρα του Λονδίνου.docx
Η μεγάλη ζυθοπλημμύρα   του Λονδίνου.docxΗ μεγάλη ζυθοπλημμύρα   του Λονδίνου.docx
Η μεγάλη ζυθοπλημμύρα του Λονδίνου.docx
eucharis
Νίκος Τσιφόρος, ένα σπινθηροβόλο πνεύμα.docx
Νίκος Τσιφόρος, ένα σπινθηροβόλο πνεύμα.docxΝίκος Τσιφόρος, ένα σπινθηροβόλο πνεύμα.docx
Νίκος Τσιφόρος, ένα σπινθηροβόλο πνεύμα.docx
eucharis
Παντελής Βούλγαρης - Έλληνας σκανοθέτης.docx
Παντελής Βούλγαρης - Έλληνας σκανοθέτης.docxΠαντελής Βούλγαρης - Έλληνας σκανοθέτης.docx
Παντελής Βούλγαρης - Έλληνας σκανοθέτης.docx
eucharis
Άρης Αλεξάνδρου - Ελληνικά γράμματα.docx
Άρης Αλεξάνδρου - Ελληνικά γράμματα.docxΆρης Αλεξάνδρου - Ελληνικά γράμματα.docx
Άρης Αλεξάνδρου - Ελληνικά γράμματα.docx
eucharis
Λουδίτες, oι εργάτες που κατέστρεφαν μηχανήματα.docx
Λουδίτες, oι εργάτες που κατέστρεφαν μηχανήματα.docxΛουδίτες, oι εργάτες που κατέστρεφαν μηχανήματα.docx
Λουδίτες, oι εργάτες που κατέστρεφαν μηχανήματα.docx
eucharis
Το περιστατικό στο Ρόσγουελ - Αμερική.docx
Το περιστατικό στο Ρόσγουελ - Αμερική.docxΤο περιστατικό στο Ρόσγουελ - Αμερική.docx
Το περιστατικό στο Ρόσγουελ - Αμερική.docx
eucharis
Ισαάκ Νεύτων (Sir Isaac Newton) - Άγγλος.docx
Ισαάκ Νεύτων (Sir Isaac Newton) - Άγγλος.docxΙσαάκ Νεύτων (Sir Isaac Newton) - Άγγλος.docx
Ισαάκ Νεύτων (Sir Isaac Newton) - Άγγλος.docx
eucharis
Σερ Φράνσις Μπέικον - Άγγλος φιλόσοφος.docx
Σερ Φράνσις Μπέικον - Άγγλος φιλόσοφος.docxΣερ Φράνσις Μπέικον - Άγγλος φιλόσοφος.docx
Σερ Φράνσις Μπέικον - Άγγλος φιλόσοφος.docx
eucharis
Εδουάρδος ΣΤ' της Αγγλίας - Δυναστεία Τύδωρ.docx
Εδουάρδος ΣΤ' της Αγγλίας - Δυναστεία Τύδωρ.docxΕδουάρδος ΣΤ' της Αγγλίας - Δυναστεία Τύδωρ.docx
Εδουάρδος ΣΤ' της Αγγλίας - Δυναστεία Τύδωρ.docx
eucharis
Τζον Λοκ - Άγγλος φιλόσοφος - Ιατρός.pptx
Τζον Λοκ - Άγγλος φιλόσοφος - Ιατρός.pptxΤζον Λοκ - Άγγλος φιλόσοφος - Ιατρός.pptx
Τζον Λοκ - Άγγλος φιλόσοφος - Ιατρός.pptx
eucharis
Το Δημοτικό τραγούδι-Μαρία Βάσιου Γ1.pptx
Το Δημοτικό τραγούδι-Μαρία Βάσιου Γ1.pptxΤο Δημοτικό τραγούδι-Μαρία Βάσιου Γ1.pptx
Το Δημοτικό τραγούδι-Μαρία Βάσιου Γ1.pptx
eucharis
Ο Παυσανίας - Αρχαία Ελλαδα - Γεωγράφος.docx
Ο Παυσανίας - Αρχαία Ελλαδα - Γεωγράφος.docxΟ Παυσανίας - Αρχαία Ελλαδα - Γεωγράφος.docx
Ο Παυσανίας - Αρχαία Ελλαδα - Γεωγράφος.docx
eucharis
Ηρόδοτος - Ιστορικός - Αρχαία Ελλάδα.docx
Ηρόδοτος - Ιστορικός - Αρχαία Ελλάδα.docxΗρόδοτος - Ιστορικός - Αρχαία Ελλάδα.docx
Ηρόδοτος - Ιστορικός - Αρχαία Ελλάδα.docx
eucharis
Λυσίας - Ρήτορας της αρχαιότητας -Ελλάδα.docx
Λυσίας - Ρήτορας της αρχαιότητας -Ελλάδα.docxΛυσίας - Ρήτορας της αρχαιότητας -Ελλάδα.docx
Λυσίας - Ρήτορας της αρχαιότητας -Ελλάδα.docx
eucharis
Θεός Διόνυσος - Μυθική θεότητα - Βάκχος.docx
Θεός Διόνυσος - Μυθική θεότητα - Βάκχος.docxΘεός Διόνυσος - Μυθική θεότητα - Βάκχος.docx
Θεός Διόνυσος - Μυθική θεότητα - Βάκχος.docx
eucharis
Τροφές που προστατεύουν το ήπαρ - Διατροφή.docx
Τροφές που προστατεύουν το ήπαρ - Διατροφή.docxΤροφές που προστατεύουν το ήπαρ - Διατροφή.docx
Τροφές που προστατεύουν το ήπαρ - Διατροφή.docx
eucharis
Διθύραμβος - Διόνυσος - Αρχαίο Δράμα.docx
Διθύραμβος - Διόνυσος - Αρχαίο Δράμα.docxΔιθύραμβος - Διόνυσος - Αρχαίο Δράμα.docx
Διθύραμβος - Διόνυσος - Αρχαίο Δράμα.docx
eucharis
Ο Χορός της κοιλιάς (Oriental) - Ιστορία .pptx
Ο Χορός της κοιλιάς (Oriental) - Ιστορία .pptxΟ Χορός της κοιλιάς (Oriental) - Ιστορία .pptx
Ο Χορός της κοιλιάς (Oriental) - Ιστορία .pptx
eucharis

Recently uploaded (20)

ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΕΚΦΟΒΙΣΜΟΣ - - 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΕΚΦΟΒΙΣΜΟΣ - - 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΕΚΦΟΒΙΣΜΟΣ - - 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΕΚΦΟΒΙΣΜΟΣ - - 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
pasxelfstone
LTTA in Cuneo αναφορά, 27-29 Μαρτίου 2025
LTTA in Cuneo αναφορά, 27-29 Μαρτίου 2025LTTA in Cuneo αναφορά, 27-29 Μαρτίου 2025
LTTA in Cuneo αναφορά, 27-29 Μαρτίου 2025
ntinakatirtzi
Ο ΜΑΘΗΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΕΙ Μία πρωτοποριακή μέθοδο διδασκαλίας
Ο ΜΑΘΗΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΕΙ Μία πρωτοποριακή μέθοδο διδασκαλίαςΟ ΜΑΘΗΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΕΙ Μία πρωτοποριακή μέθοδο διδασκαλίας
Ο ΜΑΘΗΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΕΙ Μία πρωτοποριακή μέθοδο διδασκαλίας
ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΑ ΚΑΙ ΜΟΥΣΙΚΗ
Μικτή προσέγγιση Montessori-Creative Technologies.pdf
Μικτή προσέγγιση Montessori-Creative Technologies.pdfΜικτή προσέγγιση Montessori-Creative Technologies.pdf
Μικτή προσέγγιση Montessori-Creative Technologies.pdf
GeorgeDiamandis11
ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΣ ΔΡΟΜΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ .pdf
ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΣ ΔΡΟΜΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ .pdfΠΡΟΣΦΥΓΕΣ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΣ ΔΡΟΜΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ .pdf
ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΣ ΔΡΟΜΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ .pdf
Dimitra Mylonaki
ΑΠΑΤΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ -- 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
ΑΠΑΤΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ -- 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝΑΠΑΤΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ -- 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
ΑΠΑΤΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ -- 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
pasxelfstone
Οι Χαιρετισμοί της Παναγίας ή Ακάθιστος Ύμνος.docx
Οι Χαιρετισμοί της Παναγίας ή Ακάθιστος Ύμνος.docxΟι Χαιρετισμοί της Παναγίας ή Ακάθιστος Ύμνος.docx
Οι Χαιρετισμοί της Παναγίας ή Ακάθιστος Ύμνος.docx
Δήμητρα Τζίνου
Πάτερ ημων Η ΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ
Πάτερ ημων   Η ΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥΠάτερ ημων   Η ΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ
Πάτερ ημων Η ΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ
zaxoula9
Population and Community Health Nursing 6th Edition Clark Test Bank
Population and Community Health Nursing 6th Edition Clark Test BankPopulation and Community Health Nursing 6th Edition Clark Test Bank
Population and Community Health Nursing 6th Edition Clark Test Bank
ogborhws
Ως Ευρωπαιοι και ελληνες πολιτες, ερευνουμε -Αυτόματη αποθήκευση-.pptm.pdf
Ως Ευρωπαιοι και ελληνες πολιτες, ερευνουμε -Αυτόματη αποθήκευση-.pptm.pdfΩς Ευρωπαιοι και ελληνες πολιτες, ερευνουμε -Αυτόματη αποθήκευση-.pptm.pdf
Ως Ευρωπαιοι και ελληνες πολιτες, ερευνουμε -Αυτόματη αποθήκευση-.pptm.pdf
V D
Ασφάλεια στο διαδίκτυο -- 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
Ασφάλεια στο διαδίκτυο -- 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝΑσφάλεια στο διαδίκτυο -- 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
Ασφάλεια στο διαδίκτυο -- 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
pasxelfstone
Τα πάθη και η Ανάσταση του Χριστού μέσα από την τέχνη.docx
Τα πάθη και η Ανάσταση του Χριστού μέσα από την τέχνη.docxΤα πάθη και η Ανάσταση του Χριστού μέσα από την τέχνη.docx
Τα πάθη και η Ανάσταση του Χριστού μέσα από την τέχνη.docx
Δήμητρα Τζίνου
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟ STEΑM παρουσίαση στα Ελληνικά
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟ STEΑM παρουσίαση στα ΕλληνικάΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟ STEΑM παρουσίαση στα Ελληνικά
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟ STEΑM παρουσίαση στα Ελληνικά
GeorgeDiamandis11
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΕΚΦΟΒΙΣΜΟΣ -- CYBERBULLYING
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΕΚΦΟΒΙΣΜΟΣ -- CYBERBULLYINGΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΕΚΦΟΒΙΣΜΟΣ -- CYBERBULLYING
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΕΚΦΟΒΙΣΜΟΣ -- CYBERBULLYING
pasxelfstone
PHISHING ΚΑΙ ΑΠΑΤΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ - 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ
PHISHING ΚΑΙ ΑΠΑΤΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ - 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟPHISHING ΚΑΙ ΑΠΑΤΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ - 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ
PHISHING ΚΑΙ ΑΠΑΤΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ - 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ
pasxelfstone
G.A.M.E. – (Στόχος, Προσβασιμότητα, Κίνητρα, Περιβάλλον)
G.A.M.E. – (Στόχος, Προσβασιμότητα, Κίνητρα, Περιβάλλον)G.A.M.E. – (Στόχος, Προσβασιμότητα, Κίνητρα, Περιβάλλον)
G.A.M.E. – (Στόχος, Προσβασιμότητα, Κίνητρα, Περιβάλλον)
GeorgeDiamandis11
Gamified Learning - Μάθηση μέσα από το παιχνίδι
Gamified Learning - Μάθηση μέσα από το παιχνίδιGamified Learning - Μάθηση μέσα από το παιχνίδι
Gamified Learning - Μάθηση μέσα από το παιχνίδι
GeorgeDiamandis11
Μικρομάθηση - Μάθηση με Εστίαση στις Δυνατότητες 2
Μικρομάθηση - Μάθηση με Εστίαση στις Δυνατότητες 2Μικρομάθηση - Μάθηση με Εστίαση στις Δυνατότητες 2
Μικρομάθηση - Μάθηση με Εστίαση στις Δυνατότητες 2
GeorgeDiamandis11
2ο ΔΗΜ ΣΧ ΚΟΡΥΔΑΛΛΟΥ_ΕΓΓΡΑΦΗ Α ΔΗμ _2025_26.pdf
2ο ΔΗΜ ΣΧ ΚΟΡΥΔΑΛΛΟΥ_ΕΓΓΡΑΦΗ Α ΔΗμ _2025_26.pdf2ο ΔΗΜ ΣΧ ΚΟΡΥΔΑΛΛΟΥ_ΕΓΓΡΑΦΗ Α ΔΗμ _2025_26.pdf
2ο ΔΗΜ ΣΧ ΚΟΡΥΔΑΛΛΟΥ_ΕΓΓΡΑΦΗ Α ΔΗμ _2025_26.pdf
2dimkoryd
TALENT MAKER - Μάθηση βάσει ταλέντων - EL
TALENT MAKER - Μάθηση βάσει ταλέντων - ELTALENT MAKER - Μάθηση βάσει ταλέντων - EL
TALENT MAKER - Μάθηση βάσει ταλέντων - EL
GeorgeDiamandis11
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΕΚΦΟΒΙΣΜΟΣ - - 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΕΚΦΟΒΙΣΜΟΣ - - 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΕΚΦΟΒΙΣΜΟΣ - - 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΕΚΦΟΒΙΣΜΟΣ - - 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
pasxelfstone
LTTA in Cuneo αναφορά, 27-29 Μαρτίου 2025
LTTA in Cuneo αναφορά, 27-29 Μαρτίου 2025LTTA in Cuneo αναφορά, 27-29 Μαρτίου 2025
LTTA in Cuneo αναφορά, 27-29 Μαρτίου 2025
ntinakatirtzi
Ο ΜΑΘΗΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΕΙ Μία πρωτοποριακή μέθοδο διδασκαλίας
Ο ΜΑΘΗΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΕΙ Μία πρωτοποριακή μέθοδο διδασκαλίαςΟ ΜΑΘΗΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΕΙ Μία πρωτοποριακή μέθοδο διδασκαλίας
Ο ΜΑΘΗΤΗΣ ΔΙΔΑΣΚΕΙ Μία πρωτοποριακή μέθοδο διδασκαλίας
ΘΡΗΣΚΕΥΤΙΚΑ ΚΑΙ ΜΟΥΣΙΚΗ
Μικτή προσέγγιση Montessori-Creative Technologies.pdf
Μικτή προσέγγιση Montessori-Creative Technologies.pdfΜικτή προσέγγιση Montessori-Creative Technologies.pdf
Μικτή προσέγγιση Montessori-Creative Technologies.pdf
GeorgeDiamandis11
ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΣ ΔΡΟΜΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ .pdf
ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΣ ΔΡΟΜΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ .pdfΠΡΟΣΦΥΓΕΣ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΣ ΔΡΟΜΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ .pdf
ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΣ ΔΡΟΜΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ .pdf
Dimitra Mylonaki
ΑΠΑΤΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ -- 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
ΑΠΑΤΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ -- 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝΑΠΑΤΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ -- 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
ΑΠΑΤΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ -- 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
pasxelfstone
Οι Χαιρετισμοί της Παναγίας ή Ακάθιστος Ύμνος.docx
Οι Χαιρετισμοί της Παναγίας ή Ακάθιστος Ύμνος.docxΟι Χαιρετισμοί της Παναγίας ή Ακάθιστος Ύμνος.docx
Οι Χαιρετισμοί της Παναγίας ή Ακάθιστος Ύμνος.docx
Δήμητρα Τζίνου
Πάτερ ημων Η ΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ
Πάτερ ημων   Η ΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥΠάτερ ημων   Η ΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ
Πάτερ ημων Η ΚΥΡΙΑΚΗ ΠΡΟΣΕΥΧΗ ΤΟΥ ΙΗΣΟΥ
zaxoula9
Population and Community Health Nursing 6th Edition Clark Test Bank
Population and Community Health Nursing 6th Edition Clark Test BankPopulation and Community Health Nursing 6th Edition Clark Test Bank
Population and Community Health Nursing 6th Edition Clark Test Bank
ogborhws
Ως Ευρωπαιοι και ελληνες πολιτες, ερευνουμε -Αυτόματη αποθήκευση-.pptm.pdf
Ως Ευρωπαιοι και ελληνες πολιτες, ερευνουμε -Αυτόματη αποθήκευση-.pptm.pdfΩς Ευρωπαιοι και ελληνες πολιτες, ερευνουμε -Αυτόματη αποθήκευση-.pptm.pdf
Ως Ευρωπαιοι και ελληνες πολιτες, ερευνουμε -Αυτόματη αποθήκευση-.pptm.pdf
V D
Ασφάλεια στο διαδίκτυο -- 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
Ασφάλεια στο διαδίκτυο -- 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝΑσφάλεια στο διαδίκτυο -- 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
Ασφάλεια στο διαδίκτυο -- 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ ΑΜΠΕΛΟΚΗΠΩΝ
pasxelfstone
Τα πάθη και η Ανάσταση του Χριστού μέσα από την τέχνη.docx
Τα πάθη και η Ανάσταση του Χριστού μέσα από την τέχνη.docxΤα πάθη και η Ανάσταση του Χριστού μέσα από την τέχνη.docx
Τα πάθη και η Ανάσταση του Χριστού μέσα από την τέχνη.docx
Δήμητρα Τζίνου
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟ STEΑM παρουσίαση στα Ελληνικά
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟ STEΑM παρουσίαση στα ΕλληνικάΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟ STEΑM παρουσίαση στα Ελληνικά
ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΚΟ STEΑM παρουσίαση στα Ελληνικά
GeorgeDiamandis11
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΕΚΦΟΒΙΣΜΟΣ -- CYBERBULLYING
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΕΚΦΟΒΙΣΜΟΣ -- CYBERBULLYINGΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΕΚΦΟΒΙΣΜΟΣ -- CYBERBULLYING
ΔΙΑΔΙΚΤΥΑΚΟΣ ΕΚΦΟΒΙΣΜΟΣ -- CYBERBULLYING
pasxelfstone
PHISHING ΚΑΙ ΑΠΑΤΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ - 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ
PHISHING ΚΑΙ ΑΠΑΤΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ - 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟPHISHING ΚΑΙ ΑΠΑΤΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ - 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ
PHISHING ΚΑΙ ΑΠΑΤΕΣ ΣΤΟ ΔΙΑΔΙΚΤΥΟ - 4ο ΔΗΜΟΤΙΚΟ
pasxelfstone
G.A.M.E. – (Στόχος, Προσβασιμότητα, Κίνητρα, Περιβάλλον)
G.A.M.E. – (Στόχος, Προσβασιμότητα, Κίνητρα, Περιβάλλον)G.A.M.E. – (Στόχος, Προσβασιμότητα, Κίνητρα, Περιβάλλον)
G.A.M.E. – (Στόχος, Προσβασιμότητα, Κίνητρα, Περιβάλλον)
GeorgeDiamandis11
Gamified Learning - Μάθηση μέσα από το παιχνίδι
Gamified Learning - Μάθηση μέσα από το παιχνίδιGamified Learning - Μάθηση μέσα από το παιχνίδι
Gamified Learning - Μάθηση μέσα από το παιχνίδι
GeorgeDiamandis11
Μικρομάθηση - Μάθηση με Εστίαση στις Δυνατότητες 2
Μικρομάθηση - Μάθηση με Εστίαση στις Δυνατότητες 2Μικρομάθηση - Μάθηση με Εστίαση στις Δυνατότητες 2
Μικρομάθηση - Μάθηση με Εστίαση στις Δυνατότητες 2
GeorgeDiamandis11
2ο ΔΗΜ ΣΧ ΚΟΡΥΔΑΛΛΟΥ_ΕΓΓΡΑΦΗ Α ΔΗμ _2025_26.pdf
2ο ΔΗΜ ΣΧ ΚΟΡΥΔΑΛΛΟΥ_ΕΓΓΡΑΦΗ Α ΔΗμ _2025_26.pdf2ο ΔΗΜ ΣΧ ΚΟΡΥΔΑΛΛΟΥ_ΕΓΓΡΑΦΗ Α ΔΗμ _2025_26.pdf
2ο ΔΗΜ ΣΧ ΚΟΡΥΔΑΛΛΟΥ_ΕΓΓΡΑΦΗ Α ΔΗμ _2025_26.pdf
2dimkoryd
TALENT MAKER - Μάθηση βάσει ταλέντων - EL
TALENT MAKER - Μάθηση βάσει ταλέντων - ELTALENT MAKER - Μάθηση βάσει ταλέντων - EL
TALENT MAKER - Μάθηση βάσει ταλέντων - EL
GeorgeDiamandis11

Γουίλιαμ Φώκνερ - Αμερικανός συγγραφέας.docx

  • 1. Γουίλιαμ Φώκνερ Ο Γουίλιαμ Φώκνερ (αγγλικά: William Cuthbert Falkner, 25 Σεπτεμβρίου 1897 - 6 Ιουλίου 1962) ήταν Αμερικανός συγγραφέας, από τους σημαντικότερους του 20ού αιώνα και ιδιαίτερα της μεγάλης λογοτεχνικής παράδοσης του Αμερικανικού Νότου. Έγραψε μυθιστορήματα, διηγήματα, ένα θεατρικό έργο, ποιήματα, δοκίμια και σενάρια κινηματογραφικών ταινιών. Ωστόσο είναι ιδιαίτερα γνωστός για τα μυθιστορήματά του, που όλα διαδραματίζονται στο λογοτεχνικό σύμπαν της κομητείας Γιοναπατόφα του Μισισιπή που δημιούργησε ο συγγραφέας. Αν και άρχισε να δημοσιεύει τα έργα του από την δεκαετία του 1920, έγινε διάσημος με την κατάκτηση του Βραβείο Νόμπελ Λογοτεχνίας το 1949. Με τα χρήματα του Βραβείου δημιούργησε το Ίδρυμα Γουίλιαμ Φώκνερ, που έδινε υποτροφίες σε νέους αξιόλογους Αμερικανούς συγγραφείς. Όλα σχεδόν τα έργα του έχουν αποσπάσει βραβεία, με σημαντικότερα τα δύο Πούλιτζερ που κατέκτησε το 1954 και το 1962, με τα μυθιστορήματά του Ο φαύνος (A Fable) και Οι κλέφτες (The Reivers) αντίστοιχα. Ο φαύνος έχει τιμηθεί και με το Εθνικό Βραβείο Βιβλίου των ΗΠΑ (National Book Award). Το μυθιστόρημά του Η βουή και η μανία συγκαταλέχθηκε ανάμεσα στα 100 αριστούργηματα της αγγλόφωνης λογοτεχνίας του 20ού αιώνα. Αλλά και τα μυθιστορήματά του Φως τον Αύγουστο, Καθώς ψυχορραγώ και Αβεσσαλώμ, Αβεσσαλώμ! έχουν ενταχθεί σε παρόμοιες λίστες. Το 1962 τιμήθηκε με το «Χρυσό Μετάλλιο
  • 2. Λογοτεχνίας» της Αμερικανικής Ακαδημίας Γραμμάτων και Τεχνών. Προς τιμήν του, έχει θεσμοθετηθεί και το σημαντικό Βραβείο PEN/Faulkner. Βιογραφικά στοιχεία Γεννήθηκε στις 25 Σεπτεμβρίου του 1897, στην πόλη Νιού Όλμπανι (New Albany) της πολιτείας του Μισισίπι, και ήταν ο πρωτότοκος γιός του Μάρεϊ Κάθμπερτ Φώκνερ και της Μοντ Μπάτλερ. Η οικογένεια απέκτησε ακόμα τρία αγόρια, τους αδερφούς του Μάρεϊ Τσαρλς (Τζακ) Φώκνερ, τον επίσης συγγραφέα Τζον Φώκνερ και τον Ντιν Σουίφτ Φώκνερ. Ο πρώτος γιος πήρε το όνομα του παππού του, του Γουίλιαμ Κλαρκ Φώκνερ, εξέχον μέλος της οικογένειας Φώκνερ αλλά και της περιοχής αφού υπήρξε εκτός των άλλων, και συνταγματάρχης κατά την περίοδο του Αμερικανικού Εμφυλίου Πολέμου. Όταν ήταν μόλις ενός έτους, η οικογένεια μετακόμισε στην κοντινή πόλη Ρίπλεϊ του Μισισίπι, όπου ο πατέρας του εργάστηκε σαν ταμίας της οικογενειακής επιχείρησης σιδηροδρόμων Gulf & Chicago Railroad Company. Όταν ο πατέρας του Μάρεϊ Φώκνερ πούλησε την επιχείρηση, αντί να την κληροδοτήσει στο γιό του, η οικογένεια του, μετακόμισε - στις 21 Σεπτεμβρίου 1902 - στην πόλη Όξφορντ του Μισισίπι, πόλη στην οποία παρέμεινε ο συγγραφέας μέχρι το τέλος της ζωής του.
  • 3. Το σπίτι του Γουίλιαμ Φώκνερ, στο Όξφορντ του Μισισίπι, ιδιοκτησία πλέον του Πανεπιστημίου του Μισισίπι, μουσείο του συγγραφέα Η μητέρα του έμαθε στα παιδιά της να γράφουν και να διαβάζουν πριν πάνε ακόμα στο σχολείο, και τους έμαθε να αγαπάνε τη ζωγραφική και τη λογοτεχνία. Έτσι ήρθε από νωρίς σε επαφή με τον κόσμο της κλασικής λογοτεχνίας, πρώτα ακούγοντας και μετά διαβάζοντας και ο ίδιος Κάρολο Ντίκενς και Αδερφούς Γκριμ. Στις πρώτες τάξεις του δημοτικού σχολείου ήταν άριστος μαθητής. Ωστόσο σταδιακά, άρχισε να χάνει το ενδιαφέρον του για τα μαθήματα. Έγινε κακός μαθητής και τελικά εγκατέλειψε οριστικά το σχολείο πριν ολοκληρώσει τη γυμνασιακή εκπαίδευση. Το 1914 και σε ηλικία 17 ετών, θα γνωρίσει έναν σχεδόν συνομήλικό του, Φίλιπ Στόουν, ο οποίος πρώτος θα ανακαλύψει το συγγραφικό ταλέντο του νεαρού Γουίλιαμ, αλλά και θα καθοδηγήσει τα διαβάσματα του Φώκνερ. Ο Στόουν θα τον φέρει σε επαφή με την σύγχρονη λογοτεχνία της εποχής του, και ιδιαίτερα με τον Τζέιμς Τζόυς, και ο Στόουν θα προσπαθήσει (ανεπιτυχώς) να βρει εκδότες για τα πρώτα γραπτά του φίλου του. Όταν η Αμερική θα μπει στον Α΄ Παγκόσμιο Πόλεμο, ο Φώκνερ θα δοκιμάσει να καταταγεί, ωστόσο το ύψος του (1,65 m) δεν επέτρεψε την στρατολογήσή του στις μάχιμες
  • 4. μονάδες. Όμως δεν το έβαλε κάτω και έκανε αίτηση στη RAF, στο σώμα διατηρούσε στο Τορόντο του Καναδά. Χαλκεύοντας έγγραφα και υιοθετώντας βρετανική προφορά, κατάφερε να ξεγελάσει τους υπεύθυνους και να περάσει για Βρετανός πολίτης. Όμως, λίγους μήνες μετά την αρχή της εκπαίδευσής του, ο πόλεμος τελείωσε. Όταν γύρισε στην πατρίδα του, έπεισε όλο τον κόσμο ότι είχε τελικά υπηρετήσει κα εκμεταλλευόμενος έναν ευνοϊκό για τους βετεράνους του πολέμου νόμο κατάφερε να εγγραφεί στο Πανεπιστήμιο του Μισισίπι ("Ole Miss" το ονομάζουν οι Νότιοι). Ωστόσο αφού παρακολούθησε μόνο τρία εξάμηνα, το εγκατέλειψε τον Νοέμβριο του 1920. Όλα αυτά τα χρόνια, έγραφε ποίηση κατά κύριο λόγο, και κάποια ποιήματά του είχε καταφέρει να εκδώσει στο περιοδικό του Πανεπιστημίου. Το 1925 έγραψε το πρώτο μυθιστόρημά του, Η πληρωμή του στρατιώτη (Soldiers' Pay), το διάστημα που ζούσε στη Νέα Ορλεάνη, θέμα που εμπνεύστηκε από την υπηρεσία του στη RAF. Το 1927 θα είναι η πρώτη χρονιά που θα παρουσιάσει την κομητεία Γιοναπατόφα, στο μυθιστόρημα Flags in the Dust. Αν και ήταν περήφανος για το δημιούργημά του, το βιβλίο δεν βρήκε εκδότες. Επαναεπεξεργασμένο το βιλίο θα κυκλοφορήσει τελικά το 1929 με τίτλο Σαρτόρις (Sartoris). Εν αντιθέσει, το άλλο βιβλίο που έγραψε το 1927, το Κουνούπια (Mosquitoes) θα κυκλοφορήσει αμέσως, και συγκεκριμένα στις 30 Απριλίου του 1927 από τον εκδοτικό οίκο Boni & Liveright. Το φθινόπωρο του 1928 και σε ηλικία 31 ετών, αρχίζει το γράφει το έργο του Η βουή και η μανία (The Sound and the Fury), ενώ το 1929 θα παντρευτεί τον εφηβικό του έρωτα, την Εστέλ Όλνταμ στην Οξφόρδη του Μισισίπι. Εκείνο το
  • 5. διάστημα, όπου εργαζόταν νυχτερινή βάρδια στον ηλεκτρικό σταθμό του Πανεπιστημίου του Μισισιπή, μέσα σε έξι βδομάδες του καλοκαιριού, από τα μεσάνυχτα ως τις τέσσερις το πρωί, γεννήθηκε το Καθώς ψυχορραγώ (As I Lay Dying), που κυκλοφόρησε την αμέσως επόμενη χρονιά (1930). Ακολούθησε το Το άδυτο (Sanctuary) το 1931 - το μόνο βιβλίο του που έκανε καλές πωλήσεις την εποχή που κυκλοφόρησε. Ωστόσο τα χρήματα δεν έφταναν για να ζήσει η οικογένεια πλέον Φώκνερ, - η Εστέλ είχε ήδη δυο παιδιά από τον προηγούμενο γάμο της - και έτσι στράφηκε στην μεγάλη πλουτοπαραγωγική πηγή του Χόλυγουντ, και βρήκε δουλειά σαν σεναριογράφος στην Metro-Goldwyn-Mayer. Τον Ιανουάριο του 1931 η γυναίκα του θα γεννήσει το πρώτο τους παιδί, ένα κορίτσι που όμως πέθανε 5 μέρες μετά τη γέννησή του. Το 1932 θα γράψει και θα εκδώσει το Φως τον Αύγουστο (Light in August). Το 1933 και αφού η οικογένεια Φώκνερ είχε επιστρέψει στο Όξφορντ ύστερα από την εξάμηνη διαμονή στην Καλιφόρνια, γεννήθηκε το μοναδικό επιζών παιδί τους, η κόρη του, Τζιλ. Από εδώ και πέρα θα βιοπορίζεται από την συγγραφή σεναρίων ενώ ταυτόχρονα θα εκδώσει το Pylon το 1935, το Αβεσσαλώμ, Αβεσσαλώμ! (Absalom, Absalom!) το 1936 και το The Unvanquished το 1938. Μια πτώση που είχε από το άλογό του το 1959 ήταν η αρχή των προβλημάτων υγείας που θα οδηγήσουν στο θάνατό του. Μια δεύτερη πτώση στις 17 Ιουνίου του 1962 και οι επιπλοκές της, θα του προκαλέσουνε θρόμβωση. Πέθανε - ως συνέπεια της θρόμβωσης - από καρδιακή ανακοπή σε ηλικία 64 χρόνων, στις 6 Ιουλίου 1962 στο νοσηλευτήριο Μπαχέιλια του Μισισίπι. Ενταφιάστηκε στον οικογενειακό τάφο των Φώκνερ, στο νεκροταφείο του Αγίου Πέτρου, στο Όξφορντ.
  • 6. Κριτική αποτίμηση του έργου του Ο Γουίλιαμ Φώκνερ ήταν ένας από τους σπουδαιότερους Αμερικανούς μυθιστοριογράφους και ανανεωτής της αφηγηματικής τέχνης στον 20ό αιώνα. Κατά την απονομή του Νόμπελ Λογοτεχνίας (1950), η Σουηδική Ακαδημία αναφέρθηκε στη δημιουργία, από τον Φώκνερ, ενός απέραντου παγκόσμιου θεάτρου της ανθρωπότητας, μαγικά φωτισμένου και γεμάτου χαρακτήρες μεγαλύτερους από τη ζωή. Αν και αναγνωρισμένος συγγραφέας, κρατήθηκε μακριά από τα φώτα της δημοσιότητας. Έδωσε ελάχιστες συνεντεύξεις και οι επιστολές του είναι στεγνές και αυστηρά επαγγελματικές. Στον κόσμο του, παρά την επικέντρωση στον Αμερικανικό Νότο, η αφήγηση έχει οικουμενική σημασία και στάση απέναντι σε προβλήματα όπως οι φυλετικές διακρίσεις. Ο Φώκνερ στην Ελλάδα Από τη δεκαετία του 1950 - και λόγω της βράβευσης του Φώκνερ με το Νόμπελ - αυξάνει το ενδιαφέρον των Ελλήνων λογοτεχνών για το έργο του αλλά και για την αμερικανική πεζογραφία γενικότερα. Ο Στέλιος Ξεφλούδας στο δοκίμιό του «Το σύγχρονο μυθιστόρημα» (εκδ. Ίκαρος, 1955) ξεχωρίζει μια τάση της αμερικανικής πεζογραφίας που την ονομάζει ποιητικό μυθιστόρημα και θεωρεί τον Φράνσις Σκοτ Φιτζέραλντ και τον Φώκνερ αντιπροσώπους της: «Μια από τις ισχυρές τάσεις της νέας μυθιστορηματικής λογοτεχνίας στις Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής είναι η απολύτρωση από τα πολιτικά και κοινωνικά προβλήματα κι η επιστροφή στο ποιητικό μυθιστόρημα. Υπάρχει σ' αυτή τη στροφή φανερή η επίδραση του Φίτζεραλντ και του Φώκνερ. Πρόκειται για μια επιστροφή στο μυθιστόρημα που οι συγγραφείς του ήταν αληθινά ποιητές», (σελ. 83). Ο Ξεφλούδας - από τους πρώτους
  • 7. μελετητές του Φώκνερ στην Ελλάδα - προτάσσει την τεχνική του Φώκνερ, έναντι της θεματικής του, γράφοντας ότι «στα έργα του το θέμα δεν είναι παρά ένα πρόσχημα για να αναπτύξει την τεχνική του, η οποία στηρίζεται στη δύναμη του ανέκφραστου». Ο μελετητής και λογοτέχνης Γιώργος Δέλιος θεωρεί τον Φώκνερ «ακρογωνιαίο λίθο του οικοδομήματος της σύγχρονης αμερικανικής λογοτεχνίας, με τον Έρνεστ Χεμινγουέι να αποτελεί τον άλλο». Ο Φώκνερ, σύμφωνα με τον Δημήτρη Τζιόβα, επηρέασε όσο λίγοι τους νεότερους Έλληνες μυθιστοριογράφους: ενδεικτικά αναφέρουμε τον Νίκο Μπακόλα, που μετά τη μετάφραση του Η βουή και το πάθος το 1963, γράφει το μυθιστόρημά του Ο κήπος των πριγκίπων (1966), σαφώς επηρεασμένος από τον Φώκνερ. Αλλά και ο Στρατής Τσίρκας όπως το δηλώνει ο ίδιος, επηρεάστηκε από τον Φώκνερ. Στην τριλογία του Ακυβέρνητες πολιτείες υιοθετεί την φωκνερική τεχνική της πολλαπλής εστίασης. Αλλά και το έργο αρκετά μεταγενέστερων μυθιστοριογράφων, όπως Ο Λούσιας (1979) του Νίκου Χουλιαρά, φαίνεται επηρεασμένο από τον Αμερικανό συγγραφέα. Η πρώτη μετάφραση έργου του Φώκνερ στην Ελλάδα γίνεται από την συγγραφέα Κωστούλα Μητροπούλου, που μετέφρασε το διήγημά του Άνυδρος Σεπτέμβρης ("Dry September") το 1953. Από το 1960 οι μεταφράσεις πολλαπλασιάζονται αλλά πάντοτε ο Φώκνερ, δεν είχε τόσο μεγάλη απήχηση στο ελληνικό κοινό, (εν αντιθέσει με τον Χεμινγουέι ή τον Στάινμπεκ), όσο στους Έλληνες συγγραφείς. Η Ντόρα Τσιμπούκη σχολιάζοντας τις ελληνικές μεταφράσεις των έργων του, ξεχωρίζει αυτή του λογοτέχνη Νίκου Μπακόλα, του μυθιστορήματος Η βουή και το πάθος, ο οποίος «σκύβει με αγάπη και σεβασμό στο κείμενο και πετυχαίνει να κρατήσει ζωντανή τη διαφορά ανάμεσα στις τέσσερις αφηγήσεις», σε ένα βιβλίο που χαρακτηρίστηκε από τους κριτικούς τόσο ηθελημένα δυσνόητο που «μόνον ο Θεός και ο δημιουργός του μπορούν να το καταλάβουν». Αριστοτεχνική θεωρεί και τη μετάφραση του Μένη Κουμανταρέα στο Καθώς ψυχορραγώ, που
  • 8. κατορθώνει να ξεπεράσει με επιτυχία της δυσκολίες της μετάφρασης ενός ακόμα δύσκολου και απαιτητικού μυθιστορήματος. Όσο για το Φως τον Αύγουστο, παραδέχεται ότι η μεταφράστρια Βικτώρια Τράπαλη, έχει κάνει σοβαρή δουλειά, ωστόσο θεωρεί ατυχή τον εξελληνισμό των ονομάτων, και την απόδοση της επαρχιώτικης προφοράς των ηρώων. Τέλος, για το Αβεσσαλώμ, Αβεσσαλώμ!, θεωρεί ότι η μετάφραση της Έλλης Μαρμαρά, όντας πιστά προσηλωμένη στο πρωτότυπο κείμενο χάνει σε ένταση και πάθος, γιατί «ένα τέτοιο βιβλίο απαιτεί, εκτός από γνώση της αγγλικής, γνώση του συνολικού έργου του Φόκνερ και του πολιτισμικού υπόβαθρου που το γεννά». Ο Φώκνερ στο Τουρκολίμανο το 1957 Ο Φώκνερ επισκέφτηκε την Ελλάδα, τον Μάρτιο του 1957 ύστερα από πρόσκληση της Ακαδημίας Αθηνών και υπό την αιγίδα της Αμερικανικής Πρεσβείας στην Ελλάδα. Συγκεκριμένα στις 17 Μαρτίου του 1957 παραλαμβάνει σε ειδική εκδήλωση το Αργυρό Μετάλλιο της
  • 9. Ακαδημίας των Αθηνών για την γενικότερη προσφορά του στη λογοτεχνία. Τις επόμενες μέρες θα παραχωρήσει μια συνέντευξη τύπου με σκοπό να γνωριστεί με τους Έλληνες διανοούμενους θα παρακολουθήσει την παράσταση του έργου του Ρέκβιεμ για μια μοναχή, που ανέβασε ο Θίασος Κοτοπούλη σε σκηνοθεσία Δημήτρη Μυράτ, θα επισκεφτεί τους Δελφούς και τις Μυκήνες, και θα κάνει μια μίνι κρουαζιέρα στις Κυκλάδες με το γιοτ του βιομήχανου Πρόδρομου Μποδοσάκη. Ελληνικές εκδόσεις των έργων του Σε αυτό το τμήμα αναγράφονται μόνο όσα έργα του έχουν κυκλοφορήσει στα ελληνικά. Μυθιστορήματα 1926: Soldier’s pay - (Η πληρωμή του στρατιώτη) —μτφ. Ερρίκος Μπαρτζινόπουλος (εκδ. «Άγκυρα», 1978) —μτφ. Εύη Γεωργούλη (εκδ. «Ίνδικτος», 2001) 1929: The sound and fury - (Η βουή και η μανία) —μτφ. Τάκης Μενδράκος (με τίτλο «Η βουή και η αντάρα», εκδ. «Πάπυρος», α΄ εκδ. 1974) —μτφ. Παύλος Μάτεσις (εκδ. «Καστανιώτης», 2002) —μτφ. Νίκος Μπακόλας - (με τίτλο «Η βουή και το πάθος», α΄ εκδ. «Γκόνης» 1963, και εκδ. «Εξάντας», 1993) 1929: Sartoris - (Σαρτόρις) —μτφ. Εύη Γεωργούλη (εκδ. «Ίνδικτος»,2001) 1930: As I lay dying - (Καθώς ψυχορραγώ) —μτφ. Μένης Κουμανταρέας (εκδ. «Κέδρος», α΄ έκδ. 1970) 1931: Sanctuary - (Ιερό) —μτφ. Γιάννης Λάμψας («Εκδόσεις Των Φίλων», 1965) —μτφ. Ιωάννα Καρατζαφέρη (εκδ. «Μεταίχμιο», 2011) —μτφ. Τάσος Δαρβέρης και Κώστας Νικολαΐδης (με τίτλο «Άδυτο», εκδ. «Μέδουσα», 1993) 1932: Light in August - (Φως τον Αύγουστο) —μτφ. Βικτώρια Τράπαλη (εκδ. «Εξάντας», 1994)
  • 10. —μτφ. Σταμάτη Ντώνια (με τίτλο «Φως Αυγούστου», εκδ. «Ανοιχτή Γωνιά», 1982) 1936: Absalom, Absalom ! - (Αβεσσαλώμ, Αβεσσαλώμ!) —μτφ. Έλλη Μαρμαρά (εκδ. «Οδυσσέας», 1980) —μτφ.Μαργαρίτα Ζαχαριάδου (εκδ. «GUTENBERG», 2021) 1938: The unvanquished - (Οι ακατανίκητοι) —μτφ. Άρης Αλεξάνδρου (με τίτλο «Οι αδούλωτοι», εκδ. «Αφοί Συρόπουλοι & Κ. Κουμουνδουρέας», 1960) —μτφ. Ντίνα Σάπκα (εκδ. «Σύγχρονη Εποχή», 1991) 1939: If I forget thee, Jerusalem - (Εάν επιλάθωμαί σου, Ιερουσαλήμ) (Wild palms / Old man) —μτφ. Κοσμάς Πολίτης (μόνο το πρώτο μέρος / "Wild palms": «Άγρια φοινικόδεντρα») (εκδ. «Φοντάνα», 1971 - επανέκδοση εκδ. «Γράμματα», 1986) —μτφ. Μαρία Γεωργουσοπούλου (μόνο το δεύτερο μέρος / "Old man": «Ο γέρος») (εκδ. «Το Ροδακιό», 1998) 1940: The hamlet - (Το χωριό) —μτφ. Δ. Π. Κωστελένος (εκδ. «Δίδυμοι», 1969) «Μακρύ καλοκαίρι» (το τρίτο μέρος του μυθιστορήματος «Το χωριό», που κυκλοφόρησε αυτόνομα σε μετάφραση Δ. Π. Κωστελένου από τις εκδ. «Πέλλα», το 1984) «Οι χωριάτες» (το τέταρτο μέρος του μυθιστορήματος «Το χωριό», που κυκλοφόρησε αυτόνομα σε μετάφραση Δ. Π. Κωστελένου από τις εκδ. «Πέλλα», το 1984) —μτφ. Γρηγόρης Παπαδογιάννης (με τίτλο «Το χωριουδάκι», εκδ. Δελφίνι, 1991) 1948: Intruder in the dust - (Ο ξένος στο χώμα) —μτφ. Αύγουστος Κορτώ (εκδ. «Καστανιώτης», 2014) 1962: The reivers - (Οι κλέφτες) —μτφ. Βασίλης Καζαντζής (με τίτλο «Οι αλήτες», εκδ. «Φεξη», 1966 - επανέκδοση εκδ.«Καρανάση», 1982 - επανέκδοση εκδ.«Πέλλα», 1983) —μτφ. Εύη Γεωργούλη (εκδ. «Ίνδικτος», 2004) Διηγήματα
  • 11. 1930 : A rose for Emily - (Ένα ρόδο για την Έμιλυ) —μτφ. Νίκος Μπακόλας (εκδ. «Κέδρος», 1995) —μτφ. Άννα Παπασταύρου (Τζέφρι Ευγενίδης: «Της αγάπης μου ο σπουργίτης πέταξε», εκδ. «Libro», 2009) —μτφ. Κώστας Παπαπάνος (με τίτλο «Ένα ρόδο για την Αιμιλία» αρχικά στο περιοδικό «Ελλάς - Αμερική», Ιανουάριος - Μάρτιος 1959 και κατόπιν στα «Αμερικανικά διηγήματα - τόμος β'», εκδ. «Γράμματα», 1983) —μτφ. Αθανάσιος Κωστίκας («Αμερικάνικα διηγήματα 1900 - 1950», εκδ. «Ίκαρος», α' έκδοση 1953) —μτφ. Λίνα Κάσδαγλη (δημοσιεύτηκε στο περιοδικό «Καινούρια Εποχή», τχ. 1, 1956) —μτφ. Κωστούλα Μητροπούλου (εκδ. «Παϊρίδη», 1970) 1931 : Dry September - (Άνυδρος Σεπτέμβρης) —μτφ. Κωστούλα Μητροπούλου (δημοσιεύτηκε και στο περιοδικό «Νέα Εστία» στις 15 Αυγούστου 1962 και σε βιβλίο από τις εκδ. «Παϊρίδη», 1970) —μτφ. Κίρα Σίνου («Δεκατέσσερα ερωτικά διηγήματα», εκδ. «Γλάρος», 1992) 1931 : Hair - (Μαλλιά) —μτφ. Κωστούλα Μητροπούλου (δημοσίευση στο περιοδικό «Νέα Εστία» στο τεύχος της 1ης Αυγούστου του 1963 και σε βιβλίο από τις εκδ. «Παϊρίδη», 1970) 1932 : Centaur in brass - (Χάλκινος κένταυρος) —μτφ. Εύη Γεωργούλη («Χάλκινος κένταυρος και άλλα διηγήματα», εκδ. «Πατάκης», 1996) —μτφ. Κωστούλα Μητροπούλου (εκδ. «Παϊρίδη», 1970) 1932: Smoke - (Καπνός), —μτφ. Βαγγέλης Παραμπούκης («Αστυνομικές ιστορίες από νομπελίστες συγγραφείς», εκδόσεις «Επίκεντρο», 1995) —μτφ. Βασίλης Καζαντζής («Ο καπνός και άλλα διηγήματα», εκδ. «Πεχλιβανίδης», χ.χ.) 1933: There Was a Queen - (Ήτανε μια βασίλισσα) —μτφ. Κώστας Παπαπάνος (δημοσιευμένο στο περιοδικό «Νέα Εστία» στο τεύχος της 15ης Ιουλίου του 1955)
  • 12. 1941: Go down, Moses (Πορεύου, Μωυσή) —μτφ. Αντώνης Σακελλαρίου («Τέσσερα αμερικανικά διηγήματα», εκδόσεις «Πατάκης», 2004,[20]) 1942: The Bear - (Η Αρκούδα) —μτφ. Βασίλης Καλλιπολίτης (εκδ. «Εξάντας», α΄ έκδ. 1980) 1949: Knight's Gambit - (Έξι ιστορίες μυστηρίου) —μτφ. Στέλλα Τσίρκα (εκδ. «Γράμματα», 1988) 1967: The Wishing Tree - (Το μαγικό δέντρο), - διήγημα για παιδιά —μτφ. Κυριάκος Ντελόπουλος (εκδ. «Καστανιώτης», 1997) Συνέντευξη Η τέχνη της γραφής —μτφ. Μαρίνα Τουλγαρίδου (εκδ. «ΤΟΠΟΣ»,, 2010)(συλλογικό έργο - περιλαμβάνει και τη συνέντευξη που έδωσε ο Φώκνερ στο διάσημο περιοδικό "Paris Review", όπως μεταγράφηκε στο βιβλίο "Paris Review Interview Anthology").