ºÝºÝߣ

ºÝºÝߣShare a Scribd company logo
BAHASA INDONESIA
Kompetensi Dasar :
1. Mengevaluasi teks anekdot baik
melalui lisan maupun tulisan.
2. Mengonversi teks anekdot ke
dalam bentuk lain sesuai dengan
struktur dan kaidah teks anekdot.
TUJUAN PEMBELAJARAN
1. Siswa dapat mengevaluasi
struktur isi dan bahasa teks
anekdot.
2. Siswa dapat merubah teks
anekdot menjadi bentuk teks
monolog dan drama pendek.
Apa yang dimaksud
dengan evaluasi?
Apa yang kamu
ketahui tentang
konversi atau
mengonversi?
Apa yang kamu
ketahui tentang
teks monolog?
Evaluasi adalah
penilaian kembali
terhadap suatu
proses.
Konversi = merubah
Teks Monolog
adalah teks yang
bercerita kepada
diri sendiri .
Struktur
anekdot
1, abstraksi
2. Orientasi
3. Krisis
4. Reaksi
5. koda
Bacalah teks
dibawah ini!
Kemudian
konversikan ke
dalam bentuk
lain,seperti teks
drama singkat.
BACALAH TEKS DI BAWAH INI !
Saya tinggal di rumah susun. Saya mempunyai
pengalaman yang memalukan tadi pagi.
Tetangga saya, sepasang suami istri yang
tinggal di lantai bawah, tadi malam
menyelenggarakan pesta bersama teman-teman
mereka. Mereka sangat gaduh, tetapi tidaklah
mengapa. Istri saya terbangun berkali – kali.
Lalu, tadi pagi terdapat sebuah mobil diparkir
di depan jalan ke luar kami. Saya mengira bahwa
mobil itu milik seseorang yang ikut pesta tadi
malam.
Saya mengetuk pintu tetangga saya itu. Saya ketuk
pintunya berkali - kali, tetapi tak seorang pun
keluar. Saya kira mereka masih tertidur karena
mereka berpesta pora sampai larut malam
sehingga saya ketuk – ketuk terus dengan keras :
pintu, jendela dan apa pun yang dapat saya ketuk
dalam jangkauan. Akhirnya, seorang laki – laki
terbangun dan melongok ke luar jendela. Saya
menjelaskan persoalan yang terjadi. Ternyata,
pesta tadi malam itu bukan pestanya. Rumah
susun ini terbagi menjadi dua sisi dan itu adalah
pesta orang yang tinggal di sisi belakang.
Lelaki itu terlihat tidak suka
karena ia juga tidak dapat tidur
semalam akibat terganggu oleh
pesta tetangga di sisi sebelah rumah
susunnya.
Saya masih belum tahu mobil
siapa yang menghalangi jalan ke luar
kami.

More Related Content

What's hot (20)

Kepelbagaian terjemahan
Kepelbagaian terjemahanKepelbagaian terjemahan
Kepelbagaian terjemahan
Kokokrunch Honeystar
Ìý
Rpp rhmy method
Rpp rhmy methodRpp rhmy method
Rpp rhmy method
Susi Susanti
Ìý
Story board
Story boardStory board
Story board
Andini Vergia
Ìý
Kaedah menterjemah
Kaedah menterjemahKaedah menterjemah
Kaedah menterjemah
Adibah Alias
Ìý
Kata kerja slide
Kata kerja  slideKata kerja  slide
Kata kerja slide
chernmeehong
Ìý
Terjemahan arab melyu-arab ii (penterjemahan)
Terjemahan arab melyu-arab ii (penterjemahan)Terjemahan arab melyu-arab ii (penterjemahan)
Terjemahan arab melyu-arab ii (penterjemahan)
bintusuhaimi5
Ìý
Proses menterjemah
Proses menterjemahProses menterjemah
Proses menterjemah
Maheram Ahmad
Ìý
Terjemahan arab melayu-arab (proses penerjemahan)
Terjemahan arab melayu-arab (proses penerjemahan)Terjemahan arab melayu-arab (proses penerjemahan)
Terjemahan arab melayu-arab (proses penerjemahan)
bintusuhaimi5
Ìý
Bahasa melayu komunikatif (wacana)
Bahasa melayu komunikatif (wacana)Bahasa melayu komunikatif (wacana)
Bahasa melayu komunikatif (wacana)
Tiv Sam
Ìý
GWP1092 : Penanda Wacana
GWP1092 : Penanda WacanaGWP1092 : Penanda Wacana
GWP1092 : Penanda Wacana
Atifah Ruzana Abd Wahab
Ìý
Pembelajaran bi
Pembelajaran biPembelajaran bi
Pembelajaran bi
Solihin Utjok
Ìý
Kalimat efektif present
Kalimat efektif presentKalimat efektif present
Kalimat efektif present
Sari Riani
Ìý
TINDAK TUTUR DAN PERISTIWA TUTUR
TINDAK TUTUR DAN PERISTIWA TUTURTINDAK TUTUR DAN PERISTIWA TUTUR
TINDAK TUTUR DAN PERISTIWA TUTUR
Nurulbanjar1996
Ìý
Wacana penulisan (tajuk 1)
Wacana penulisan (tajuk 1)Wacana penulisan (tajuk 1)
Wacana penulisan (tajuk 1)
aisy27
Ìý
Kata Nama
Kata NamaKata Nama
Kata Nama
Farid Aziz
Ìý
Kel annisa nita resa ucu (prosa fiksi)
Kel annisa nita resa ucu (prosa fiksi)Kel annisa nita resa ucu (prosa fiksi)
Kel annisa nita resa ucu (prosa fiksi)
Icha1897
Ìý
Nota wacana
Nota wacanaNota wacana
Nota wacana
Azizah Aziz
Ìý
Alih kode
Alih kodeAlih kode
Alih kode
dedek_niko
Ìý
Kesukaran dalam aktiviti penterjemahan
Kesukaran dalam aktiviti penterjemahanKesukaran dalam aktiviti penterjemahan
Kesukaran dalam aktiviti penterjemahan
Adibah Alias
Ìý
Pembakuan bahasa
Pembakuan bahasaPembakuan bahasa
Pembakuan bahasa
jevka
Ìý
Rpp rhmy method
Rpp rhmy methodRpp rhmy method
Rpp rhmy method
Susi Susanti
Ìý
Kaedah menterjemah
Kaedah menterjemahKaedah menterjemah
Kaedah menterjemah
Adibah Alias
Ìý
Kata kerja slide
Kata kerja  slideKata kerja  slide
Kata kerja slide
chernmeehong
Ìý
Terjemahan arab melyu-arab ii (penterjemahan)
Terjemahan arab melyu-arab ii (penterjemahan)Terjemahan arab melyu-arab ii (penterjemahan)
Terjemahan arab melyu-arab ii (penterjemahan)
bintusuhaimi5
Ìý
Proses menterjemah
Proses menterjemahProses menterjemah
Proses menterjemah
Maheram Ahmad
Ìý
Terjemahan arab melayu-arab (proses penerjemahan)
Terjemahan arab melayu-arab (proses penerjemahan)Terjemahan arab melayu-arab (proses penerjemahan)
Terjemahan arab melayu-arab (proses penerjemahan)
bintusuhaimi5
Ìý
Bahasa melayu komunikatif (wacana)
Bahasa melayu komunikatif (wacana)Bahasa melayu komunikatif (wacana)
Bahasa melayu komunikatif (wacana)
Tiv Sam
Ìý
Pembelajaran bi
Pembelajaran biPembelajaran bi
Pembelajaran bi
Solihin Utjok
Ìý
Kalimat efektif present
Kalimat efektif presentKalimat efektif present
Kalimat efektif present
Sari Riani
Ìý
TINDAK TUTUR DAN PERISTIWA TUTUR
TINDAK TUTUR DAN PERISTIWA TUTURTINDAK TUTUR DAN PERISTIWA TUTUR
TINDAK TUTUR DAN PERISTIWA TUTUR
Nurulbanjar1996
Ìý
Wacana penulisan (tajuk 1)
Wacana penulisan (tajuk 1)Wacana penulisan (tajuk 1)
Wacana penulisan (tajuk 1)
aisy27
Ìý
Kata Nama
Kata NamaKata Nama
Kata Nama
Farid Aziz
Ìý
Kel annisa nita resa ucu (prosa fiksi)
Kel annisa nita resa ucu (prosa fiksi)Kel annisa nita resa ucu (prosa fiksi)
Kel annisa nita resa ucu (prosa fiksi)
Icha1897
Ìý
Nota wacana
Nota wacanaNota wacana
Nota wacana
Azizah Aziz
Ìý
Alih kode
Alih kodeAlih kode
Alih kode
dedek_niko
Ìý
Kesukaran dalam aktiviti penterjemahan
Kesukaran dalam aktiviti penterjemahanKesukaran dalam aktiviti penterjemahan
Kesukaran dalam aktiviti penterjemahan
Adibah Alias
Ìý
Pembakuan bahasa
Pembakuan bahasaPembakuan bahasa
Pembakuan bahasa
jevka
Ìý

Similar to Mengkonversi anekdot (7)

Cerpen
CerpenCerpen
Cerpen
fifi fitro
Ìý
Bab
BabBab
Bab
fifi fitro
Ìý
Materi pokok
Materi pokok Materi pokok
Materi pokok
fifi fitro
Ìý
Latihan Persiapan Ujian Sekolah P6 .pptx
Latihan Persiapan Ujian Sekolah P6 .pptxLatihan Persiapan Ujian Sekolah P6 .pptx
Latihan Persiapan Ujian Sekolah P6 .pptx
Algi18
Ìý
MAKALAH anekdotPPTTRPL4.pptxtugas bbahasa indonesia
MAKALAH anekdotPPTTRPL4.pptxtugas bbahasa indonesiaMAKALAH anekdotPPTTRPL4.pptxtugas bbahasa indonesia
MAKALAH anekdotPPTTRPL4.pptxtugas bbahasa indonesia
Asep Permana
Ìý
Soal prediksi dan tryout un bahasa indonesia sma program ipa ips
Soal prediksi dan tryout un bahasa indonesia sma program ipa ipsSoal prediksi dan tryout un bahasa indonesia sma program ipa ips
Soal prediksi dan tryout un bahasa indonesia sma program ipa ips
Cyka Chairunissa
Ìý
Materi pokok
Materi pokok Materi pokok
Materi pokok
fifi fitro
Ìý
Latihan Persiapan Ujian Sekolah P6 .pptx
Latihan Persiapan Ujian Sekolah P6 .pptxLatihan Persiapan Ujian Sekolah P6 .pptx
Latihan Persiapan Ujian Sekolah P6 .pptx
Algi18
Ìý
MAKALAH anekdotPPTTRPL4.pptxtugas bbahasa indonesia
MAKALAH anekdotPPTTRPL4.pptxtugas bbahasa indonesiaMAKALAH anekdotPPTTRPL4.pptxtugas bbahasa indonesia
MAKALAH anekdotPPTTRPL4.pptxtugas bbahasa indonesia
Asep Permana
Ìý
Soal prediksi dan tryout un bahasa indonesia sma program ipa ips
Soal prediksi dan tryout un bahasa indonesia sma program ipa ipsSoal prediksi dan tryout un bahasa indonesia sma program ipa ips
Soal prediksi dan tryout un bahasa indonesia sma program ipa ips
Cyka Chairunissa
Ìý

Mengkonversi anekdot

  • 1. BAHASA INDONESIA Kompetensi Dasar : 1. Mengevaluasi teks anekdot baik melalui lisan maupun tulisan. 2. Mengonversi teks anekdot ke dalam bentuk lain sesuai dengan struktur dan kaidah teks anekdot.
  • 2. TUJUAN PEMBELAJARAN 1. Siswa dapat mengevaluasi struktur isi dan bahasa teks anekdot. 2. Siswa dapat merubah teks anekdot menjadi bentuk teks monolog dan drama pendek.
  • 3. Apa yang dimaksud dengan evaluasi? Apa yang kamu ketahui tentang konversi atau mengonversi? Apa yang kamu ketahui tentang teks monolog?
  • 4. Evaluasi adalah penilaian kembali terhadap suatu proses. Konversi = merubah Teks Monolog adalah teks yang bercerita kepada diri sendiri .
  • 6. Bacalah teks dibawah ini! Kemudian konversikan ke dalam bentuk lain,seperti teks drama singkat.
  • 7. BACALAH TEKS DI BAWAH INI ! Saya tinggal di rumah susun. Saya mempunyai pengalaman yang memalukan tadi pagi. Tetangga saya, sepasang suami istri yang tinggal di lantai bawah, tadi malam menyelenggarakan pesta bersama teman-teman mereka. Mereka sangat gaduh, tetapi tidaklah mengapa. Istri saya terbangun berkali – kali. Lalu, tadi pagi terdapat sebuah mobil diparkir di depan jalan ke luar kami. Saya mengira bahwa mobil itu milik seseorang yang ikut pesta tadi malam.
  • 8. Saya mengetuk pintu tetangga saya itu. Saya ketuk pintunya berkali - kali, tetapi tak seorang pun keluar. Saya kira mereka masih tertidur karena mereka berpesta pora sampai larut malam sehingga saya ketuk – ketuk terus dengan keras : pintu, jendela dan apa pun yang dapat saya ketuk dalam jangkauan. Akhirnya, seorang laki – laki terbangun dan melongok ke luar jendela. Saya menjelaskan persoalan yang terjadi. Ternyata, pesta tadi malam itu bukan pestanya. Rumah susun ini terbagi menjadi dua sisi dan itu adalah pesta orang yang tinggal di sisi belakang.
  • 9. Lelaki itu terlihat tidak suka karena ia juga tidak dapat tidur semalam akibat terganggu oleh pesta tetangga di sisi sebelah rumah susunnya. Saya masih belum tahu mobil siapa yang menghalangi jalan ke luar kami.