際際滷

際際滷Share a Scribd company logo
Power pointa marisabel eta aitor[1]
Ohienartek (1657) euskalki bakarra eta bera ikusi zuen
 Iparralde osoan: akitaniarra.

o   Bonapartek (1869) lau euskalki kontuan izan zituen
    Iparraldean:
     zuberotarra, lapurtarra, mendebaldeko behe-nafarra eta
      ekialdeko behe-nafarra.
o   Xuketa zuena Ekialdeko behe-nafarraz jotzen zuen eta
    ez zeukana mendebaldekoaz. Azken
    honetan, gainera, hiru azpieuskalki ikusi zituen:
    > Baigorrikoa; Lapurdikoa eta Aezkoa ibar Nafarroakoa.
      Zuazoren, ustez, ezaugarri gutxi eta zorrotzekin jokatu zuen
      irizpide hau onesteko.
Power pointa marisabel eta aitor[1]
Power pointa marisabel eta aitor[1]
Power pointa marisabel eta aitor[1]
 Hizkuntza guztiek denborarekin aldatzen doaz ->
  ahozko erabileran gehien
    Aldaketa nagusi bakoitzari Dialekto deritzo
      Dialektoak lurraldetan banandurik daude
      D. Bakoitzak Arlo lexico,fonetiko eta morfosintaxian
       ezaugarriak dituzte
 Euskararen dialektoei Euskalki deritze.
    5 dira:
      Nafar Lapurtera, Zuberotarra,Nafarra
      Mendebaldekoa, Erdialdekoa
   EUSKALKIAREN EREMUA
      Lapurdin eta Nafarroa Behean hitz egiten da.
      Baita Goi Nafarroako herri batzuetan:
        Luzaide
        Urdazubi
        Zugarramurdi
Power pointa marisabel eta aitor[1]
   AZPIEUSKALKIAK
     3 tarteko hizkera eta 2 azpieuskalki ditu



       Azpieuskalkiak           Tarteko Hizkerak
       -Sartaldekoa: Lapurdi    -Bi azpieuskalkien lotura:
       Mendebaldean egiten      Uztaritze inguruan
       dena.
                                -Kostatarra: Erdialdeko
       -Sortaldekoa: Lapurdi    euskalkia eta Nafar
       ekialdean eta Nafarroa   lapurtarraren tartekoa
       Beherean egiten dena.
                                -Amikuzekoa: Nafar-
                                Lapurtarraren eta
                                zuberotarraren tartekoa
Power pointa marisabel eta aitor[1]
   LITERATURA: LEHEN LEKUKOAK
      Lapurtarra XVIII.mendearen azken laurdena arte
       garrantzi handien izan duen literatura euskalkia.
      Bi eredu euskalki honen tradizioan:
         XVI.mendean Joanes Leizarragak erabili zuena:
          arkaismoz eta hizkuntza klasikoetako hitzak.
         Lapurtera Klasikoa Axularrek idazteko erabilia:
          herriko euskaran oinarritua eta latinaren egitura
          batzuk dituena.
   Lapurdi eta Nafarroa Behereako hizkeren artean ez
    da sekula alde handirik izan, hizkera horien
    berdintzeko joera nabarmena da azken aldian.
     Bi herrialde hauek beti egon dira hartu-emanetan, eta
      erakunde berberetan batuta
      luzaroan, administrazioan, ekonomian, elizan
   Orograf鱈a ere lagungarria izan dute: laua.
   Hirien eragin bateratzailerik ez dute ezagutu
    ordea, txikiak direlako alderdi horretako hirigune
    guztiak:
     Uztaritze (Lapurdiko hiriburu zaharra)
     Donibane Garazi
     Donapaleu Nafarroa Behereako hiri nagusiak. (Baiona
      erabat erdaldundua zegoen.)
   Euskalkiaren eremu zabalenean arrotza da i
    bokalak eragindako bustidura.
     In, il, it, bere horretan esaten dira: Edozeini, gainetik,
      etxezaina.
     Iragan garaietan, gainera, 単 eta ll zuten hitzak il bilakatu
      ohi ziren: bainu, bonbila, botoila, gaztaina, koinatu, oilo,
      taila.
 Hitz hasiera x, tx-en ordez. xanpona.-txanpona.
  Hots, afrikaritik frikarietara igarotzea.
 Hitzen artean Haren agerpena: NEHOR, NEHORI,
  NEHUN.
 O. Begi単o, haur単o
 Erdal On-Oin: Arrazoin, botoin.
 AIA amaiera bereizgarria da. Bisaia-aurpegia;
  kuraia-kemena: lengoaia-hizkuntza; usaia-ohitura
Aditz forma bereziak:
  Denbora guzia hemen laborantzan pasatu ot
  Denak lanian elgarrekin ari gira
  Heldu den maiatzetik goiti hasten gira gaznatzen
  Harek baditilako han gazna egiteko lekuak.
  Harek errainen zauzun xuxen nola egiten den. Nik
  xuxen ez dauzut erraiten ahal.
  Guri galdegin zaukun egitea gazna
  Oain lan betian gira
  Ene gazte denborarik beti ardiak ezautu tut
Egiturak
     -ela konpletibako amaieraren ordez en erabiltzen du:
     Uste ot hori biziki makur handia egin duen hemen gaindi
     ez dut uste ameste bat den
     Hemen ez da nihor, ez dut uste baden gazna egiten
     Iduri luke jendia ohartu den lan tokiak ez direla beti hiri haundietan egin behar

Aditza +-tik:
    Horrek izigarrizko (多??) kaltia ekar lezake sekula sekulak esnek biltzetik leku penatietan
    gelditzen badira
    Enpresak egunen baten gelditzen badira esne horren biltzetik, izigarriko makurra litake
    leku makurretan bizitzen den jendeendako
    Behi haragia erostetik gelditu da jendia, behi haragia jatetik gelditu da jendia

-(r)en + (aditza + tzen)
     Hemen gaindi, gure herrian bada bizpalau enpresaseorik ibiltzen baitira esne horren
     biltzen gazna egiteko

-ago > o
Ardi esnia egiten den lekietan irudi luke gero eta bortzezo heldu direla enpresak esneketara
      Enpresak gero eta nekezo heldu dira esneketara leku penatietarat
-rat:
      Leku penatietarat
      Juan dira hiri nagusirat
      Jin diten Eskual Herri barnerat
   Hiztegian, berba batzuk frantsesetik hartuak dira
    euskalki honetan:
     Gure kartiera (quartier = auzoa)
     metretan hola da bisaia (aurpegia)
     gure operazionetan ibiltzen ginen
     Kamiona
     Frantsesaren eraginez edo, Moritania esaten du:
      guk Mauritania esango genukeena.
Power pointa marisabel eta aitor[1]
BOLANJERA (Hiru truku)
   Guti gostarik bildurik, sosak baditu okinak:          - Erran duzu "okin bero": zer diozu hitz
    baditu, aitortu daizkit, ez du lotsarik kokinak.       horrekin?
                                                           - Anderea, jitez nuzu jende amorosen okin...
    - Diru hoik nundik ditutzu, anderetan
    xarmantena?
    - Meraren moltsa joritik, usu heldu baita              - Ez dut nehoiz egun arte hitz bitxi hori
    hunat.                                                 entzuna;
                                                           nola ofizio hortan daramazu zure lana?
    Soldado ergelak ere jin dira labe huntara
    bainan gerlariak baino nahiago dut jaun                - Lagun har banindezazu, artoski orra nezake
    mera.                                                  zure labore maitea, segur kontent
                                                           baitzintazke.
    Jaunxkilek ele pollitez nahi ninduten xoratu;
    ele pollitek ez dautet bihotza nehoiz hunkitu.         Gauaz ere hor nindaike beti zure zerbitzuko,
    Fraile bat ere jin zautan lili buketa eskuan,          labe haga esku-pean behar orduz labatzeko.
    bainan lorez asetzeko ez nintzan sortu
    munduan.                                               - Zuk bederen badakizu ozarki adi-arazten
                                                           ene bertute flakotik zer duzun igurikatzen.
    - Ni, anderea, ez nuzu ez jaun mera ez
    soldado,                                               Halere nahiago dut ene betiko jaun mera,
    ez jauntto ez eta fraile, bainan xoilki okin           ixil-ixila baitaki nola ni diruz ohora.
    bero.
   AITOR ETA MARIXA
Ad

More Related Content

Viewers also liked (7)

意艶看鉛看乙鱈温意艶看鉛看乙鱈温
意艶看鉛看乙鱈温
alyean
ImpresoraImpresora
Impresora
juancarlosavella
Rodolfo Pereira卒s CV
Rodolfo Pereira卒s CVRodolfo Pereira卒s CV
Rodolfo Pereira卒s CV
rodopereira
Free Tools Asesoria Y CapacitacionFree Tools Asesoria Y Capacitacion
Free Tools Asesoria Y Capacitacion
mapaz91
Final portfolio al
Final portfolio alFinal portfolio al
Final portfolio al
ariel92
Something Else
Something ElseSomething Else
Something Else
Mar Abell叩n Ballesteros
意艶看鉛看乙鱈温意艶看鉛看乙鱈温
意艶看鉛看乙鱈温
alyean
ImpresoraImpresora
Impresora
juancarlosavella
Rodolfo Pereira卒s CV
Rodolfo Pereira卒s CVRodolfo Pereira卒s CV
Rodolfo Pereira卒s CV
rodopereira
Free Tools Asesoria Y CapacitacionFree Tools Asesoria Y Capacitacion
Free Tools Asesoria Y Capacitacion
mapaz91
Final portfolio al
Final portfolio alFinal portfolio al
Final portfolio al
ariel92

Similar to Power pointa marisabel eta aitor[1] (20)

Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]
Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]
Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]
aingura
Ahozko euskal literarura -Baladak
Ahozko euskal literarura -BaladakAhozko euskal literarura -Baladak
Ahozko euskal literarura -Baladak
Dieziratii
Xabi eta joseba zuberotarra
Xabi eta joseba zuberotarraXabi eta joseba zuberotarra
Xabi eta joseba zuberotarra
aingura
Bertsolariak
BertsolariakBertsolariak
Bertsolariak
martasena
Imanol t. nafar lapurtera
Imanol t.  nafar lapurteraImanol t.  nafar lapurtera
Imanol t. nafar lapurtera
aingura
Zuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nereaZuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nerea
aingura
Txintxirri Kantari
Txintxirri KantariTxintxirri Kantari
Txintxirri Kantari
amaiaguti
Euskararen dialektoak
Euskararen dialektoakEuskararen dialektoak
Euskararen dialektoak
Marta Larrea
Erromantzeak
ErromantzeakErromantzeak
Erromantzeak
martasena
Jean etxepare
Jean etxepareJean etxepare
Jean etxepare
Sagarra19
Euskalkiak alaine fatima
Euskalkiak alaine fatimaEuskalkiak alaine fatima
Euskalkiak alaine fatima
aingura
Zuberotarra (Euskalkia) oana gizane dani
Zuberotarra (Euskalkia)  oana gizane daniZuberotarra (Euskalkia)  oana gizane dani
Zuberotarra (Euskalkia) oana gizane dani
aingura
NAFAR-LAPURTARRA Euskalkia
NAFAR-LAPURTARRA   EuskalkiaNAFAR-LAPURTARRA   Euskalkia
NAFAR-LAPURTARRA Euskalkia
aingura
Zuberera nahia, macarena
Zuberera  nahia, macarena Zuberera  nahia, macarena
Zuberera nahia, macarena
aingura
Leire Bilbao eta Miren Agur Meabe
Leire Bilbao  eta Miren Agur MeabeLeire Bilbao  eta Miren Agur Meabe
Leire Bilbao eta Miren Agur Meabe
xabieransola
Artolapurra
ArtolapurraArtolapurra
Artolapurra
gazgarane
Bertsolaritza
BertsolaritzaBertsolaritza
Bertsolaritza
jabilast
Euskeralexiko2
Euskeralexiko2Euskeralexiko2
Euskeralexiko2
rioygerardo
EUSKALKIAK: Zuberera Idazleak
EUSKALKIAK: Zuberera IdazleakEUSKALKIAK: Zuberera Idazleak
EUSKALKIAK: Zuberera Idazleak
aingura
Mikel Laboa, kultur transmisioaren eredu
Mikel Laboa, kultur transmisioaren ereduMikel Laboa, kultur transmisioaren eredu
Mikel Laboa, kultur transmisioaren eredu
Joxe
Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]
Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]
Zuberera jesuri z-eta_ainhoa_u[1]
aingura
Ahozko euskal literarura -Baladak
Ahozko euskal literarura -BaladakAhozko euskal literarura -Baladak
Ahozko euskal literarura -Baladak
Dieziratii
Xabi eta joseba zuberotarra
Xabi eta joseba zuberotarraXabi eta joseba zuberotarra
Xabi eta joseba zuberotarra
aingura
Bertsolariak
BertsolariakBertsolariak
Bertsolariak
martasena
Imanol t. nafar lapurtera
Imanol t.  nafar lapurteraImanol t.  nafar lapurtera
Imanol t. nafar lapurtera
aingura
Zuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nereaZuberotarra ane, mireia, nerea
Zuberotarra ane, mireia, nerea
aingura
Txintxirri Kantari
Txintxirri KantariTxintxirri Kantari
Txintxirri Kantari
amaiaguti
Euskararen dialektoak
Euskararen dialektoakEuskararen dialektoak
Euskararen dialektoak
Marta Larrea
Erromantzeak
ErromantzeakErromantzeak
Erromantzeak
martasena
Jean etxepare
Jean etxepareJean etxepare
Jean etxepare
Sagarra19
Euskalkiak alaine fatima
Euskalkiak alaine fatimaEuskalkiak alaine fatima
Euskalkiak alaine fatima
aingura
Zuberotarra (Euskalkia) oana gizane dani
Zuberotarra (Euskalkia)  oana gizane daniZuberotarra (Euskalkia)  oana gizane dani
Zuberotarra (Euskalkia) oana gizane dani
aingura
NAFAR-LAPURTARRA Euskalkia
NAFAR-LAPURTARRA   EuskalkiaNAFAR-LAPURTARRA   Euskalkia
NAFAR-LAPURTARRA Euskalkia
aingura
Zuberera nahia, macarena
Zuberera  nahia, macarena Zuberera  nahia, macarena
Zuberera nahia, macarena
aingura
Leire Bilbao eta Miren Agur Meabe
Leire Bilbao  eta Miren Agur MeabeLeire Bilbao  eta Miren Agur Meabe
Leire Bilbao eta Miren Agur Meabe
xabieransola
Artolapurra
ArtolapurraArtolapurra
Artolapurra
gazgarane
Bertsolaritza
BertsolaritzaBertsolaritza
Bertsolaritza
jabilast
Euskeralexiko2
Euskeralexiko2Euskeralexiko2
Euskeralexiko2
rioygerardo
EUSKALKIAK: Zuberera Idazleak
EUSKALKIAK: Zuberera IdazleakEUSKALKIAK: Zuberera Idazleak
EUSKALKIAK: Zuberera Idazleak
aingura
Mikel Laboa, kultur transmisioaren eredu
Mikel Laboa, kultur transmisioaren ereduMikel Laboa, kultur transmisioaren eredu
Mikel Laboa, kultur transmisioaren eredu
Joxe
Ad

More from aingura (16)

IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako  ULERMEN GALDERAK IKASLEEK PrestatuaIRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako  ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
aingura
Ahozko ipuinak 2
Ahozko ipuinak 2Ahozko ipuinak 2
Ahozko ipuinak 2
aingura
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
aingura
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBHHarresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
aingura
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
aingura
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
aingura
Ana juanixe andrea,june, maialen
Ana juanixe andrea,june, maialenAna juanixe andrea,june, maialen
Ana juanixe andrea,june, maialen
aingura
Zuberera edurne naiara
Zuberera edurne naiaraZuberera edurne naiara
Zuberera edurne naiara
aingura
Zuberera be単at
Zuberera be単atZuberera be単at
Zuberera be単at
aingura
Zuberera. ainhoa garitagoitia
Zuberera. ainhoa garitagoitiaZuberera. ainhoa garitagoitia
Zuberera. ainhoa garitagoitia
aingura
Nafar lapurtera.eider eta maite
Nafar lapurtera.eider eta maiteNafar lapurtera.eider eta maite
Nafar lapurtera.eider eta maite
aingura
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]Jon eta mari nafar lapurtarra[1]
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]
aingura
Euskalkiak ander s.]
Euskalkiak ander s.]Euskalkiak ander s.]
Euskalkiak ander s.]
aingura
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka p
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka pEuskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka p
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka p
aingura
Zuberotarra onintza eta ariane[1]
Zuberotarra onintza eta ariane[1]Zuberotarra onintza eta ariane[1]
Zuberotarra onintza eta ariane[1]
aingura
Gaberdiko eguzkia
Gaberdiko eguzkiaGaberdiko eguzkia
Gaberdiko eguzkia
aingura
IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako  ULERMEN GALDERAK IKASLEEK PrestatuaIRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako  ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
IRAKURKETA AKTIBOA 1.DBHrako ULERMEN GALDERAK IKASLEEK Prestatua
aingura
Ahozko ipuinak 2
Ahozko ipuinak 2Ahozko ipuinak 2
Ahozko ipuinak 2
aingura
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
Ahozko ipuinak (patricia 1 e) (1)
aingura
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBHHarresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
Harresi handirantz (andoni eta Ander ) 1.DBH
aingura
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
Harresi handirantz bidane, maialen, izaskun
aingura
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
Harresi handirantz JON ARRESE power pointa jokin,igor mikel
aingura
Ana juanixe andrea,june, maialen
Ana juanixe andrea,june, maialenAna juanixe andrea,june, maialen
Ana juanixe andrea,june, maialen
aingura
Zuberera edurne naiara
Zuberera edurne naiaraZuberera edurne naiara
Zuberera edurne naiara
aingura
Zuberera be単at
Zuberera be単atZuberera be単at
Zuberera be単at
aingura
Zuberera. ainhoa garitagoitia
Zuberera. ainhoa garitagoitiaZuberera. ainhoa garitagoitia
Zuberera. ainhoa garitagoitia
aingura
Nafar lapurtera.eider eta maite
Nafar lapurtera.eider eta maiteNafar lapurtera.eider eta maite
Nafar lapurtera.eider eta maite
aingura
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]Jon eta mari nafar lapurtarra[1]
Jon eta mari nafar lapurtarra[1]
aingura
Euskalkiak ander s.]
Euskalkiak ander s.]Euskalkiak ander s.]
Euskalkiak ander s.]
aingura
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka p
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka pEuskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka p
Euskalkiak NAFAR-LAPURTERA gaizka p
aingura
Zuberotarra onintza eta ariane[1]
Zuberotarra onintza eta ariane[1]Zuberotarra onintza eta ariane[1]
Zuberotarra onintza eta ariane[1]
aingura
Gaberdiko eguzkia
Gaberdiko eguzkiaGaberdiko eguzkia
Gaberdiko eguzkia
aingura
Ad

Power pointa marisabel eta aitor[1]

  • 2. Ohienartek (1657) euskalki bakarra eta bera ikusi zuen Iparralde osoan: akitaniarra. o Bonapartek (1869) lau euskalki kontuan izan zituen Iparraldean: zuberotarra, lapurtarra, mendebaldeko behe-nafarra eta ekialdeko behe-nafarra. o Xuketa zuena Ekialdeko behe-nafarraz jotzen zuen eta ez zeukana mendebaldekoaz. Azken honetan, gainera, hiru azpieuskalki ikusi zituen: > Baigorrikoa; Lapurdikoa eta Aezkoa ibar Nafarroakoa. Zuazoren, ustez, ezaugarri gutxi eta zorrotzekin jokatu zuen irizpide hau onesteko.
  • 6. Hizkuntza guztiek denborarekin aldatzen doaz -> ahozko erabileran gehien Aldaketa nagusi bakoitzari Dialekto deritzo Dialektoak lurraldetan banandurik daude D. Bakoitzak Arlo lexico,fonetiko eta morfosintaxian ezaugarriak dituzte Euskararen dialektoei Euskalki deritze. 5 dira: Nafar Lapurtera, Zuberotarra,Nafarra Mendebaldekoa, Erdialdekoa
  • 7. EUSKALKIAREN EREMUA Lapurdin eta Nafarroa Behean hitz egiten da. Baita Goi Nafarroako herri batzuetan: Luzaide Urdazubi Zugarramurdi
  • 9. AZPIEUSKALKIAK 3 tarteko hizkera eta 2 azpieuskalki ditu Azpieuskalkiak Tarteko Hizkerak -Sartaldekoa: Lapurdi -Bi azpieuskalkien lotura: Mendebaldean egiten Uztaritze inguruan dena. -Kostatarra: Erdialdeko -Sortaldekoa: Lapurdi euskalkia eta Nafar ekialdean eta Nafarroa lapurtarraren tartekoa Beherean egiten dena. -Amikuzekoa: Nafar- Lapurtarraren eta zuberotarraren tartekoa
  • 11. LITERATURA: LEHEN LEKUKOAK Lapurtarra XVIII.mendearen azken laurdena arte garrantzi handien izan duen literatura euskalkia. Bi eredu euskalki honen tradizioan: XVI.mendean Joanes Leizarragak erabili zuena: arkaismoz eta hizkuntza klasikoetako hitzak. Lapurtera Klasikoa Axularrek idazteko erabilia: herriko euskaran oinarritua eta latinaren egitura batzuk dituena.
  • 12. Lapurdi eta Nafarroa Behereako hizkeren artean ez da sekula alde handirik izan, hizkera horien berdintzeko joera nabarmena da azken aldian. Bi herrialde hauek beti egon dira hartu-emanetan, eta erakunde berberetan batuta luzaroan, administrazioan, ekonomian, elizan Orograf鱈a ere lagungarria izan dute: laua. Hirien eragin bateratzailerik ez dute ezagutu ordea, txikiak direlako alderdi horretako hirigune guztiak: Uztaritze (Lapurdiko hiriburu zaharra) Donibane Garazi Donapaleu Nafarroa Behereako hiri nagusiak. (Baiona erabat erdaldundua zegoen.)
  • 13. Euskalkiaren eremu zabalenean arrotza da i bokalak eragindako bustidura. In, il, it, bere horretan esaten dira: Edozeini, gainetik, etxezaina. Iragan garaietan, gainera, 単 eta ll zuten hitzak il bilakatu ohi ziren: bainu, bonbila, botoila, gaztaina, koinatu, oilo, taila. Hitz hasiera x, tx-en ordez. xanpona.-txanpona. Hots, afrikaritik frikarietara igarotzea. Hitzen artean Haren agerpena: NEHOR, NEHORI, NEHUN. O. Begi単o, haur単o Erdal On-Oin: Arrazoin, botoin. AIA amaiera bereizgarria da. Bisaia-aurpegia; kuraia-kemena: lengoaia-hizkuntza; usaia-ohitura
  • 14. Aditz forma bereziak: Denbora guzia hemen laborantzan pasatu ot Denak lanian elgarrekin ari gira Heldu den maiatzetik goiti hasten gira gaznatzen Harek baditilako han gazna egiteko lekuak. Harek errainen zauzun xuxen nola egiten den. Nik xuxen ez dauzut erraiten ahal. Guri galdegin zaukun egitea gazna Oain lan betian gira Ene gazte denborarik beti ardiak ezautu tut
  • 15. Egiturak -ela konpletibako amaieraren ordez en erabiltzen du: Uste ot hori biziki makur handia egin duen hemen gaindi ez dut uste ameste bat den Hemen ez da nihor, ez dut uste baden gazna egiten Iduri luke jendia ohartu den lan tokiak ez direla beti hiri haundietan egin behar Aditza +-tik: Horrek izigarrizko (多??) kaltia ekar lezake sekula sekulak esnek biltzetik leku penatietan gelditzen badira Enpresak egunen baten gelditzen badira esne horren biltzetik, izigarriko makurra litake leku makurretan bizitzen den jendeendako Behi haragia erostetik gelditu da jendia, behi haragia jatetik gelditu da jendia -(r)en + (aditza + tzen) Hemen gaindi, gure herrian bada bizpalau enpresaseorik ibiltzen baitira esne horren biltzen gazna egiteko -ago > o Ardi esnia egiten den lekietan irudi luke gero eta bortzezo heldu direla enpresak esneketara Enpresak gero eta nekezo heldu dira esneketara leku penatietarat -rat: Leku penatietarat Juan dira hiri nagusirat Jin diten Eskual Herri barnerat
  • 16. Hiztegian, berba batzuk frantsesetik hartuak dira euskalki honetan: Gure kartiera (quartier = auzoa) metretan hola da bisaia (aurpegia) gure operazionetan ibiltzen ginen Kamiona Frantsesaren eraginez edo, Moritania esaten du: guk Mauritania esango genukeena.
  • 18. BOLANJERA (Hiru truku) Guti gostarik bildurik, sosak baditu okinak: - Erran duzu "okin bero": zer diozu hitz baditu, aitortu daizkit, ez du lotsarik kokinak. horrekin? - Anderea, jitez nuzu jende amorosen okin... - Diru hoik nundik ditutzu, anderetan xarmantena? - Meraren moltsa joritik, usu heldu baita - Ez dut nehoiz egun arte hitz bitxi hori hunat. entzuna; nola ofizio hortan daramazu zure lana? Soldado ergelak ere jin dira labe huntara bainan gerlariak baino nahiago dut jaun - Lagun har banindezazu, artoski orra nezake mera. zure labore maitea, segur kontent baitzintazke. Jaunxkilek ele pollitez nahi ninduten xoratu; ele pollitek ez dautet bihotza nehoiz hunkitu. Gauaz ere hor nindaike beti zure zerbitzuko, Fraile bat ere jin zautan lili buketa eskuan, labe haga esku-pean behar orduz labatzeko. bainan lorez asetzeko ez nintzan sortu munduan. - Zuk bederen badakizu ozarki adi-arazten ene bertute flakotik zer duzun igurikatzen. - Ni, anderea, ez nuzu ez jaun mera ez soldado, Halere nahiago dut ene betiko jaun mera, ez jauntto ez eta fraile, bainan xoilki okin ixil-ixila baitaki nola ni diruz ohora. bero.
  • 19. AITOR ETA MARIXA