ݺߣ

ݺߣShare a Scribd company logo
2
Most read
8
Most read
11
Most read
Πράξη: «Νέο Σχολείο (Σχολείο 21 ου  Αιώνα):  Πιλοτική εφαρμογή των Νέων Προγραμμάτων Σπουδών» κωδ. 295379 Το Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών για τις Ξένες Γλώσσες   Β. Δενδρινού
ΠΡΟΛΕΓΟΜΕΝΑ Εκδόσεις του ΕΠΣ-ΞΓ: Τρέχουσα (ψηφιακή ):  http://digitalschool.minedu.gov.gr/ Τρέχουσα  ( διαδικτυακή):  http://rcel.enl.uoa.gr/xenesglosses Τελική (έντυπη και ψηφιακή) μετά το πέρας της πιλοτικής εφαρμογής του κατά το σχολικό έτος 2011-12 Το ΕΠΣ-ΞΓ στο πλαίσιο της σύγχρονης ξενόγλωσσης εκπαίδευσης στο ελληνικό σχολείο:  http://rcel.enl.uoa.gr/xenesglosses Πιλοτική εφαρμογή του ΕΠΣ-ΞΓ Οδηγός του εκπαιδευτικού για εφαρμογή του ΕΠΣ-ΞΓ Πρόγραμμα Εκμάθησης της Αγγλικής σε Πρώιμη Παιδική Ηλικία (ΠΕΑΠ) Σύνδεση με το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας Ευρωπαϊκή και εθνική πολιτική για την ξενόγλωσση εκπαίδευση Β. Δενδρινού
ΣΕ ΠΟΙΟΥΣ ΑΠΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΤΟ ΕΠΣ-ΞΓ Στον  εκπαιδευτικό  της ξένης γλώσσας, στον οποίο δίνεται η δυνατότητα να οργανώσει το μάθημά του βάσει σαφώς ορισμένων διδακτικών στόχων. Στον (μεγαλύτερο σε ηλικία)  μαθητή , στον οποίο δίνεται η δυνατότητα να αξιολογήσει τον εαυτό του βάσει σαφώς ορισμένων μαθησιακών στόχων. Στο  γονιό , στον οποίο δίνεται η δυνατότητα να κατανοήσει τη δομή και τους στόχους της ξενόγλωσσης εκπαίδευσης του παιδιού του στο σχολείο. Β. Δενδρινού
Η ΦΥΣΗ ΤΟΥ ΕΠΣ-ΞΓ Το ΕΠΣ-ΞΓ αποτελεί το αναγκαίο  πλαίσιο αναφοράς  για τη διδακτική των ξένων γλωσσών στο σχολείο. Προδιαγράφει  ΤΙ αναμένεται να μπορεί να κάνει ο μαθητής  και όχι ποιες δεξιότητες πρέπει να αναπτύξει Περιγράφει με λεπτομέρεια ΠΟΙΑ ‘γνώση’ πρέπει να κατακτήσει ο μαθητής  κατά στάδια εκπαίδευσης, αλλά όχι ΠΩΣ (με ποιές μεθόδους/τεχνικές) θα την κατακτήσει. Β. Δενδρινού
ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΕΠΣ-ΞΓ Το ΕΠΣ-ΞΓ είναι  κοινό  για όλες τις ξένες γλώσσες που περιλαμβάνονται - ή μπορεί στο μέλλον να περιληφθούν - στο  Ε θνικό  Σ χολικό  Π ρόγραμμα  Σ πουδών.  Είναι  ενιαίο  για όλες τις βαθμίδες της εκπαίδευσης (Δημοτικό, Γυμνάσιο, Λύκειο) και έχει αντίκρισμα και στη δια βίου μάθηση της ξένης γλώσσας. Προσδιορίζει  γενικούς και επιμέρους  δείκτες επικοινωνιακής επάρκειας  βάσει των οποίων μπορεί κανείς να κρίνει σε ποιό από τα έξι  επίπεδα γλωσσομάθειας  (σύμφωνα με την κλίμακα του ΣτΕ) βρίσκεται ο μαθητής. Β. Δενδρινού
ΤΑ ΕΠΙΠΕΔΑ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Β. Δενδρινού ΓΕΝΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΑ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΕΠΙΠΕΔΑ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Α Βασικός χρήστης της γλώσσας Α1 Στοιχειώδης γνώση Α2 Βασική γνώση Β Ανεξάρτητος χρήστης της γλώσσας Β1 Μέτρια γνώση Β2 Καλή γνώση Γ Ικανός χρήστης της γλώσσας Γ1 Πολύ καλή γνώση Γ2 Άριστη γνώση
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΕΣ ΤΟΥ ΕΠΣ-ΞΓ Καταργεί τη διδασκαλία της ξένης γλώσσας κατά τάξεις και εισάγει τη διδασκαλία  κατά επίπεδα γλωσσομάθειας . Έχει σχεδιαστεί για να αποτελεί εργαλείο του εκπαιδευτικού προκειμένου: ο εκπαιδευτικός να αναπτύσσει το  δικό του αναλυτικό πρόγραμμα  ( syllabus)   να οργανώνει το μάθημά του  αξιοποιώντας ή δημιουργώντας εκπαιδευτικό υλικό  συμπληρωματικό του σχολικού εγχειριδίου. Β. Δενδρινού
ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΕΣ ΤΟΥ ΕΠΣ-ΞΓ Αντίθετα από τα προηγούμενα ΑΠΣ για τις ξένες γλώσσες, το ΕΠΣ-ΞΓ αποτελεί επιστημονικό πόνημα με  συνεκτική δομή  και  διακριτούς, διαβαθμισμένους στόχους  για τη διδασκαλία και μάθηση της ξένης γλώσσας, οι οποίοι είναι ανεξάρτητοι των εκάστοτε αποφάσεων της Πολιτείας σχετικά με το ποιές γλώσσες προσφέρονται στο σχολείο, πόσες διδακτικές ώρες προσφέρονται για κάθε γλώσσα, κ.λπ.  Συνεπώς αν οι συνθήκες διδασκαλίας μιας γλώσσας αλλάξουν, το ΠΣ δεν αλλάζει. Είναι το πρώτο ΠΣ που δεν στηρίζεται αποκλειστικά στις απόψεις των ειδικών για το τί αποτελεί αντικείμενο γνώσης στην ξένη γλώσσα, αλλά ενσωματώνει εκτεταμένες αναλύσεις  εμπειρικών δεδομένων έρευνας . Β. Δενδρινού
ΓΕΝΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΕΠΣ-ΞΓ Έμφαση στη  χρήση  της ξένης γλώσσας, δηλ. στη λειτουργία της στα ποικίλα  επικοινωνιακά περιβάλλοντα  όπου χρησιμοποιείται. Η εκμάθηση της χρήσης της ξένης γλώσσας ως πρωταρχικής σημασίας παράγοντας για την ανάπτυξη του  γλωσσικού και κοινωνικού γραμματισμού  του μαθητή. Η εκμάθηση της χρήσης της ξένης γλώσσας ως παράγοντας για την καλλιέργεια  διαπολιτισμικής επίγνωσης  του μαθητή. Β. Δενδρινού
ΓΕΝΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΕΠΣ-ΞΓ Έμφαση στην ανάπτυξη  επικοινωνιακών στρατηγικών , καθώς και της ικανότητας  διαμεσολάβησης  (εναλλαγής γλωσσικών κωδίκων). Σύνδεση της εκμάθησης της ξένης γλώσσας με την ανάπτυξη πολυγραμματισμών, που σχετίζονται με μελέτη της χρήσης της γλώσσας στο γραπτό και προφορικό λόγο –στο πλαίσιο  πολυτροπικών  κειμένων. Β. Δενδρινού
ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ Σαφείς, περιληπτικές και αναλυτικές περιγραφές   του  τί θα πρέπει να είναι σε θέση να κάνει  ο μαθητής κατά επίπεδο γλωσσομάθειας προκειμένου να θεωρηθεί επαρκής χρήστης της ξένης γλώσσας (για το επίπεδο αυτό). Οι περιγραφές αυτές αφορούν τις επικοινωνιακές δραστηριότητες: Κατανόησης γραπτού λόγου Παραγωγής γραπτού λόγου και γραπτής διάδρασης Γραπτής διαμεσολάβησης Κατανόησης προφορικού λόγου Παραγωγής προφορικού λόγου και προφορικής διάδρασης Προφορικής διαμεσολάβησης Β. Δενδρινού
ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ Παράδειγμα:  Περιληπτικοί Δείκτες  για το Επίπεδο Α1  ( στοιχειώδης γνώση) Οι μαθητές θα πρέπει να είναι σε θέση: Να κατανοούν και να παράγουν απλής δομής προτάσεις για να καλύψουν ανάγκες της καθημερινής ζωής, με λέξεις ευρείας χρήσης και τυποποιημένες εκφράσεις της καθημερινότητας. Να χαιρετούν, να συστήνονται, να δίνουν ή να ζητούν πληροφορίες για τον εαυτό τους, να ευχαριστούν, να κατονομάζουν αντικείμενα, να περιγράφουν έναν χώρο ή ένα άτομο με πολύ απλές δομές. Να κάνουν διάλογο με ομιλητές που γνωρίζουν καλά τη γλώσσα-στόχο προκειμένου να καλύψουν βασικές ανάγκες επικοινωνίας, με την προϋπόθεση ότι ο συνομιλητής τους μιλάει αργά και είναι πρόθυμος να βοηθήσει την επικοινωνία. Να αποδίδουν στην Ελληνική ένα απλό μήνυμα που είναι γραμμένο στην ξένη γλώσσα. Β. Δενδρινού
ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ Παράδειγμα:  Αναλυτικοί Δείκτες για το Επίπεδο Α1 (στοιχειώδης γνώση) Κατανόηση γραπτού λόγου: Οι μαθητές θα πρέπει να είναι σε θέση: Να κατανοούν το νόημα ενός σύντομου, πολύ απλά δομημένου πληροφοριακού ή περιγραφικού κειμένου αυθεντικού λόγου (ανακοίνωσης, πινακίδας, καταλόγου, αφίσας, σημειώματος, ηλεκτρονικής επιστολής) που αναφέρεται σε τυπικές καταστάσεις ή ανάγκες της καθημερινής ζωής. Να εντοπίζουν συγκεκριμένες πληροφορίες σε λίστες ή σύντομα κείμενα με περιορισμένο λεξιλόγιο, απλές γραμματικές δομές και περιορισμένα προτασιακά σχήματα. Β. Δενδρινού
ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ Παράδειγμα:  Αναλυτικοί Δείκτες για το Επίπεδο Α1 (στοιχειώδης γνώση) Κατανόηση γραπτού λόγου Οι μαθητές θα πρέπει να είναι σε θέση: Να αναγνωρίζουν αριθμούς, οικεία ονόματα (χωρών, πόλεων, γνωστών προσώπων, κ.λπ.), απλούς προσδιορισμούς χρόνου (επιρρήματα όπως «χθες», «σήμερα», «αύριο», ημερομηνίες, ώρες, κ.λπ.), τόπου (τοποθεσίες, διευθύνσεις) και ποσότητας (αριθμούς, τιμές). Να αναγνωρίζουν το περιβάλλον χρήσης τυποποιημένων εκφράσεων (λ.χ. ότι την πινακίδα «Μην πατάτε το γρασίδι» τη βρίσκουμε σε κάποιο πάρκο). Να έχουν επίγνωση απλών γλωσσικών στοιχείων που χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση των προτάσεων (παρατακτικών συνδέσμων, επιρρημάτων). Β. Δενδρινού
ΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΕΠΣ-ΞΓ Καταγραφή της προβλεπόμενης γλωσσικής ύλης κατά επίπεδα γλωσσομάθειας:  ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 .  Γλωσσικά μέσα  (Λειτουργικά και Δομικά στοιχεία) Καταγραφή της ύλης των ξενόγλωσσων διδακτικών εγχειριδίων (κυρίως των κρατικών εκδόσεων) και οργάνωση σε επίπεδα γλωσσομάθειας: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 . Οργανόγραμμα  ύλης σχολικών εγχειριδίων Β. Δενδρινού
ΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΕΠΣ-ΞΓ Τα  στοιχεία της ύλης  που καταγράφονται και στα δύο Παραρτήματα είναι τεσσάρων κατηγοριών: επικοινωνιακοί στόχοι  που μαθαίνει να επιδιώκει με τη γλώσσα ο μαθητής (π.χ. να χαιρετά, να συστήνεται) γραμματικά μέσα  που μαθαίνει χρησιμοποιεί για να επικοινωνήσει (π.χ. το ρήμα είμαι, προσωπικές αντωνυμίες) θεματικά οργανωμένο λεξιλόγιο  που μαθαίνει χρησιμοποιεί για να επικοινωνήσει (π.χ. ονόματα, αριθμοί) τύποι κειμένων  με τους οποίους υλοποιείται η επικοινωνία (π.χ. γράμμα σε φίλο,  email) Β. Δενδρινού
ΔΙΑΦΟΡΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Παράρτημα 2 : Καταγράφονται συγκεκριμένοι  συσχετισμοί μεταξύ στοιχείων ύλης  (των ενοτήτων εγχειριδίων). Δηλαδή πώς:  οι  επικοινωνιακοί στόχοι   (π.χ. να περιγράφει κάποιος τον εαυτό του)  επιτυγχάνονται με συγκεκριμένα  γραμματικά  και  λεξικά  μέσα   (use of to be + to have, words on body and facial features) σε ορισμένους  τύπους κειμένων   (π.χ. μήνυμα σε  e-pal ). Β. Δενδρινού
ΔΙΑΦΟΡΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Παράρτημα 1 Συγκεντρώνει  καταλόγους  των στοιχείων της «προβλεπόμενης» ύλης για  να  δημιουργήσει  ο εκπαιδευτικός τις δικές του  συνδέσεις  μεταξύ των στοιχείων  (επικοινωνιακοί στόχοι, γραμματικά μέσα, θεματικά οργανωμένο λεξιλόγιο και τύπους κειμένων)   να  οργανώσει  τη δική του  μαθησιακή ενότητα  (ή να εμπλουτίσει την ενότητα του διδακτικού εγχειριδίου) λαμβάνοντας υπόψη τα χαρακτηριστικά της τάξης του. Β. Δενδρινού
ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΣΤΟΧΟΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ   Η  διευκόλυνση της οργάνωσης του μαθήματος  από τον εκπαιδευτικό, οποίος έχει πλέον πλήρη και συστηματική εποπτεία των διδακτικών στόχων που πρέπει να επιτύχει κατά επίπεδο γλωσσομάθειας και του βαθμού/τρόπου κάλυψής τους από τα εν χρήσει σχολικά εγχειρίδια. Η  στάθμιση και αξιολόγηση της ύλης των σχολικών εγχειριδίων  και η εξομάλυνση ασυνεχειών και προβλημάτων συστηματικότητας που αυτά παρουσιάζουν. Β. Δενδρινού
ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΣΤΟΧΟΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Η  ενοποίηση της ύλης  για τις ξένες γλώσσες και η σύνδεσή τους με τους κοινούς Δείκτες Επικοινωνιακής Επάρκειας που ορίζει το ΕΠΣ-ΞΓ.  (Εντούτοις, ως προς τα Γραμματικά Μέσα θα καταρτιστούν επιπλέον ειδικοί πίνακες ύλης για κάθε γλώσσα ξεχωριστά.) Η  ομαλή μετάβαση  από τη διάρθρωση της ύλης των εν χρήσει σχολικών βιβλίων στη νέα διάρθρωση της ύλης κατά επίπεδα γλωσσομάθειας, όπως ορίζει το ΕΠΣ-ΞΓ. Β. Δενδρινού
ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ Ψηφιακό σχολείο:  http://digitalschool.minedu.gov.gr/info/newps.php   http://rcel.enl.uoa.gr/xenesglosses Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για της Γλώσσες:  http://www.pi-schools.gr/lessons/english/pdf/cef_gr.pdf Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας: http://www.kpg.ypepth.gr  http://rcel.enl.uoa.gr/kpg Β. Δενδρινού
Η συνεργασία όλων των εκπαιδευτικών κατά την πιλοτική εφαρμογή του ΕΠΣ-ΞΓ ευπρόσδεκτη! [email_address] Β. Δενδρινού

More Related Content

What's hot (20)

PDF
Εξεταστέα ύλη Πανελληνίων Εξετάσεων 2015
Φροντιστηριο Μέσης Εκπαίδευσης Πράξη και Θεωρία
PDF
Αξιολόγηση και Διδασκαλία στο Λύκειο Σχ. Έτος 2018-19
Akis Ampelas
PDF
Ευθύς Πλάγιος Λόγος Σενάριο διδασκαλίας Ανδρικοπούλου Ειρήνη
renatelis
DOCX
Σενάριο, Νεοελληνική Γλώσσα Β΄ Γυμνασίου, ενότητα 3η
ntinakatirtzi
PPTX
Μ-ΣΕΝΑΡΙΑ ΚΑΙ Μ-ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ
Στέλλα Ναλμπάντη
PDF
Odigies gia filologika mathimata gymansio
Maria Michali
PDF
ΝΕ Γλώσσα Γ΄ Γυμνασίου Σενάριο Αναπηρία_Ανδρικοπούλου Ειρήνη
renatelis
PDF
Αξιολόγηση και Διδασκαλία στα Γυμνάσια Σχ. Έτος 2018-19
Akis Ampelas
PDF
οδηγιες φιλολογικα γελ 2016
Antonis Stergiou
PDF
ΘΕΩΡΙΕΣ ΜΑΘΗΣΗΣ
Στέλλα Ναλμπάντη
PPSX
Νέοι Γραμματισμοί και Νεοελληνική Γλώσσα (Γυμνάσιο)
Akis Ampelas
PDF
Η εξεταστέα – διδακτέα ύλη των Πανελλαδικώς εξεταζόμενων μαθημάτων των ΕΠΑΛ 2...
Nickos Nickolopoulos
PDF
Διδασκαλία αγγλικής γλώσσας στην υποχρεωτική εκπαίδευση
Dr. Anna Siganou
PPTX
Aναλυτικά προγράμματα σπουδών και σχολικά εγχειρίδια
ΕΥΗ ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΥ
PDF
Yp.ap .yli .panel_.2017-1 (1)
Eleni Papadopoulou
PDF
01. Γεωγραφία Στ' τάξης - Κεφάλαιο 19: Γλώσσες και θρησκείες - Φύλλο σεναρίου
Petros Michailidis
PPT
σενάριο αρχαία 2
galza
PPTX
Διπλωματική Εργασία - ΠΜΣ ΤΠΕΕ
Argiro Nitsa
PPT
Διδακτικά σενάρια
Stergios
PDF
Σχεδιάζοντας μαθησιακές ενότητες στη λογική της Μάθησης μέσω Σχεδιασμού
Smaragda Papadopoulou
Εξεταστέα ύλη Πανελληνίων Εξετάσεων 2015
Φροντιστηριο Μέσης Εκπαίδευσης Πράξη και Θεωρία
Αξιολόγηση και Διδασκαλία στο Λύκειο Σχ. Έτος 2018-19
Akis Ampelas
Ευθύς Πλάγιος Λόγος Σενάριο διδασκαλίας Ανδρικοπούλου Ειρήνη
renatelis
Σενάριο, Νεοελληνική Γλώσσα Β΄ Γυμνασίου, ενότητα 3η
ntinakatirtzi
Μ-ΣΕΝΑΡΙΑ ΚΑΙ Μ-ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΕΣ
Στέλλα Ναλμπάντη
Odigies gia filologika mathimata gymansio
Maria Michali
ΝΕ Γλώσσα Γ΄ Γυμνασίου Σενάριο Αναπηρία_Ανδρικοπούλου Ειρήνη
renatelis
Αξιολόγηση και Διδασκαλία στα Γυμνάσια Σχ. Έτος 2018-19
Akis Ampelas
οδηγιες φιλολογικα γελ 2016
Antonis Stergiou
ΘΕΩΡΙΕΣ ΜΑΘΗΣΗΣ
Στέλλα Ναλμπάντη
Νέοι Γραμματισμοί και Νεοελληνική Γλώσσα (Γυμνάσιο)
Akis Ampelas
Η εξεταστέα – διδακτέα ύλη των Πανελλαδικώς εξεταζόμενων μαθημάτων των ΕΠΑΛ 2...
Nickos Nickolopoulos
Διδασκαλία αγγλικής γλώσσας στην υποχρεωτική εκπαίδευση
Dr. Anna Siganou
Aναλυτικά προγράμματα σπουδών και σχολικά εγχειρίδια
ΕΥΗ ΕΛΕΥΘΕΡΙΟΥ
Yp.ap .yli .panel_.2017-1 (1)
Eleni Papadopoulou
01. Γεωγραφία Στ' τάξης - Κεφάλαιο 19: Γλώσσες και θρησκείες - Φύλλο σεναρίου
Petros Michailidis
σενάριο αρχαία 2
galza
Διπλωματική Εργασία - ΠΜΣ ΤΠΕΕ
Argiro Nitsa
Διδακτικά σενάρια
Stergios
Σχεδιάζοντας μαθησιακές ενότητες στη λογική της Μάθησης μέσω Σχεδιασμού
Smaragda Papadopoulou

Similar to ΕΠΣ - ΞΓ (20)

PPT
Eπιμόρφωση εκπαιδευτικών ΠΕ06 των γυμνασίων Ν. Μαγνησίας 7.11.2016
Vasiliki Papaioannou
PDF
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΒΙΒΛΙΩΝ
Georgia Sofi
DOC
Οδηγίες διδασκαλίας Γενικής Παιδείας_ ΕΠΑΛ Ημερήσιο & Εσπερινό, 2014-15.doc
Μεταξούλα Μανικάρου
PDF
Ο νέος κοινωνικοπολιτικός λόγος για την εκμάθηση γλωσσών σε νεαρή ηλικία - Μα...
rceluoa
PPT
Pbl γυμνάσια γελ ξενόγλωσση τάξη 2016 17 slideshare
Vasiliki Papaioannou
PDF
1Η ΕΝΟΤΗΤΑ_Papachristos K_ Παρουσίαση.pdf
KONSTANTINOSFOTIADIS4
PDF
3deppsaps glossas gimnasiou
Αναστασία Νταλταγιάννη
PDF
Πoλυγλωσσία: Από τον δημόσιο λόγο στην εκπαιδευτική πρακτική - Αγγελική Κοιλι...
rceluoa
PDF
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΚΘΕΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ.pdf
ssusere800cd
PPT
Didaktiki Glwssas
guest3760f2e
DOC
ΣΧΟΛΕΙΟ ΧΑΡΑΡΕ - ΖΙΜΠΑΜΠΟΥΕ
gvlachos
PDF
Διδακτική νεοελληνικής γλώσσας Γυμνάσιο
SxedioMathimatos
PPT
ξεκινώντας παρουσίαση βιβλίου
Elissavet Podimati
PDF
Οδηγίες για τα φιλολογικά μαθήματα
Angel
PPT
Fourth to sixth grade parents
meggymeggy
PPT
τα νέα ΠΣ στην α΄ λυκείου,Αγάθη
POLMOIRA
PDF
1η Σύγχρονη Συνεδρία_ Παρουσίαση.pdf
ssuser4b7e771
PPTX
Η διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας ως ξένης
Irini Kassotaki
DOC
Dimotiko glossa a
manithe72
PPT
ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑΣ
vmantzorou
Eπιμόρφωση εκπαιδευτικών ΠΕ06 των γυμνασίων Ν. Μαγνησίας 7.11.2016
Vasiliki Papaioannou
ΟΔΗΓΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΣΧΟΛΙΚΩΝ ΒΙΒΛΙΩΝ
Georgia Sofi
Οδηγίες διδασκαλίας Γενικής Παιδείας_ ΕΠΑΛ Ημερήσιο & Εσπερινό, 2014-15.doc
Μεταξούλα Μανικάρου
Ο νέος κοινωνικοπολιτικός λόγος για την εκμάθηση γλωσσών σε νεαρή ηλικία - Μα...
rceluoa
Pbl γυμνάσια γελ ξενόγλωσση τάξη 2016 17 slideshare
Vasiliki Papaioannou
1Η ΕΝΟΤΗΤΑ_Papachristos K_ Παρουσίαση.pdf
KONSTANTINOSFOTIADIS4
Πoλυγλωσσία: Από τον δημόσιο λόγο στην εκπαιδευτική πρακτική - Αγγελική Κοιλι...
rceluoa
ΟΔΗΓΙΕΣ ΕΚΘΕΣΗ Γ ΛΥΚΕΙΟΥ.pdf
ssusere800cd
Didaktiki Glwssas
guest3760f2e
ΣΧΟΛΕΙΟ ΧΑΡΑΡΕ - ΖΙΜΠΑΜΠΟΥΕ
gvlachos
Διδακτική νεοελληνικής γλώσσας Γυμνάσιο
SxedioMathimatos
ξεκινώντας παρουσίαση βιβλίου
Elissavet Podimati
Οδηγίες για τα φιλολογικά μαθήματα
Angel
Fourth to sixth grade parents
meggymeggy
τα νέα ΠΣ στην α΄ λυκείου,Αγάθη
POLMOIRA
1η Σύγχρονη Συνεδρία_ Παρουσίαση.pdf
ssuser4b7e771
Η διδασκαλία της Ελληνικής Γλώσσας ως ξένης
Irini Kassotaki
Dimotiko glossa a
manithe72
ΔΙΔΑΚΤΙΚΗ ΓΛΩΣΣΑΣ
vmantzorou
Ad

More from gkantidou (7)

PPT
H συνδεση της εκπαίδευσης με το ΚΠΓ
gkantidou
PDF
Οδηγός Εκπαιδευτικού
gkantidou
PPS
Εναλλακτική Αξιολόγηση
gkantidou
PPS
Σχεδιάζοντας μια Μαθησιακή Ενότητα
gkantidou
PPS
Μάθηση Μέσω Σχεδιασμού
gkantidou
PPS
Αρχές Μάθησης
gkantidou
PPT
Nέο Σχολείο και Πλαίσιο ΠΣ
gkantidou
H συνδεση της εκπαίδευσης με το ΚΠΓ
gkantidou
Οδηγός Εκπαιδευτικού
gkantidou
Εναλλακτική Αξιολόγηση
gkantidou
Σχεδιάζοντας μια Μαθησιακή Ενότητα
gkantidou
Μάθηση Μέσω Σχεδιασμού
gkantidou
Αρχές Μάθησης
gkantidou
Nέο Σχολείο και Πλαίσιο ΠΣ
gkantidou
Ad

Recently uploaded (10)

DOCX
Μετεγγραφές: Οι αντιστοιχίες των τμημάτων των ΑΕΙ
Newsroom8
PDF
YlhExetasewn: +YlhGallikwnC-2425.pdf
Tassos Karampinis
PDF
Ylh Exetasewn2024-25. +YlhGallikwnA-2425.pdf
Tassos Karampinis
PDF
vaseisektimiseisstratgakis2025alanlytika
ssuserf9afe7
PPSX
Πολιτιστικό πρόγραμμα σχ. έτους 2024-2025
1lykeioperamatos
PPTX
Σχέδιο_Δράσης_Καλημέρα_Παιδιά. Ελεύθερη Δανειστική Βιβλιοθήκη.pptx
kalimerapaidia
DOCX
APOTELESMATA PANELLINIES 2025 ANTISTOIXIES SXOLON.docx
ssuserf9afe7
PDF
Econometric Methods With Applications In Business And Economics Heij
chunksramudu
PDF
2024-25 ProgrammaExetasewnIouniouSEP.pdf
Tassos Karampinis
PDF
Ylh Exetasewn2024-25. +YlhGallikwnB-2425.pdf
Tassos Karampinis
Μετεγγραφές: Οι αντιστοιχίες των τμημάτων των ΑΕΙ
Newsroom8
YlhExetasewn: +YlhGallikwnC-2425.pdf
Tassos Karampinis
Ylh Exetasewn2024-25. +YlhGallikwnA-2425.pdf
Tassos Karampinis
vaseisektimiseisstratgakis2025alanlytika
ssuserf9afe7
Πολιτιστικό πρόγραμμα σχ. έτους 2024-2025
1lykeioperamatos
Σχέδιο_Δράσης_Καλημέρα_Παιδιά. Ελεύθερη Δανειστική Βιβλιοθήκη.pptx
kalimerapaidia
APOTELESMATA PANELLINIES 2025 ANTISTOIXIES SXOLON.docx
ssuserf9afe7
Econometric Methods With Applications In Business And Economics Heij
chunksramudu
2024-25 ProgrammaExetasewnIouniouSEP.pdf
Tassos Karampinis
Ylh Exetasewn2024-25. +YlhGallikwnB-2425.pdf
Tassos Karampinis

ΕΠΣ - ΞΓ

  • 1. Πράξη: «Νέο Σχολείο (Σχολείο 21 ου Αιώνα): Πιλοτική εφαρμογή των Νέων Προγραμμάτων Σπουδών» κωδ. 295379 Το Ενιαίο Πρόγραμμα Σπουδών για τις Ξένες Γλώσσες Β. Δενδρινού
  • 2. ΠΡΟΛΕΓΟΜΕΝΑ Εκδόσεις του ΕΠΣ-ΞΓ: Τρέχουσα (ψηφιακή ): http://digitalschool.minedu.gov.gr/ Τρέχουσα ( διαδικτυακή): http://rcel.enl.uoa.gr/xenesglosses Τελική (έντυπη και ψηφιακή) μετά το πέρας της πιλοτικής εφαρμογής του κατά το σχολικό έτος 2011-12 Το ΕΠΣ-ΞΓ στο πλαίσιο της σύγχρονης ξενόγλωσσης εκπαίδευσης στο ελληνικό σχολείο: http://rcel.enl.uoa.gr/xenesglosses Πιλοτική εφαρμογή του ΕΠΣ-ΞΓ Οδηγός του εκπαιδευτικού για εφαρμογή του ΕΠΣ-ΞΓ Πρόγραμμα Εκμάθησης της Αγγλικής σε Πρώιμη Παιδική Ηλικία (ΠΕΑΠ) Σύνδεση με το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας Ευρωπαϊκή και εθνική πολιτική για την ξενόγλωσση εκπαίδευση Β. Δενδρινού
  • 3. ΣΕ ΠΟΙΟΥΣ ΑΠΕΥΘΥΝΕΤΑΙ ΤΟ ΕΠΣ-ΞΓ Στον εκπαιδευτικό της ξένης γλώσσας, στον οποίο δίνεται η δυνατότητα να οργανώσει το μάθημά του βάσει σαφώς ορισμένων διδακτικών στόχων. Στον (μεγαλύτερο σε ηλικία) μαθητή , στον οποίο δίνεται η δυνατότητα να αξιολογήσει τον εαυτό του βάσει σαφώς ορισμένων μαθησιακών στόχων. Στο γονιό , στον οποίο δίνεται η δυνατότητα να κατανοήσει τη δομή και τους στόχους της ξενόγλωσσης εκπαίδευσης του παιδιού του στο σχολείο. Β. Δενδρινού
  • 4. Η ΦΥΣΗ ΤΟΥ ΕΠΣ-ΞΓ Το ΕΠΣ-ΞΓ αποτελεί το αναγκαίο πλαίσιο αναφοράς για τη διδακτική των ξένων γλωσσών στο σχολείο. Προδιαγράφει ΤΙ αναμένεται να μπορεί να κάνει ο μαθητής και όχι ποιες δεξιότητες πρέπει να αναπτύξει Περιγράφει με λεπτομέρεια ΠΟΙΑ ‘γνώση’ πρέπει να κατακτήσει ο μαθητής κατά στάδια εκπαίδευσης, αλλά όχι ΠΩΣ (με ποιές μεθόδους/τεχνικές) θα την κατακτήσει. Β. Δενδρινού
  • 5. ΒΑΣΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΤΟΥ ΕΠΣ-ΞΓ Το ΕΠΣ-ΞΓ είναι κοινό για όλες τις ξένες γλώσσες που περιλαμβάνονται - ή μπορεί στο μέλλον να περιληφθούν - στο Ε θνικό Σ χολικό Π ρόγραμμα Σ πουδών. Είναι ενιαίο για όλες τις βαθμίδες της εκπαίδευσης (Δημοτικό, Γυμνάσιο, Λύκειο) και έχει αντίκρισμα και στη δια βίου μάθηση της ξένης γλώσσας. Προσδιορίζει γενικούς και επιμέρους δείκτες επικοινωνιακής επάρκειας βάσει των οποίων μπορεί κανείς να κρίνει σε ποιό από τα έξι επίπεδα γλωσσομάθειας (σύμφωνα με την κλίμακα του ΣτΕ) βρίσκεται ο μαθητής. Β. Δενδρινού
  • 6. ΤΑ ΕΠΙΠΕΔΑ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Β. Δενδρινού ΓΕΝΙΚΑ ΕΠΙΠΕΔΑ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΕΠΙΠΕΔΑ ΓΛΩΣΣΟΜΑΘΕΙΑΣ Α Βασικός χρήστης της γλώσσας Α1 Στοιχειώδης γνώση Α2 Βασική γνώση Β Ανεξάρτητος χρήστης της γλώσσας Β1 Μέτρια γνώση Β2 Καλή γνώση Γ Ικανός χρήστης της γλώσσας Γ1 Πολύ καλή γνώση Γ2 Άριστη γνώση
  • 7. ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΕΣ ΤΟΥ ΕΠΣ-ΞΓ Καταργεί τη διδασκαλία της ξένης γλώσσας κατά τάξεις και εισάγει τη διδασκαλία κατά επίπεδα γλωσσομάθειας . Έχει σχεδιαστεί για να αποτελεί εργαλείο του εκπαιδευτικού προκειμένου: ο εκπαιδευτικός να αναπτύσσει το δικό του αναλυτικό πρόγραμμα ( syllabus) να οργανώνει το μάθημά του αξιοποιώντας ή δημιουργώντας εκπαιδευτικό υλικό συμπληρωματικό του σχολικού εγχειριδίου. Β. Δενδρινού
  • 8. ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΚΑΙΝΟΤΟΜΙΕΣ ΤΟΥ ΕΠΣ-ΞΓ Αντίθετα από τα προηγούμενα ΑΠΣ για τις ξένες γλώσσες, το ΕΠΣ-ΞΓ αποτελεί επιστημονικό πόνημα με συνεκτική δομή και διακριτούς, διαβαθμισμένους στόχους για τη διδασκαλία και μάθηση της ξένης γλώσσας, οι οποίοι είναι ανεξάρτητοι των εκάστοτε αποφάσεων της Πολιτείας σχετικά με το ποιές γλώσσες προσφέρονται στο σχολείο, πόσες διδακτικές ώρες προσφέρονται για κάθε γλώσσα, κ.λπ. Συνεπώς αν οι συνθήκες διδασκαλίας μιας γλώσσας αλλάξουν, το ΠΣ δεν αλλάζει. Είναι το πρώτο ΠΣ που δεν στηρίζεται αποκλειστικά στις απόψεις των ειδικών για το τί αποτελεί αντικείμενο γνώσης στην ξένη γλώσσα, αλλά ενσωματώνει εκτεταμένες αναλύσεις εμπειρικών δεδομένων έρευνας . Β. Δενδρινού
  • 9. ΓΕΝΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΕΠΣ-ΞΓ Έμφαση στη χρήση της ξένης γλώσσας, δηλ. στη λειτουργία της στα ποικίλα επικοινωνιακά περιβάλλοντα όπου χρησιμοποιείται. Η εκμάθηση της χρήσης της ξένης γλώσσας ως πρωταρχικής σημασίας παράγοντας για την ανάπτυξη του γλωσσικού και κοινωνικού γραμματισμού του μαθητή. Η εκμάθηση της χρήσης της ξένης γλώσσας ως παράγοντας για την καλλιέργεια διαπολιτισμικής επίγνωσης του μαθητή. Β. Δενδρινού
  • 10. ΓΕΝΙΚΟΙ ΣΤΟΧΟΙ ΤΟΥ ΕΠΣ-ΞΓ Έμφαση στην ανάπτυξη επικοινωνιακών στρατηγικών , καθώς και της ικανότητας διαμεσολάβησης (εναλλαγής γλωσσικών κωδίκων). Σύνδεση της εκμάθησης της ξένης γλώσσας με την ανάπτυξη πολυγραμματισμών, που σχετίζονται με μελέτη της χρήσης της γλώσσας στο γραπτό και προφορικό λόγο –στο πλαίσιο πολυτροπικών κειμένων. Β. Δενδρινού
  • 11. ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ Σαφείς, περιληπτικές και αναλυτικές περιγραφές του τί θα πρέπει να είναι σε θέση να κάνει ο μαθητής κατά επίπεδο γλωσσομάθειας προκειμένου να θεωρηθεί επαρκής χρήστης της ξένης γλώσσας (για το επίπεδο αυτό). Οι περιγραφές αυτές αφορούν τις επικοινωνιακές δραστηριότητες: Κατανόησης γραπτού λόγου Παραγωγής γραπτού λόγου και γραπτής διάδρασης Γραπτής διαμεσολάβησης Κατανόησης προφορικού λόγου Παραγωγής προφορικού λόγου και προφορικής διάδρασης Προφορικής διαμεσολάβησης Β. Δενδρινού
  • 12. ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ Παράδειγμα: Περιληπτικοί Δείκτες για το Επίπεδο Α1 ( στοιχειώδης γνώση) Οι μαθητές θα πρέπει να είναι σε θέση: Να κατανοούν και να παράγουν απλής δομής προτάσεις για να καλύψουν ανάγκες της καθημερινής ζωής, με λέξεις ευρείας χρήσης και τυποποιημένες εκφράσεις της καθημερινότητας. Να χαιρετούν, να συστήνονται, να δίνουν ή να ζητούν πληροφορίες για τον εαυτό τους, να ευχαριστούν, να κατονομάζουν αντικείμενα, να περιγράφουν έναν χώρο ή ένα άτομο με πολύ απλές δομές. Να κάνουν διάλογο με ομιλητές που γνωρίζουν καλά τη γλώσσα-στόχο προκειμένου να καλύψουν βασικές ανάγκες επικοινωνίας, με την προϋπόθεση ότι ο συνομιλητής τους μιλάει αργά και είναι πρόθυμος να βοηθήσει την επικοινωνία. Να αποδίδουν στην Ελληνική ένα απλό μήνυμα που είναι γραμμένο στην ξένη γλώσσα. Β. Δενδρινού
  • 13. ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ Παράδειγμα: Αναλυτικοί Δείκτες για το Επίπεδο Α1 (στοιχειώδης γνώση) Κατανόηση γραπτού λόγου: Οι μαθητές θα πρέπει να είναι σε θέση: Να κατανοούν το νόημα ενός σύντομου, πολύ απλά δομημένου πληροφοριακού ή περιγραφικού κειμένου αυθεντικού λόγου (ανακοίνωσης, πινακίδας, καταλόγου, αφίσας, σημειώματος, ηλεκτρονικής επιστολής) που αναφέρεται σε τυπικές καταστάσεις ή ανάγκες της καθημερινής ζωής. Να εντοπίζουν συγκεκριμένες πληροφορίες σε λίστες ή σύντομα κείμενα με περιορισμένο λεξιλόγιο, απλές γραμματικές δομές και περιορισμένα προτασιακά σχήματα. Β. Δενδρινού
  • 14. ΔΕΙΚΤΕΣ ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑΚΗΣ ΕΠΑΡΚΕΙΑΣ Παράδειγμα: Αναλυτικοί Δείκτες για το Επίπεδο Α1 (στοιχειώδης γνώση) Κατανόηση γραπτού λόγου Οι μαθητές θα πρέπει να είναι σε θέση: Να αναγνωρίζουν αριθμούς, οικεία ονόματα (χωρών, πόλεων, γνωστών προσώπων, κ.λπ.), απλούς προσδιορισμούς χρόνου (επιρρήματα όπως «χθες», «σήμερα», «αύριο», ημερομηνίες, ώρες, κ.λπ.), τόπου (τοποθεσίες, διευθύνσεις) και ποσότητας (αριθμούς, τιμές). Να αναγνωρίζουν το περιβάλλον χρήσης τυποποιημένων εκφράσεων (λ.χ. ότι την πινακίδα «Μην πατάτε το γρασίδι» τη βρίσκουμε σε κάποιο πάρκο). Να έχουν επίγνωση απλών γλωσσικών στοιχείων που χρησιμοποιούνται για τη σύνδεση των προτάσεων (παρατακτικών συνδέσμων, επιρρημάτων). Β. Δενδρινού
  • 15. ΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΕΠΣ-ΞΓ Καταγραφή της προβλεπόμενης γλωσσικής ύλης κατά επίπεδα γλωσσομάθειας: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 1 . Γλωσσικά μέσα (Λειτουργικά και Δομικά στοιχεία) Καταγραφή της ύλης των ξενόγλωσσων διδακτικών εγχειριδίων (κυρίως των κρατικών εκδόσεων) και οργάνωση σε επίπεδα γλωσσομάθειας: ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 2 . Οργανόγραμμα ύλης σχολικών εγχειριδίων Β. Δενδρινού
  • 16. ΤΑ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΑ ΤΟΥ ΕΠΣ-ΞΓ Τα στοιχεία της ύλης που καταγράφονται και στα δύο Παραρτήματα είναι τεσσάρων κατηγοριών: επικοινωνιακοί στόχοι που μαθαίνει να επιδιώκει με τη γλώσσα ο μαθητής (π.χ. να χαιρετά, να συστήνεται) γραμματικά μέσα που μαθαίνει χρησιμοποιεί για να επικοινωνήσει (π.χ. το ρήμα είμαι, προσωπικές αντωνυμίες) θεματικά οργανωμένο λεξιλόγιο που μαθαίνει χρησιμοποιεί για να επικοινωνήσει (π.χ. ονόματα, αριθμοί) τύποι κειμένων με τους οποίους υλοποιείται η επικοινωνία (π.χ. γράμμα σε φίλο, email) Β. Δενδρινού
  • 17. ΔΙΑΦΟΡΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Παράρτημα 2 : Καταγράφονται συγκεκριμένοι συσχετισμοί μεταξύ στοιχείων ύλης (των ενοτήτων εγχειριδίων). Δηλαδή πώς: οι επικοινωνιακοί στόχοι (π.χ. να περιγράφει κάποιος τον εαυτό του) επιτυγχάνονται με συγκεκριμένα γραμματικά και λεξικά μέσα (use of to be + to have, words on body and facial features) σε ορισμένους τύπους κειμένων (π.χ. μήνυμα σε e-pal ). Β. Δενδρινού
  • 18. ΔΙΑΦΟΡΑ ΜΕΤΑΞΥ ΤΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Παράρτημα 1 Συγκεντρώνει καταλόγους των στοιχείων της «προβλεπόμενης» ύλης για να δημιουργήσει ο εκπαιδευτικός τις δικές του συνδέσεις μεταξύ των στοιχείων (επικοινωνιακοί στόχοι, γραμματικά μέσα, θεματικά οργανωμένο λεξιλόγιο και τύπους κειμένων) να οργανώσει τη δική του μαθησιακή ενότητα (ή να εμπλουτίσει την ενότητα του διδακτικού εγχειριδίου) λαμβάνοντας υπόψη τα χαρακτηριστικά της τάξης του. Β. Δενδρινού
  • 19. ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΣΤΟΧΟΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Η διευκόλυνση της οργάνωσης του μαθήματος από τον εκπαιδευτικό, οποίος έχει πλέον πλήρη και συστηματική εποπτεία των διδακτικών στόχων που πρέπει να επιτύχει κατά επίπεδο γλωσσομάθειας και του βαθμού/τρόπου κάλυψής τους από τα εν χρήσει σχολικά εγχειρίδια. Η στάθμιση και αξιολόγηση της ύλης των σχολικών εγχειριδίων και η εξομάλυνση ασυνεχειών και προβλημάτων συστηματικότητας που αυτά παρουσιάζουν. Β. Δενδρινού
  • 20. ΕΠΙΜΕΡΟΥΣ ΣΤΟΧΟΙ ΤΩΝ ΠΑΡΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Η ενοποίηση της ύλης για τις ξένες γλώσσες και η σύνδεσή τους με τους κοινούς Δείκτες Επικοινωνιακής Επάρκειας που ορίζει το ΕΠΣ-ΞΓ. (Εντούτοις, ως προς τα Γραμματικά Μέσα θα καταρτιστούν επιπλέον ειδικοί πίνακες ύλης για κάθε γλώσσα ξεχωριστά.) Η ομαλή μετάβαση από τη διάρθρωση της ύλης των εν χρήσει σχολικών βιβλίων στη νέα διάρθρωση της ύλης κατά επίπεδα γλωσσομάθειας, όπως ορίζει το ΕΠΣ-ΞΓ. Β. Δενδρινού
  • 21. ΣΥΝΔΕΣΜΟΙ Ψηφιακό σχολείο: http://digitalschool.minedu.gov.gr/info/newps.php http://rcel.enl.uoa.gr/xenesglosses Κοινό Ευρωπαϊκό Πλαίσιο Αναφοράς για της Γλώσσες: http://www.pi-schools.gr/lessons/english/pdf/cef_gr.pdf Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας: http://www.kpg.ypepth.gr http://rcel.enl.uoa.gr/kpg Β. Δενδρινού
  • 22. Η συνεργασία όλων των εκπαιδευτικών κατά την πιλοτική εφαρμογή του ΕΠΣ-ΞΓ ευπρόσδεκτη! [email_address] Β. Δενδρινού

Editor's Notes

  • #2: Β. Δενδινού
  • #3: Β. Δενδινού
  • #4: Β. Δενδινού
  • #5: Β. Δενδινού
  • #6: Β. Δενδινού
  • #7: Β. Δενδινού
  • #8: Β. Δενδινού
  • #9: Β. Δενδινού
  • #10: Β. Δενδινού
  • #11: Β. Δενδινού
  • #12: Β. Δενδινού
  • #13: Β. Δενδινού
  • #14: Β. Δενδινού
  • #15: Β. Δενδινού
  • #16: Β. Δενδινού
  • #17: Β. Δενδινού
  • #18: Β. Δενδινού
  • #19: Β. Δενδινού
  • #20: Β. Δενδινού
  • #21: Β. Δενδινού
  • #22: Β. Δενδινού
  • #23: Β. Δενδινού