Original: /SylwiaU/ease-quick-check-table-and-other-resources-for-journal-authors
「EASEクイックチェック表」は、科学者が各ジャーナルに原稿を投稿する際に必要な基礎情報を見つけやすくするために作成され、15以上の言語に翻訳されています。このチェックリストは、世界中でより効率的?倫理的に科学文書が公表されるように、「EASEガイドライン」(30言語に対応)の参照とその付属の「EASE倫理チェックリスト」およびシンプルな「EASE著者向けフォーム」の使用も促進しています。このスライドプレゼンテーションは、2021年5月、ウクライナ語版EASEガイドライン(30番目の言語)の公表を記念して、欧州科学編集者協会(European Association of Science Editors:EASE)ウクライナ支部向けに英語およびウクライナ語で行われたウェビナーで使用されたものです。これらは多くのボランティアの協力により実現しました。なお、スライドの日本語翻訳は、ストリート美代子?日高由紀(ThinkSCIENCE株式会社)によるものです。 To help scientists find basic information needed for submission of manuscripts to each journal, the EASE Quick-Check Table has been developed and translated into >15 languages. It promotes also the use of EASE Guidelines (in 30 languages) with the EASE Ethics Checklist and the simple EASE Form for Authors, to make scientific communication worldwide more efficient and ethical. The slides were presented in May 2021 (in English and Ukrainian) at a webinar for the Ukrainian Chapter of the European Association of Science Editors, on the occasion of publication of the 30th, Ukrainian translation of EASE Guidelines in May 2021. All this was possible thanks to cooperation of many volunteers. The slides were translated into Japanese by Miyoko Street (ThinkScience K.K.)
Original: /SylwiaU/ease-quick-check-table-and-other-resources-for-journal-authors
「EASEクイックチェック表」は、科学者が各ジャーナルに原稿を投稿する際に必要な基礎情報を見つけやすくするために作成され、15以上の言語に翻訳されています。このチェックリストは、世界中でより効率的?倫理的に科学文書が公表されるように、「EASEガイドライン」(30言語に対応)の参照とその付属の「EASE倫理チェックリスト」およびシンプルな「EASE著者向けフォーム」の使用も促進しています。このスライドプレゼンテーションは、2021年5月、ウクライナ語版EASEガイドライン(30番目の言語)の公表を記念して、欧州科学編集者協会(European Association of Science Editors:EASE)ウクライナ支部向けに英語およびウクライナ語で行われたウェビナーで使用されたものです。これらは多くのボランティアの協力により実現しました。なお、スライドの日本語翻訳は、ストリート美代子?日高由紀(ThinkSCIENCE株式会社)によるものです。 To help scientists find basic information needed for submission of manuscripts to each journal, the EASE Quick-Check Table has been developed and translated into >15 languages. It promotes also the use of EASE Guidelines (in 30 languages) with the EASE Ethics Checklist and the simple EASE Form for Authors, to make scientific communication worldwide more efficient and ethical. The slides were presented in May 2021 (in English and Ukrainian) at a webinar for the Ukrainian Chapter of the European Association of Science Editors, on the occasion of publication of the 30th, Ukrainian translation of EASE Guidelines in May 2021. All this was possible thanks to cooperation of many volunteers. The slides were translated into Japanese by Miyoko Street (ThinkScience K.K.)
29. ◆ 参考?引用文献
International council of nurses.(1996).Ethical guidelines for nursing research.
Geneva: International council of nurses.
本多なほみ.(2000).癌専門医のための生物学雑誌への投稿に関する統一規定.
Tokyo:メディカルネットワーク株式会社.
文化庁著作権課.(2009).著作権テキスト:初めて学ぶ人のために. Tokyo:文化
庁著作権課.
東京大学教養学部.(2009).知識のうらづけ/情報のみなもと:出典表記と文献
記載の方法.Tokyo:東京大学教養学部英語部会/教養教育開発機構.
International Committee of Medical Journal Editors. Uniform Requirements
for Manuscripts Submitted to Biomedical Journals: Overlapping Publications.
Accessed July 16, 2010.
一般社団法人日本看護研究学会編集委員会.(2011).査読委員資料(2011年
12月改訂版).Tokyo:一般社団法人日本看護研究学会編集委員会.
29