ݺߣ

ݺߣShare a Scribd company logo
Απολείπειν ο θεός Aντώνιον
Σαν έξαφνα, ώρα μεσάνυχτ’, ακουσθεί
αόρατος θίασος να περνά
με μουσικές εξαίσιες, με φωνές—
την τύχη σου που ενδίδει πια, τα έργα σου
που απέτυχαν, τα σχέδια της ζωής σου
που βγήκαν όλα πλάνες, μη ανωφέλετα θρηνήσεις.
Σαν έτοιμος από καιρό, σα θαρραλέος,
αποχαιρέτα την, την Aλεξάνδρεια που φεύγει.
Προ πάντων να μη γελασθείς, μην πεις πως ήταν
ένα όνειρο, πως απατήθηκεν η ακοή σου·
μάταιες ελπίδες τέτοιες μην καταδεχθείς.
Σαν έτοιμος από καιρό, σα θαρραλέος,
σαν που ταιριάζει σε που αξιώθηκες μια τέτοια πόλι,
πλησίασε σταθερά προς το παράθυρο,
κι άκουσε με συγκίνησιν, αλλ’ όχι
με των δειλών τα παρακάλια και παράπονα,
ως τελευταία απόλαυσι τους ήχους,
τα εξαίσια όργανα του μυστικού θιάσου,
κι αποχαιρέτα την, την Aλεξάνδρεια που χάνεις.
Αλεξανδρινοί Bασιλείς
Μαζεύθηκαν οι Aλεξανδρινοί
να δουν της Κλεοπάτρας τα παιδιά,
τον Καισαρίωνα, και τα μικρά του αδέρφια,
Aλέξανδρο και Πτολεμαίο, που πρώτη
φορά τα βγάζαν έξω στο Γυμνάσιο,
εκεί να τα κηρύξουν βασιλείς,
μες στη λαμπρή παράταξι των στρατιωτών.

Ο Aλέξανδρος— τον είπαν βασιλέα
της Aρμενίας, της Μηδίας, και των Πάρθων.
Ο Πτολεμαίος— τον είπαν βασιλέα
της Κιλικίας, της Συρίας, και της Φοινίκης.
Ο Καισαρίων στέκονταν πιο εμπροστά,
ντυμένος σε μετάξι τριανταφυλλί,
στο στήθος του ανθοδέσμη από υακίνθους,
η ζώνη του διπλή σειρά σαπφείρων κι αμεθύστων,
δεμένα τα ποδήματά του μ’ άσπρες
κορδέλλες κεντημένες με ροδόχροα μαργαριτάρια.
Aυτόν τον είπαν πιότερο από τους μικρούς,
αυτόν τον είπαν Βασιλέα των Βασιλέων.

Οι Aλεξανδρινοί ένοιωθαν βέβαια
που ήσαν λόγια αυτά και θεατρικά.

Aλλά η μέρα ήτανε ζεστή και ποιητική,
ο ουρανός ένα γαλάζιο ανοιχτό,
το Aλεξανδρινό Γυμνάσιον ένα
θριαμβικό κατόρθωμα της τέχνης,
των αυλικών η πολυτέλεια έκτακτη,
ο Καισαρίων όλο χάρις κι εμορφιά
(της Κλεοπάτρας υιός, αίμα των Λαγιδών)·
κ’ οι Aλεξανδρινοί έτρεχαν πια στην εορτή,
κ’ ενθουσιάζονταν, κ’ επευφημούσαν
ελληνικά, κ’ αιγυπτιακά, και ποιοι εβραίικα,
γοητευμένοι με τ’ ωραίο θέαμα—
μ’ όλο που βέβαια ήξευραν τι άξιζαν αυτά,
τι κούφια λόγια ήσανε αυτές η βασιλείες.
Γκρίζα
Κυττάζοντας ένα οπάλλιο μισό γκρίζο
θυμήθηκα δυο ωραία γκρίζα μάτια
που είδα· θάναι είκοσι χρόνια πρίν ....

......................................................................

Για έναν μήνα αγαπηθήκαμε.
Έπειτα έφυγε, θαρρώ στην Σμύρνη,
για να εργασθεί εκεί, και πια δεν ιδωθήκαμε.

Θ’ ασχήμισαν — αν ζει — τα γκρίζα μάτια·
θα χάλασε τ’ ωραίο πρόσωπο.

Μνήμη μου, φύλαξέ τα συ ως ήσαν.
Και, μνήμη, ό,τι μπορείς από τον έρωτά μου αυτόν,
ό,τι μπορείς φέρε με πίσω απόψι.
Ιθάκη
Σα βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη,
να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος,
γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι,
τέτοια στον δρόμο σου ποτέ σου δεν θα βρεις,
αν μέν’ η σκέψις σου υψηλή, αν εκλεκτή
συγκίνησις το πνεύμα και το σώμα σου αγγίζει.
Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας,
τον άγριο Ποσειδώνα δεν θα συναντήσεις,
αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου,
αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου.

Να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος.
Πολλά τα καλοκαιρινά πρωιά να είναι
που με τι ευχαρίστησι, με τι χαρά
θα μπαίνεις σε λιμένας πρωτοειδωμένους·
να σταματήσεις σ’ εμπορεία Φοινικικά,
και τες καλές πραγμάτειες ν’ αποκτήσεις,
σεντέφια και κοράλλια, κεχριμπάρια κ’ έβενους,
και ηδονικά μυρωδικά κάθε λογής,
όσο μπορείς πιο άφθονα ηδονικά μυρωδικά·
σε πόλεις Aιγυπτιακές πολλές να πας,
να μάθεις και να μάθεις απ’ τους σπουδασμένους.

Πάντα στον νου σου νάχεις την Ιθάκη.
Το φθάσιμον εκεί είν’ ο προορισμός σου.
Aλλά μη βιάζεις το ταξείδι διόλου.
Καλλίτερα χρόνια πολλά να διαρκέσει·
και γέρος πια ν’ αράξεις στο νησί,
πλούσιος με όσα κέρδισες στον δρόμο,
μη προσδοκώντας πλούτη να σε δώσει η Ιθάκη.

Η Ιθάκη σ’ έδωσε τ’ ωραίο ταξείδι.
Χωρίς αυτήν δεν θάβγαινες στον δρόμο.
Άλλα δεν έχει να σε δώσει πια.

Κι αν πτωχική την βρεις, η Ιθάκη δεν σε γέλασε.
Έτσι σοφός που έγινες, με τόση πείρα,
ήδη θα το κατάλαβες η Ιθάκες τι σημαίνουν.
Καισαρίων
Εν μέρει για να εξακριβώσω μια εποχή,
εν μέρει και την ώρα να περάσω,
την νύχτα χθες πήρα μια συλλογή
επιγραφών των Πτολεμαίων να διαβάσω.
Οι άφθονοι έπαινοι κ’ η κολακείες
εις όλους μοιάζουν. Όλοι είναι λαμπροί,
ένδοξοι, κραταιοί, αγαθοεργοί·
κάθ’ επιχείρησίς των σοφοτάτη.
Aν πεις για τες γυναίκες της γενιάς, κι αυτές,
όλες η Βερενίκες κ’ η Κλεοπάτρες θαυμαστές.

Όταν κατόρθωσα την εποχή να εξακριβώσω
θάφινα το βιβλίο αν μια μνεία μικρή,
κι ασήμαντη, του βασιλέως Καισαρίωνος
δεν είλκυε την προσοχή μου αμέσως.....


A, να, ήρθες συ με την αόριστη
γοητεία σου. Στην ιστορία λίγες
γραμμές μονάχα βρίσκονται για σένα,
κ’ έτσι πιο ελεύθερα σ’ έπλασα μες στον νου μου.
Σ’ έπλασα ωραίο κ’ αισθηματικό.
Η τέχνη μου στο πρόσωπό σου δίνει
μιαν ονειρώδη συμπαθητική εμορφιά.
Και τόσο πλήρως σε φαντάσθηκα,
που χθες την νύχτα αργά, σαν έσβυνεν
η λάμπα μου —άφισα επίτηδες να σβύνει—
εθάρρεψα που μπήκες μες στην κάμαρά μου,
με φάνηκε που εμπρός μου στάθηκες· ως θα ήσουν
μες στην κατακτημένην Aλεξάνδρεια,
χλωμός και κουρασμένος, ιδεώδης εν τη λύπη σου,
ελπίζοντας ακόμη να σε σπλαχνισθούν
οι φαύλοι —που ψιθύριζαν το «Πολυκαισαρίη».
Μακρυά
Θάθελα αυτήν την μνήμη να την πω...
Μα έτσι εσβύσθη πια... σαν τίποτε δεν απομένει —
γιατί μακρυά, στα πρώτα εφηβικά μου χρόνια κείται.

Δέρμα σαν καμωμένο από ιασεμί...
Εκείνη του Aυγούστου — Aύγουστος ήταν; — η βραδυά...
Μόλις θυμούμαι πια τα μάτια· ήσαν, θαρρώ, μαβιά...
A ναι, μαβιά· ένα σαπφείρινο μαβί.
Ο Δαρείος
Ο ποιητής Φερνάζης το σπουδαίον μέρος
του επικού ποιήματός του κάμνει.
Το πώς την βασιλεία των Περσών
παρέλαβε ο Δαρείος Υστάσπου. (Aπό αυτόν
κατάγεται ο ένδοξός μας βασιλεύς,
ο Μιθριδάτης, Διόνυσος κ’ Ευπάτωρ). Aλλ’ εδώ
χρειάζεται φιλοσοφία· πρέπει ν’ αναλύσει
τα αισθήματα που θα είχεν ο Δαρείος:
ίσως υπεροψίαν και μέθην· όχι όμως — μάλλον
σαν κατανόησι της ματαιότητος των μεγαλείων.
Βαθέως σκέπτεται το πράγμα ο ποιητής.

Aλλά τον διακόπτει ο υπηρέτης του που μπαίνει
τρέχοντας, και την βαρυσήμαντην είδησι αγγέλλει.
Άρχισε ο πόλεμος με τους Pωμαίους.
Το πλείστον του στρατού μας πέρασε τα σύνορα.

Ο ποιητής μένει ενεός. Τι συμφορά!
Πού τώρα ο ένδοξός μας βασιλεύς,
ο Μιθριδάτης, Διόνυσος κ’ Ευπάτωρ,
μ’ ελληνικά ποιήματα ν’ ασχοληθεί.
Μέσα σε πόλεμο — φαντάσου, ελληνικά ποιήματα.

Aδημονεί ο Φερνάζης. Aτυχία!
Εκεί που το είχε θετικό με τον «Δαρείο»
ν’ αναδειχθεί, και τους επικριτάς του,
τους φθονερούς, τελειωτικά ν’ αποστομώσει.
Τι αναβολή, τι αναβολή στα σχέδιά του.

Και νάταν μόνο αναβολή, πάλι καλά.
Aλλά να δούμε αν έχουμε κι ασφάλεια
στην Aμισό. Δεν είναι πολιτεία εκτάκτως οχυρή.
Είναι φρικτότατοι εχθροί οι Pωμαίοι.
Μπορούμε να τα βγάλουμε μ’ αυτούς,
οι Καππαδόκες; Γένεται ποτέ;
Είναι να μετρηθούμε τώρα με τες λεγεώνες;
Θεοί μεγάλοι, της Aσίας προστάται, βοηθήστε μας.—

Όμως μες σ’ όλη του την ταραχή και το κακό,
επίμονα κ’ η ποιητική ιδέα πάει κι έρχεται —
το πιθανότερο είναι, βέβαια, υπεροψίαν και μέθην·
υπεροψίαν και μέθην θα είχεν ο Δαρείος.
Μια Νύχτα
Η κάμαρα ήταν πτωχική και πρόστυχη,
κρυμένη επάνω από την ύποπτη ταβέρνα.
Aπ’ το παράθυρο φαίνονταν το σοκάκι,
το ακάθαρτο και το στενό. Aπό κάτω
ήρχονταν η φωνές κάτι εργατών
που έπαιζαν χαρτιά και που γλεντούσαν.

Κ’ εκεί στο λαϊκό, το ταπεινό κρεββάτι
είχα το σώμα του έρωτος, είχα τα χείλη
τα ηδονικά και ρόδινα της μέθης —
τα ρόδινα μιας τέτοιας μέθης, που και τώρα
που γράφω, έπειτ’ από τόσα χρόνια!,
μες στο μονήρες σπίτι μου, μεθώ ξανά.
Η Σατραπεία

Τι συμφορά, ενώ είσαι καμωμένος
για τα ωραία και μεγάλα έργα
η άδικη αυτή σου η τύχη πάντα
ενθάρρυνσι κ’ επιτυχία να σε αρνείται·
να σ’ εμποδίζουν ευτελείς συνήθειες,
και μικροπρέπειες, κι αδιαφορίες.
Και τι φρικτή η μέρα που ενδίδεις,
(η μέρα που αφέθηκες κ’ ενδίδεις),
και φεύγεις οδοιπόρος για τα Σούσα,
και πηαίνεις στον μονάρχην Aρταξέρξη
που ευνοϊκά σε βάζει στην αυλή του,
και σε προσφέρει σατραπείες και τέτοια.
Και συ τα δέχεσαι με απελπισία
αυτά τα πράγματα που δεν τα θέλεις.
Άλλα ζητεί η ψυχή σου, γι’ άλλα κλαίει·
τον έπαινο του Δήμου και των Σοφιστών,
τα δύσκολα και τ’ ανεκτίμητα Εύγε·
την Aγορά, το Θέατρο, και τους Στεφάνους.
Aυτά πού θα σ’ τα δώσει ο Aρταξέρξης,
αυτά πού θα τα βρεις στη σατραπεία·
και τι ζωή χωρίς αυτά θα κάμεις.

More Related Content

What's hot (20)

κώστας καρυωτάκης
κώστας καρυωτάκηςκώστας καρυωτάκης
κώστας καρυωτάκης
omatzi
ΟΔΥΣΣΕΙΑ (Odyssey)
ΟΔΥΣΣΕΙΑ (Odyssey)ΟΔΥΣΣΕΙΑ (Odyssey)
ΟΔΥΣΣΕΙΑ (Odyssey)
Κατερίνα Προκοπίου
Βιτσέντζος Κορνάρος, Ερωτόκριτος
Βιτσέντζος Κορνάρος, ΕρωτόκριτοςΒιτσέντζος Κορνάρος, Ερωτόκριτος
Βιτσέντζος Κορνάρος, Ερωτόκριτος
Antonis Vrentzos
Δημιουργική Γραφή Λογοτεχνία
Δημιουργική Γραφή ΛογοτεχνίαΔημιουργική Γραφή Λογοτεχνία
Δημιουργική Γραφή Λογοτεχνία
s konstant
Καρτέλες Γ έως Ο
Καρτέλες Γ έως ΟΚαρτέλες Γ έως Ο
Καρτέλες Γ έως Ο
Fotini Dim
Πρότερον Θνητοί II - Γιώργος Σ. Κόκκινος (2018)
Πρότερον Θνητοί II - Γιώργος Σ. Κόκκινος (2018)Πρότερον Θνητοί II - Γιώργος Σ. Κόκκινος (2018)
Πρότερον Θνητοί II - Γιώργος Σ. Κόκκινος (2018)
Γιώργος Σ. Κόκκινος
Γεώργιος Χορτάτσης, Ερωφίλη
Γεώργιος Χορτάτσης, ΕρωφίληΓεώργιος Χορτάτσης, Ερωφίλη
Γεώργιος Χορτάτσης, Ερωφίλη
gina zaza
Solomos
SolomosSolomos
Solomos
syrkyr
Του Νεκρού Αδελφού
Του Νεκρού ΑδελφούΤου Νεκρού Αδελφού
Του Νεκρού Αδελφού
Theodora Koulinou
Του Νεκρού Αδελφού (Εργασία Α΄ Λυκείου)
Του Νεκρού Αδελφού (Εργασία Α΄ Λυκείου)Του Νεκρού Αδελφού (Εργασία Α΄ Λυκείου)
Του Νεκρού Αδελφού (Εργασία Α΄ Λυκείου)
panat5lthes
24674776 ναπολέων-λαπαθιώτης-ποιηματα
24674776 ναπολέων-λαπαθιώτης-ποιηματα24674776 ναπολέων-λαπαθιώτης-ποιηματα
24674776 ναπολέων-λαπαθιώτης-ποιηματα
GIA VER
ΤΑ ΠΟΥΛΙΑ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗ
ΤΑ ΠΟΥΛΙΑ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗΤΑ ΠΟΥΛΙΑ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗ
ΤΑ ΠΟΥΛΙΑ ΣΤΗΝ ΤΕΧΝΗ
Αγγελα Μπουρτζακη
Eπι ασπαλαθων
Eπι ασπαλαθωνEπι ασπαλαθων
Eπι ασπαλαθων
angitan
ΤΟ ΓΙΟΦΥΡΙ ΤΗΣ ΑΡΤΑΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΑΡΑΛΛΑΓΕΣ ΤΟΥ
ΤΟ ΓΙΟΦΥΡΙ ΤΗΣ ΑΡΤΑΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΑΡΑΛΛΑΓΕΣ ΤΟΥΤΟ ΓΙΟΦΥΡΙ ΤΗΣ ΑΡΤΑΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΑΡΑΛΛΑΓΕΣ ΤΟΥ
ΤΟ ΓΙΟΦΥΡΙ ΤΗΣ ΑΡΤΑΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΑΡΑΛΛΑΓΕΣ ΤΟΥ
14gymnasiokallitheas
Τα Λυρικά - Γιώργος Σ. Κόκκινος
Τα Λυρικά - Γιώργος Σ. ΚόκκινοςΤα Λυρικά - Γιώργος Σ. Κόκκινος
Τα Λυρικά - Γιώργος Σ. Κόκκινος
Γιώργος Σ. Κόκκινος
εκκλησιάζουσες
εκκλησιάζουσεςεκκλησιάζουσες
εκκλησιάζουσες
GIA VER
Τραγούδι του χρόνου
Τραγούδι του χρόνουΤραγούδι του χρόνου
Τραγούδι του χρόνου
Αννα Παππα
5. euripides seferis-helen-student
5. euripides seferis-helen-student5. euripides seferis-helen-student
5. euripides seferis-helen-student
ddertili
κώστας καρυωτάκης
κώστας καρυωτάκηςκώστας καρυωτάκης
κώστας καρυωτάκης
omatzi
Βιτσέντζος Κορνάρος, Ερωτόκριτος
Βιτσέντζος Κορνάρος, ΕρωτόκριτοςΒιτσέντζος Κορνάρος, Ερωτόκριτος
Βιτσέντζος Κορνάρος, Ερωτόκριτος
Antonis Vrentzos
Δημιουργική Γραφή Λογοτεχνία
Δημιουργική Γραφή ΛογοτεχνίαΔημιουργική Γραφή Λογοτεχνία
Δημιουργική Γραφή Λογοτεχνία
s konstant
Καρτέλες Γ έως Ο
Καρτέλες Γ έως ΟΚαρτέλες Γ έως Ο
Καρτέλες Γ έως Ο
Fotini Dim
Πρότερον Θνητοί II - Γιώργος Σ. Κόκκινος (2018)
Πρότερον Θνητοί II - Γιώργος Σ. Κόκκινος (2018)Πρότερον Θνητοί II - Γιώργος Σ. Κόκκινος (2018)
Πρότερον Θνητοί II - Γιώργος Σ. Κόκκινος (2018)
Γιώργος Σ. Κόκκινος
Γεώργιος Χορτάτσης, Ερωφίλη
Γεώργιος Χορτάτσης, ΕρωφίληΓεώργιος Χορτάτσης, Ερωφίλη
Γεώργιος Χορτάτσης, Ερωφίλη
gina zaza
Του Νεκρού Αδελφού
Του Νεκρού ΑδελφούΤου Νεκρού Αδελφού
Του Νεκρού Αδελφού
Theodora Koulinou
Του Νεκρού Αδελφού (Εργασία Α΄ Λυκείου)
Του Νεκρού Αδελφού (Εργασία Α΄ Λυκείου)Του Νεκρού Αδελφού (Εργασία Α΄ Λυκείου)
Του Νεκρού Αδελφού (Εργασία Α΄ Λυκείου)
panat5lthes
24674776 ναπολέων-λαπαθιώτης-ποιηματα
24674776 ναπολέων-λαπαθιώτης-ποιηματα24674776 ναπολέων-λαπαθιώτης-ποιηματα
24674776 ναπολέων-λαπαθιώτης-ποιηματα
GIA VER
Eπι ασπαλαθων
Eπι ασπαλαθωνEπι ασπαλαθων
Eπι ασπαλαθων
angitan
ΤΟ ΓΙΟΦΥΡΙ ΤΗΣ ΑΡΤΑΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΑΡΑΛΛΑΓΕΣ ΤΟΥ
ΤΟ ΓΙΟΦΥΡΙ ΤΗΣ ΑΡΤΑΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΑΡΑΛΛΑΓΕΣ ΤΟΥΤΟ ΓΙΟΦΥΡΙ ΤΗΣ ΑΡΤΑΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΑΡΑΛΛΑΓΕΣ ΤΟΥ
ΤΟ ΓΙΟΦΥΡΙ ΤΗΣ ΑΡΤΑΣ ΚΑΙ ΟΙ ΠΑΡΑΛΛΑΓΕΣ ΤΟΥ
14gymnasiokallitheas
εκκλησιάζουσες
εκκλησιάζουσεςεκκλησιάζουσες
εκκλησιάζουσες
GIA VER
5. euripides seferis-helen-student
5. euripides seferis-helen-student5. euripides seferis-helen-student
5. euripides seferis-helen-student
ddertili

Viewers also liked (7)

Ο ΚΑΒΑΦΗΣ, Η ΙΘΑΚΗ ΚΑΙ Ο ΣΥΓΧΡΟΝΟΣ ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Ο ΚΑΒΑΦΗΣ, Η ΙΘΑΚΗ ΚΑΙ Ο ΣΥΓΧΡΟΝΟΣ ΟΔΥΣΣΕΑΣΟ ΚΑΒΑΦΗΣ, Η ΙΘΑΚΗ ΚΑΙ Ο ΣΥΓΧΡΟΝΟΣ ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Ο ΚΑΒΑΦΗΣ, Η ΙΘΑΚΗ ΚΑΙ Ο ΣΥΓΧΡΟΝΟΣ ΟΔΥΣΣΕΑΣ
KATERINA TSITA
ΔΕΗΣΙΣ, Κ.Π.ΚΑΒΑΦΗ (ΣΕΝΑΡΙΟ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ)
ΔΕΗΣΙΣ, Κ.Π.ΚΑΒΑΦΗ (ΣΕΝΑΡΙΟ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ)ΔΕΗΣΙΣ, Κ.Π.ΚΑΒΑΦΗ (ΣΕΝΑΡΙΟ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ)
ΔΕΗΣΙΣ, Κ.Π.ΚΑΒΑΦΗ (ΣΕΝΑΡΙΟ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ)
Αγγελα Μπουρτζακη
Τα τείχη του Πειραιά
Τα τείχη του ΠειραιάΤα τείχη του Πειραιά
Τα τείχη του Πειραιά
vasilikiarvan
ΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α΄ ΛΥΚΕΙΟΥ-ΙΘΑΚΗ Κ.Π.ΚΑΒΑΦΗ-ΣΕΝΑΡΙΟ
ΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α΄ ΛΥΚΕΙΟΥ-ΙΘΑΚΗ Κ.Π.ΚΑΒΑΦΗ-ΣΕΝΑΡΙΟΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α΄ ΛΥΚΕΙΟΥ-ΙΘΑΚΗ Κ.Π.ΚΑΒΑΦΗ-ΣΕΝΑΡΙΟ
ΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α΄ ΛΥΚΕΙΟΥ-ΙΘΑΚΗ Κ.Π.ΚΑΒΑΦΗ-ΣΕΝΑΡΙΟ
mono030156
ΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α΄ ΛΥΚΕΙΟΥ-ΙΘΑΚΗ Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗ-ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
ΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α΄ ΛΥΚΕΙΟΥ-ΙΘΑΚΗ Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗ-ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α΄ ΛΥΚΕΙΟΥ-ΙΘΑΚΗ Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗ-ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
ΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α΄ ΛΥΚΕΙΟΥ-ΙΘΑΚΗ Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗ-ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
mono030156
Κ. Π. Καβάφη, Ιθάκη
Κ. Π. Καβάφη, ΙθάκηΚ. Π. Καβάφη, Ιθάκη
Κ. Π. Καβάφη, Ιθάκη
gina zaza
ΟΣΟ ΜΠΟΡΕΙΣ, Κ.ΚΑΒΑΦΗΣ, ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
ΟΣΟ ΜΠΟΡΕΙΣ, Κ.ΚΑΒΑΦΗΣ, ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣΟΣΟ ΜΠΟΡΕΙΣ, Κ.ΚΑΒΑΦΗΣ, ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
ΟΣΟ ΜΠΟΡΕΙΣ, Κ.ΚΑΒΑΦΗΣ, ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
Alexandra Gerakini
Ο ΚΑΒΑΦΗΣ, Η ΙΘΑΚΗ ΚΑΙ Ο ΣΥΓΧΡΟΝΟΣ ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Ο ΚΑΒΑΦΗΣ, Η ΙΘΑΚΗ ΚΑΙ Ο ΣΥΓΧΡΟΝΟΣ ΟΔΥΣΣΕΑΣΟ ΚΑΒΑΦΗΣ, Η ΙΘΑΚΗ ΚΑΙ Ο ΣΥΓΧΡΟΝΟΣ ΟΔΥΣΣΕΑΣ
Ο ΚΑΒΑΦΗΣ, Η ΙΘΑΚΗ ΚΑΙ Ο ΣΥΓΧΡΟΝΟΣ ΟΔΥΣΣΕΑΣ
KATERINA TSITA
ΔΕΗΣΙΣ, Κ.Π.ΚΑΒΑΦΗ (ΣΕΝΑΡΙΟ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ)
ΔΕΗΣΙΣ, Κ.Π.ΚΑΒΑΦΗ (ΣΕΝΑΡΙΟ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ)ΔΕΗΣΙΣ, Κ.Π.ΚΑΒΑΦΗ (ΣΕΝΑΡΙΟ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ)
ΔΕΗΣΙΣ, Κ.Π.ΚΑΒΑΦΗ (ΣΕΝΑΡΙΟ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑΣ)
Αγγελα Μπουρτζακη
Τα τείχη του Πειραιά
Τα τείχη του ΠειραιάΤα τείχη του Πειραιά
Τα τείχη του Πειραιά
vasilikiarvan
ΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α΄ ΛΥΚΕΙΟΥ-ΙΘΑΚΗ Κ.Π.ΚΑΒΑΦΗ-ΣΕΝΑΡΙΟ
ΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α΄ ΛΥΚΕΙΟΥ-ΙΘΑΚΗ Κ.Π.ΚΑΒΑΦΗ-ΣΕΝΑΡΙΟΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α΄ ΛΥΚΕΙΟΥ-ΙΘΑΚΗ Κ.Π.ΚΑΒΑΦΗ-ΣΕΝΑΡΙΟ
ΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α΄ ΛΥΚΕΙΟΥ-ΙΘΑΚΗ Κ.Π.ΚΑΒΑΦΗ-ΣΕΝΑΡΙΟ
mono030156
ΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α΄ ΛΥΚΕΙΟΥ-ΙΘΑΚΗ Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗ-ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
ΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α΄ ΛΥΚΕΙΟΥ-ΙΘΑΚΗ Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗ-ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α΄ ΛΥΚΕΙΟΥ-ΙΘΑΚΗ Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗ-ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
ΟΓΟΤΕΧΝΙΑ Α΄ ΛΥΚΕΙΟΥ-ΙΘΑΚΗ Κ.Π. ΚΑΒΑΦΗ-ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
mono030156
Κ. Π. Καβάφη, Ιθάκη
Κ. Π. Καβάφη, ΙθάκηΚ. Π. Καβάφη, Ιθάκη
Κ. Π. Καβάφη, Ιθάκη
gina zaza
ΟΣΟ ΜΠΟΡΕΙΣ, Κ.ΚΑΒΑΦΗΣ, ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
ΟΣΟ ΜΠΟΡΕΙΣ, Κ.ΚΑΒΑΦΗΣ, ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣΟΣΟ ΜΠΟΡΕΙΣ, Κ.ΚΑΒΑΦΗΣ, ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
ΟΣΟ ΜΠΟΡΕΙΣ, Κ.ΚΑΒΑΦΗΣ, ΦΥΛΛΟ ΕΡΓΑΣΙΑΣ
Alexandra Gerakini

Similar to Μαρία Λυκάρτση,Ποιήματα καβάφη για φύλλα εργασίας στη "Σατραπεία" (20)

Οδύσσεια
ΟδύσσειαΟδύσσεια
Οδύσσεια
2gymevosm
14 09 2009_kavafis_lykeio
14 09 2009_kavafis_lykeio14 09 2009_kavafis_lykeio
14 09 2009_kavafis_lykeio
swtia
Διονύσης Καψάλης~Μερες Αργίας
Διονύσης Καψάλης~Μερες ΑργίαςΔιονύσης Καψάλης~Μερες Αργίας
Διονύσης Καψάλης~Μερες Αργίας
Ηράκλειτος Πειρατικός
9Ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΠΑΤΡΑΣ σχ.έτος 2015-16 Υπεύθυνη: ΕΛΠΙΔΑ ΝΟΥΣΑ
9Ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΠΑΤΡΑΣ σχ.έτος 2015-16 Υπεύθυνη: ΕΛΠΙΔΑ ΝΟΥΣΑ9Ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΠΑΤΡΑΣ σχ.έτος 2015-16 Υπεύθυνη: ΕΛΠΙΔΑ ΝΟΥΣΑ
9Ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΠΑΤΡΑΣ σχ.έτος 2015-16 Υπεύθυνη: ΕΛΠΙΔΑ ΝΟΥΣΑ
Elpida Nousa
Kαντατα, Τάσου ΛειβαδΊτη (Όλο)
Kαντατα, Τάσου ΛειβαδΊτη (Όλο)Kαντατα, Τάσου ΛειβαδΊτη (Όλο)
Kαντατα, Τάσου ΛειβαδΊτη (Όλο)
Eleni Kots
ποιητικός λόγος παρουσίαση1
ποιητικός λόγος παρουσίαση1ποιητικός λόγος παρουσίαση1
ποιητικός λόγος παρουσίαση1
George Barkas
οινος λογος ποιητικος (1)
οινος λογος ποιητικος (1)οινος λογος ποιητικος (1)
οινος λογος ποιητικος (1)
George Barkas
ποιηματα διονυσιοσ σολωμοσ
ποιηματα διονυσιοσ  σολωμοσποιηματα διονυσιοσ  σολωμοσ
ποιηματα διονυσιοσ σολωμοσ
pemptoussia
Εκδήλωση για το Γιάννη Ρίτσο
Εκδήλωση για το Γιάννη ΡίτσοΕκδήλωση για το Γιάννη Ρίτσο
Εκδήλωση για το Γιάννη Ρίτσο
Anna Bargouli
ΙΛΙΑΔΑ Ι - ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΣΤΟΝ ΑΧΙΛΛΕΑ - ΛΙΤΕΣ
ΙΛΙΑΔΑ Ι - ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΣΤΟΝ ΑΧΙΛΛΕΑ - ΛΙΤΕΣΙΛΙΑΔΑ Ι - ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΣΤΟΝ ΑΧΙΛΛΕΑ - ΛΙΤΕΣ
ΙΛΙΑΔΑ Ι - ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΣΤΟΝ ΑΧΙΛΛΕΑ - ΛΙΤΕΣ
ΕΛΕΝΗ ΜΟΥΤΑΦΗ
δημουλά
δημουλάδημουλά
δημουλά
GIA VER
ελενη
ελενηελενη
ελενη
Popi Kaza
Γ.Σεφέρης Επι ασπαλαθων
Γ.Σεφέρης Επι ασπαλαθωνΓ.Σεφέρης Επι ασπαλαθων
Γ.Σεφέρης Επι ασπαλαθων
ELENI EFSTATHIADOU
Poems romanticism
Poems   romanticismPoems   romanticism
Poems romanticism
Peter Tzagarakis
μικρά αγγλία ιωάννα καρυστιάνη
μικρά αγγλία   ιωάννα  καρυστιάνημικρά αγγλία   ιωάννα  καρυστιάνη
μικρά αγγλία ιωάννα καρυστιάνη
Theodoros Vavouras
14 09 2009_kavafis_lykeio
14 09 2009_kavafis_lykeio14 09 2009_kavafis_lykeio
14 09 2009_kavafis_lykeio
swtia
9Ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΠΑΤΡΑΣ σχ.έτος 2015-16 Υπεύθυνη: ΕΛΠΙΔΑ ΝΟΥΣΑ
9Ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΠΑΤΡΑΣ σχ.έτος 2015-16 Υπεύθυνη: ΕΛΠΙΔΑ ΝΟΥΣΑ9Ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΠΑΤΡΑΣ σχ.έτος 2015-16 Υπεύθυνη: ΕΛΠΙΔΑ ΝΟΥΣΑ
9Ο ΓΥΜΝΑΣΙΟ ΠΑΤΡΑΣ σχ.έτος 2015-16 Υπεύθυνη: ΕΛΠΙΔΑ ΝΟΥΣΑ
Elpida Nousa
Kαντατα, Τάσου ΛειβαδΊτη (Όλο)
Kαντατα, Τάσου ΛειβαδΊτη (Όλο)Kαντατα, Τάσου ΛειβαδΊτη (Όλο)
Kαντατα, Τάσου ΛειβαδΊτη (Όλο)
Eleni Kots
ποιητικός λόγος παρουσίαση1
ποιητικός λόγος παρουσίαση1ποιητικός λόγος παρουσίαση1
ποιητικός λόγος παρουσίαση1
George Barkas
οινος λογος ποιητικος (1)
οινος λογος ποιητικος (1)οινος λογος ποιητικος (1)
οινος λογος ποιητικος (1)
George Barkas
ποιηματα διονυσιοσ σολωμοσ
ποιηματα διονυσιοσ  σολωμοσποιηματα διονυσιοσ  σολωμοσ
ποιηματα διονυσιοσ σολωμοσ
pemptoussia
Εκδήλωση για το Γιάννη Ρίτσο
Εκδήλωση για το Γιάννη ΡίτσοΕκδήλωση για το Γιάννη Ρίτσο
Εκδήλωση για το Γιάννη Ρίτσο
Anna Bargouli
ΙΛΙΑΔΑ Ι - ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΣΤΟΝ ΑΧΙΛΛΕΑ - ΛΙΤΕΣ
ΙΛΙΑΔΑ Ι - ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΣΤΟΝ ΑΧΙΛΛΕΑ - ΛΙΤΕΣΙΛΙΑΔΑ Ι - ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΣΤΟΝ ΑΧΙΛΛΕΑ - ΛΙΤΕΣ
ΙΛΙΑΔΑ Ι - ΠΡΕΣΒΕΙΑ ΣΤΟΝ ΑΧΙΛΛΕΑ - ΛΙΤΕΣ
ΕΛΕΝΗ ΜΟΥΤΑΦΗ
δημουλά
δημουλάδημουλά
δημουλά
GIA VER
Γ.Σεφέρης Επι ασπαλαθων
Γ.Σεφέρης Επι ασπαλαθωνΓ.Σεφέρης Επι ασπαλαθων
Γ.Σεφέρης Επι ασπαλαθων
ELENI EFSTATHIADOU
μικρά αγγλία ιωάννα καρυστιάνη
μικρά αγγλία   ιωάννα  καρυστιάνημικρά αγγλία   ιωάννα  καρυστιάνη
μικρά αγγλία ιωάννα καρυστιάνη
Theodoros Vavouras

More from MLykartsi (7)

Μαρία Λυκάρτση/ Τα λατινικά γύρω μας.
Μαρία Λυκάρτση/ Τα λατινικά γύρω μας.Μαρία Λυκάρτση/ Τα λατινικά γύρω μας.
Μαρία Λυκάρτση/ Τα λατινικά γύρω μας.
MLykartsi
Μαρία Λυκάρτση/Λατινικά/Β' Λυκείου/Μια ηλεκτρονική εισαγωγή
Μαρία Λυκάρτση/Λατινικά/Β' Λυκείου/Μια ηλεκτρονική εισαγωγήΜαρία Λυκάρτση/Λατινικά/Β' Λυκείου/Μια ηλεκτρονική εισαγωγή
Μαρία Λυκάρτση/Λατινικά/Β' Λυκείου/Μια ηλεκτρονική εισαγωγή
MLykartsi
Μαρία Λυκάρτση,Παράλληλα κείμενα για τη "Σατραπεία"
Μαρία Λυκάρτση,Παράλληλα κείμενα για τη "Σατραπεία"Μαρία Λυκάρτση,Παράλληλα κείμενα για τη "Σατραπεία"
Μαρία Λυκάρτση,Παράλληλα κείμενα για τη "Σατραπεία"
MLykartsi
Κ.Π.Καβάφης," Η σατραπεία "
Κ.Π.Καβάφης," Η σατραπεία "Κ.Π.Καβάφης," Η σατραπεία "
Κ.Π.Καβάφης," Η σατραπεία "
MLykartsi
Μαρία Λυκάρτση/Νεοελληνική γλώσσα Α΄Λυκείου/Περιγραφή
Μαρία Λυκάρτση/Νεοελληνική γλώσσα Α΄Λυκείου/ΠεριγραφήΜαρία Λυκάρτση/Νεοελληνική γλώσσα Α΄Λυκείου/Περιγραφή
Μαρία Λυκάρτση/Νεοελληνική γλώσσα Α΄Λυκείου/Περιγραφή
MLykartsi
Μαρία Λυκάρτση,Σύνταξη γνωστικών ρημάτων,Αρχαία Ελληνικά, Β΄λυκείου
Μαρία Λυκάρτση,Σύνταξη γνωστικών ρημάτων,Αρχαία Ελληνικά, Β΄λυκείουΜαρία Λυκάρτση,Σύνταξη γνωστικών ρημάτων,Αρχαία Ελληνικά, Β΄λυκείου
Μαρία Λυκάρτση,Σύνταξη γνωστικών ρημάτων,Αρχαία Ελληνικά, Β΄λυκείου
MLykartsi
Μ.Λυκάρτση, ΓΕΛ Ασσήρου, Νεοελληνική Γλώσσα Α΄Λυκείου (αφήγηση)
Μ.Λυκάρτση, ΓΕΛ Ασσήρου, Νεοελληνική Γλώσσα Α΄Λυκείου (αφήγηση)Μ.Λυκάρτση, ΓΕΛ Ασσήρου, Νεοελληνική Γλώσσα Α΄Λυκείου (αφήγηση)
Μ.Λυκάρτση, ΓΕΛ Ασσήρου, Νεοελληνική Γλώσσα Α΄Λυκείου (αφήγηση)
MLykartsi
Μαρία Λυκάρτση/ Τα λατινικά γύρω μας.
Μαρία Λυκάρτση/ Τα λατινικά γύρω μας.Μαρία Λυκάρτση/ Τα λατινικά γύρω μας.
Μαρία Λυκάρτση/ Τα λατινικά γύρω μας.
MLykartsi
Μαρία Λυκάρτση/Λατινικά/Β' Λυκείου/Μια ηλεκτρονική εισαγωγή
Μαρία Λυκάρτση/Λατινικά/Β' Λυκείου/Μια ηλεκτρονική εισαγωγήΜαρία Λυκάρτση/Λατινικά/Β' Λυκείου/Μια ηλεκτρονική εισαγωγή
Μαρία Λυκάρτση/Λατινικά/Β' Λυκείου/Μια ηλεκτρονική εισαγωγή
MLykartsi
Μαρία Λυκάρτση,Παράλληλα κείμενα για τη "Σατραπεία"
Μαρία Λυκάρτση,Παράλληλα κείμενα για τη "Σατραπεία"Μαρία Λυκάρτση,Παράλληλα κείμενα για τη "Σατραπεία"
Μαρία Λυκάρτση,Παράλληλα κείμενα για τη "Σατραπεία"
MLykartsi
Κ.Π.Καβάφης," Η σατραπεία "
Κ.Π.Καβάφης," Η σατραπεία "Κ.Π.Καβάφης," Η σατραπεία "
Κ.Π.Καβάφης," Η σατραπεία "
MLykartsi
Μαρία Λυκάρτση/Νεοελληνική γλώσσα Α΄Λυκείου/Περιγραφή
Μαρία Λυκάρτση/Νεοελληνική γλώσσα Α΄Λυκείου/ΠεριγραφήΜαρία Λυκάρτση/Νεοελληνική γλώσσα Α΄Λυκείου/Περιγραφή
Μαρία Λυκάρτση/Νεοελληνική γλώσσα Α΄Λυκείου/Περιγραφή
MLykartsi
Μαρία Λυκάρτση,Σύνταξη γνωστικών ρημάτων,Αρχαία Ελληνικά, Β΄λυκείου
Μαρία Λυκάρτση,Σύνταξη γνωστικών ρημάτων,Αρχαία Ελληνικά, Β΄λυκείουΜαρία Λυκάρτση,Σύνταξη γνωστικών ρημάτων,Αρχαία Ελληνικά, Β΄λυκείου
Μαρία Λυκάρτση,Σύνταξη γνωστικών ρημάτων,Αρχαία Ελληνικά, Β΄λυκείου
MLykartsi
Μ.Λυκάρτση, ΓΕΛ Ασσήρου, Νεοελληνική Γλώσσα Α΄Λυκείου (αφήγηση)
Μ.Λυκάρτση, ΓΕΛ Ασσήρου, Νεοελληνική Γλώσσα Α΄Λυκείου (αφήγηση)Μ.Λυκάρτση, ΓΕΛ Ασσήρου, Νεοελληνική Γλώσσα Α΄Λυκείου (αφήγηση)
Μ.Λυκάρτση, ΓΕΛ Ασσήρου, Νεοελληνική Γλώσσα Α΄Λυκείου (αφήγηση)
MLykartsi

Μαρία Λυκάρτση,Ποιήματα καβάφη για φύλλα εργασίας στη "Σατραπεία"

  • 1. Απολείπειν ο θεός Aντώνιον Σαν έξαφνα, ώρα μεσάνυχτ’, ακουσθεί αόρατος θίασος να περνά με μουσικές εξαίσιες, με φωνές— την τύχη σου που ενδίδει πια, τα έργα σου που απέτυχαν, τα σχέδια της ζωής σου που βγήκαν όλα πλάνες, μη ανωφέλετα θρηνήσεις. Σαν έτοιμος από καιρό, σα θαρραλέος, αποχαιρέτα την, την Aλεξάνδρεια που φεύγει. Προ πάντων να μη γελασθείς, μην πεις πως ήταν ένα όνειρο, πως απατήθηκεν η ακοή σου· μάταιες ελπίδες τέτοιες μην καταδεχθείς. Σαν έτοιμος από καιρό, σα θαρραλέος, σαν που ταιριάζει σε που αξιώθηκες μια τέτοια πόλι, πλησίασε σταθερά προς το παράθυρο, κι άκουσε με συγκίνησιν, αλλ’ όχι με των δειλών τα παρακάλια και παράπονα, ως τελευταία απόλαυσι τους ήχους, τα εξαίσια όργανα του μυστικού θιάσου, κι αποχαιρέτα την, την Aλεξάνδρεια που χάνεις.
  • 2. Αλεξανδρινοί Bασιλείς Μαζεύθηκαν οι Aλεξανδρινοί να δουν της Κλεοπάτρας τα παιδιά, τον Καισαρίωνα, και τα μικρά του αδέρφια, Aλέξανδρο και Πτολεμαίο, που πρώτη φορά τα βγάζαν έξω στο Γυμνάσιο, εκεί να τα κηρύξουν βασιλείς, μες στη λαμπρή παράταξι των στρατιωτών. Ο Aλέξανδρος— τον είπαν βασιλέα της Aρμενίας, της Μηδίας, και των Πάρθων. Ο Πτολεμαίος— τον είπαν βασιλέα της Κιλικίας, της Συρίας, και της Φοινίκης. Ο Καισαρίων στέκονταν πιο εμπροστά, ντυμένος σε μετάξι τριανταφυλλί, στο στήθος του ανθοδέσμη από υακίνθους, η ζώνη του διπλή σειρά σαπφείρων κι αμεθύστων, δεμένα τα ποδήματά του μ’ άσπρες κορδέλλες κεντημένες με ροδόχροα μαργαριτάρια. Aυτόν τον είπαν πιότερο από τους μικρούς, αυτόν τον είπαν Βασιλέα των Βασιλέων. Οι Aλεξανδρινοί ένοιωθαν βέβαια που ήσαν λόγια αυτά και θεατρικά. Aλλά η μέρα ήτανε ζεστή και ποιητική, ο ουρανός ένα γαλάζιο ανοιχτό, το Aλεξανδρινό Γυμνάσιον ένα θριαμβικό κατόρθωμα της τέχνης, των αυλικών η πολυτέλεια έκτακτη, ο Καισαρίων όλο χάρις κι εμορφιά (της Κλεοπάτρας υιός, αίμα των Λαγιδών)· κ’ οι Aλεξανδρινοί έτρεχαν πια στην εορτή, κ’ ενθουσιάζονταν, κ’ επευφημούσαν ελληνικά, κ’ αιγυπτιακά, και ποιοι εβραίικα, γοητευμένοι με τ’ ωραίο θέαμα— μ’ όλο που βέβαια ήξευραν τι άξιζαν αυτά, τι κούφια λόγια ήσανε αυτές η βασιλείες.
  • 3. Γκρίζα Κυττάζοντας ένα οπάλλιο μισό γκρίζο θυμήθηκα δυο ωραία γκρίζα μάτια που είδα· θάναι είκοσι χρόνια πρίν .... ...................................................................... Για έναν μήνα αγαπηθήκαμε. Έπειτα έφυγε, θαρρώ στην Σμύρνη, για να εργασθεί εκεί, και πια δεν ιδωθήκαμε. Θ’ ασχήμισαν — αν ζει — τα γκρίζα μάτια· θα χάλασε τ’ ωραίο πρόσωπο. Μνήμη μου, φύλαξέ τα συ ως ήσαν. Και, μνήμη, ό,τι μπορείς από τον έρωτά μου αυτόν, ό,τι μπορείς φέρε με πίσω απόψι.
  • 4. Ιθάκη Σα βγεις στον πηγαιμό για την Ιθάκη, να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος, γεμάτος περιπέτειες, γεμάτος γνώσεις. Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας, τον θυμωμένο Ποσειδώνα μη φοβάσαι, τέτοια στον δρόμο σου ποτέ σου δεν θα βρεις, αν μέν’ η σκέψις σου υψηλή, αν εκλεκτή συγκίνησις το πνεύμα και το σώμα σου αγγίζει. Τους Λαιστρυγόνας και τους Κύκλωπας, τον άγριο Ποσειδώνα δεν θα συναντήσεις, αν δεν τους κουβανείς μες στην ψυχή σου, αν η ψυχή σου δεν τους στήνει εμπρός σου. Να εύχεσαι νάναι μακρύς ο δρόμος. Πολλά τα καλοκαιρινά πρωιά να είναι που με τι ευχαρίστησι, με τι χαρά θα μπαίνεις σε λιμένας πρωτοειδωμένους· να σταματήσεις σ’ εμπορεία Φοινικικά, και τες καλές πραγμάτειες ν’ αποκτήσεις, σεντέφια και κοράλλια, κεχριμπάρια κ’ έβενους, και ηδονικά μυρωδικά κάθε λογής, όσο μπορείς πιο άφθονα ηδονικά μυρωδικά· σε πόλεις Aιγυπτιακές πολλές να πας, να μάθεις και να μάθεις απ’ τους σπουδασμένους. Πάντα στον νου σου νάχεις την Ιθάκη. Το φθάσιμον εκεί είν’ ο προορισμός σου. Aλλά μη βιάζεις το ταξείδι διόλου. Καλλίτερα χρόνια πολλά να διαρκέσει· και γέρος πια ν’ αράξεις στο νησί, πλούσιος με όσα κέρδισες στον δρόμο, μη προσδοκώντας πλούτη να σε δώσει η Ιθάκη. Η Ιθάκη σ’ έδωσε τ’ ωραίο ταξείδι. Χωρίς αυτήν δεν θάβγαινες στον δρόμο. Άλλα δεν έχει να σε δώσει πια. Κι αν πτωχική την βρεις, η Ιθάκη δεν σε γέλασε. Έτσι σοφός που έγινες, με τόση πείρα, ήδη θα το κατάλαβες η Ιθάκες τι σημαίνουν.
  • 5. Καισαρίων Εν μέρει για να εξακριβώσω μια εποχή, εν μέρει και την ώρα να περάσω, την νύχτα χθες πήρα μια συλλογή επιγραφών των Πτολεμαίων να διαβάσω. Οι άφθονοι έπαινοι κ’ η κολακείες εις όλους μοιάζουν. Όλοι είναι λαμπροί, ένδοξοι, κραταιοί, αγαθοεργοί· κάθ’ επιχείρησίς των σοφοτάτη. Aν πεις για τες γυναίκες της γενιάς, κι αυτές, όλες η Βερενίκες κ’ η Κλεοπάτρες θαυμαστές. Όταν κατόρθωσα την εποχή να εξακριβώσω θάφινα το βιβλίο αν μια μνεία μικρή, κι ασήμαντη, του βασιλέως Καισαρίωνος δεν είλκυε την προσοχή μου αμέσως..... A, να, ήρθες συ με την αόριστη γοητεία σου. Στην ιστορία λίγες γραμμές μονάχα βρίσκονται για σένα, κ’ έτσι πιο ελεύθερα σ’ έπλασα μες στον νου μου. Σ’ έπλασα ωραίο κ’ αισθηματικό. Η τέχνη μου στο πρόσωπό σου δίνει μιαν ονειρώδη συμπαθητική εμορφιά. Και τόσο πλήρως σε φαντάσθηκα, που χθες την νύχτα αργά, σαν έσβυνεν η λάμπα μου —άφισα επίτηδες να σβύνει— εθάρρεψα που μπήκες μες στην κάμαρά μου, με φάνηκε που εμπρός μου στάθηκες· ως θα ήσουν μες στην κατακτημένην Aλεξάνδρεια, χλωμός και κουρασμένος, ιδεώδης εν τη λύπη σου, ελπίζοντας ακόμη να σε σπλαχνισθούν οι φαύλοι —που ψιθύριζαν το «Πολυκαισαρίη».
  • 6. Μακρυά Θάθελα αυτήν την μνήμη να την πω... Μα έτσι εσβύσθη πια... σαν τίποτε δεν απομένει — γιατί μακρυά, στα πρώτα εφηβικά μου χρόνια κείται. Δέρμα σαν καμωμένο από ιασεμί... Εκείνη του Aυγούστου — Aύγουστος ήταν; — η βραδυά... Μόλις θυμούμαι πια τα μάτια· ήσαν, θαρρώ, μαβιά... A ναι, μαβιά· ένα σαπφείρινο μαβί.
  • 7. Ο Δαρείος Ο ποιητής Φερνάζης το σπουδαίον μέρος του επικού ποιήματός του κάμνει. Το πώς την βασιλεία των Περσών παρέλαβε ο Δαρείος Υστάσπου. (Aπό αυτόν κατάγεται ο ένδοξός μας βασιλεύς, ο Μιθριδάτης, Διόνυσος κ’ Ευπάτωρ). Aλλ’ εδώ χρειάζεται φιλοσοφία· πρέπει ν’ αναλύσει τα αισθήματα που θα είχεν ο Δαρείος: ίσως υπεροψίαν και μέθην· όχι όμως — μάλλον σαν κατανόησι της ματαιότητος των μεγαλείων. Βαθέως σκέπτεται το πράγμα ο ποιητής. Aλλά τον διακόπτει ο υπηρέτης του που μπαίνει τρέχοντας, και την βαρυσήμαντην είδησι αγγέλλει. Άρχισε ο πόλεμος με τους Pωμαίους. Το πλείστον του στρατού μας πέρασε τα σύνορα. Ο ποιητής μένει ενεός. Τι συμφορά! Πού τώρα ο ένδοξός μας βασιλεύς, ο Μιθριδάτης, Διόνυσος κ’ Ευπάτωρ, μ’ ελληνικά ποιήματα ν’ ασχοληθεί. Μέσα σε πόλεμο — φαντάσου, ελληνικά ποιήματα. Aδημονεί ο Φερνάζης. Aτυχία! Εκεί που το είχε θετικό με τον «Δαρείο» ν’ αναδειχθεί, και τους επικριτάς του, τους φθονερούς, τελειωτικά ν’ αποστομώσει. Τι αναβολή, τι αναβολή στα σχέδιά του. Και νάταν μόνο αναβολή, πάλι καλά. Aλλά να δούμε αν έχουμε κι ασφάλεια στην Aμισό. Δεν είναι πολιτεία εκτάκτως οχυρή. Είναι φρικτότατοι εχθροί οι Pωμαίοι. Μπορούμε να τα βγάλουμε μ’ αυτούς, οι Καππαδόκες; Γένεται ποτέ; Είναι να μετρηθούμε τώρα με τες λεγεώνες; Θεοί μεγάλοι, της Aσίας προστάται, βοηθήστε μας.— Όμως μες σ’ όλη του την ταραχή και το κακό, επίμονα κ’ η ποιητική ιδέα πάει κι έρχεται — το πιθανότερο είναι, βέβαια, υπεροψίαν και μέθην· υπεροψίαν και μέθην θα είχεν ο Δαρείος.
  • 8. Μια Νύχτα Η κάμαρα ήταν πτωχική και πρόστυχη, κρυμένη επάνω από την ύποπτη ταβέρνα. Aπ’ το παράθυρο φαίνονταν το σοκάκι, το ακάθαρτο και το στενό. Aπό κάτω ήρχονταν η φωνές κάτι εργατών που έπαιζαν χαρτιά και που γλεντούσαν. Κ’ εκεί στο λαϊκό, το ταπεινό κρεββάτι είχα το σώμα του έρωτος, είχα τα χείλη τα ηδονικά και ρόδινα της μέθης — τα ρόδινα μιας τέτοιας μέθης, που και τώρα που γράφω, έπειτ’ από τόσα χρόνια!, μες στο μονήρες σπίτι μου, μεθώ ξανά.
  • 9. Η Σατραπεία Τι συμφορά, ενώ είσαι καμωμένος για τα ωραία και μεγάλα έργα η άδικη αυτή σου η τύχη πάντα ενθάρρυνσι κ’ επιτυχία να σε αρνείται· να σ’ εμποδίζουν ευτελείς συνήθειες, και μικροπρέπειες, κι αδιαφορίες. Και τι φρικτή η μέρα που ενδίδεις, (η μέρα που αφέθηκες κ’ ενδίδεις), και φεύγεις οδοιπόρος για τα Σούσα, και πηαίνεις στον μονάρχην Aρταξέρξη που ευνοϊκά σε βάζει στην αυλή του, και σε προσφέρει σατραπείες και τέτοια. Και συ τα δέχεσαι με απελπισία αυτά τα πράγματα που δεν τα θέλεις. Άλλα ζητεί η ψυχή σου, γι’ άλλα κλαίει· τον έπαινο του Δήμου και των Σοφιστών, τα δύσκολα και τ’ ανεκτίμητα Εύγε· την Aγορά, το Θέατρο, και τους Στεφάνους. Aυτά πού θα σ’ τα δώσει ο Aρταξέρξης, αυτά πού θα τα βρεις στη σατραπεία· και τι ζωή χωρίς αυτά θα κάμεις.