狠狠撸

狠狠撸Share a Scribd company logo
РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ
                  ЧЕТИРИДЕСЕТО И ПЪРВО НАРОДНО СЪБРАНИЕ
                                                                               Проект




                                           ЗАКОН
                               ЗА БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК


                                     Глава Първа
                                 ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
      Чл. 1. (1) В Република България официален език е българският език.
            (2) Графичната система на българския език е кирилицата.
      Чл. 2. Изучаването и ползването на българския език е право и задължение на
българските граждани.
      Чл. 3. Държавните органи, длъжностните лица и гражданите са длъжни да
защитават българския език, както и да съдействат за неговото развитие.
      Чл. 4. Гражданите, които имат друго етническо самосъзнание, са длъжни да се
отнасят с уважение към българския език и култура.
      Чл. 5. Българският език е гаранция за развитието на националната култура и наука,
както и за националната идентичност на българския народ.


                                           Глава втора
                  ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК
      Чл. 6. Българският език е задължителен:
      1. за държавните органи и длъжностните лица при издаване и публикуване на
нормативни или други видове актове, документи, съобщения и кореспонденции;
      2- при сключване на международни договори, споразумения и други актове, по
които е страна българската държава, с изключение на случаите, когато българската
държава се присъединява към приети от други страни международни договори,
конвенции и пактове;
      3. за органите на съдебната власт;
      4. при сключване на трудови договори;
      5. при сключване на сделки за недвижими имоти;
6. при сключване на сделки, за които се изисква писмена форма;
        7. при предаванията, съобщенията, рекламите по радиото и телевизията и
публикациите в печата;
        8. при наименования на учреждения, населени места, площади, улици и пътни
знаци, гранични пунктове, летища, училища, търговски заведения, наименования на
фирми, туристически обекти, хотели и ресторанти;
        9. при писмена и устна разгласа качествата на стоки.
        Чл. 7. Партиите и обществените организации изготвят и публикуват своите устави и
програми, провеждат конгреси, конференции, събрания и митинги, изготвят надписи,
плакати, видео- и звукозаписи на български език.


                                           Глава трета
                               РАЗВИТИЕ НА БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК
        Чл. 8. Българският език се обогатява с нови изрази и думи чрез народното
творчество, достиженията на науката и литературата.
        Чл. 9. Изрази и думи от други езици се заменят с български, които възпроизвеждат
техния смисъл.
        Чл. 10. Използването на диалектни изрази и думи е допустимо в литературните
произведения и журналистиката.
        Чл. 11. В речниците на българския език се включват утвърдените нови изрази и
думи.


                                         Глава четвърта
              ИЗУЧАВАНЕ НА ЧУЖДИ ЕЗИЦИ И ИЗПОЛЗВАНЕ НАИМЕНОВАНИЯ,
                                ИЗРАЗИ И ДУМИ НА ЧУЖД ЕЗИК
        Чл. 12. Чужди езици се изучават официално в държавни и частни училища
съгласно утвърдените програми от министъра на образованието и науката.
        Чл. 13. Задължително е преподаването на български език, литература, история и
география в специализираните и други училища за изучаване на чужди езици.
        Чл. 14. (1) Гражданите, за които българският език не е майчин, имат право да
изучават майчиния си език.
              (2) Изучаването на майчиния език се осъществява в семейството, а в
училищата по учебни планове и програми, учебници и учебни помагала, одобрени от
министъра на образованието и науката.
3


      Чл. 15. Гражданите са свободни да общуват помежду си на всякакви езици, без те
да се използват на публични места като демонстрация против българската култура и
национално самосъзнание.
      Чл. 16. Наименованията на чуждестранни фирми, патенти, търговски марки и стоки
се запазва.
      Чл. 17. Българският и другите езици не могат да се използват за посегателство
върху националното единство и териториалната цялост на държавата.
      Чл. 18. Забранява се всякаква пропаганда, насочена към насилствена смяна на
българския с друг език и българското с чуждо национално самосъзнание.
      Чл. 19. В официалните издания на държавните органи, изрази и думи на друг език
се използват, когато са станали съставна част на българския език и не могат да бъдат
заменени с равностойни изрази и думи от българския език, както и думи, които нямат
съответно наименование в българския език.
      Чл. 20. (1) По телевизията и радиото се извършват предавания на чужд език само
по програми за изучаване на съответния език или по програми, предназначени за
чужбина.
              (2) Други програми на чужд език се излъчват само с разрешение на Съвета
за електронни медии.
      Чл. 21. Наименованията на съответните обекти, посочени в чл. 6, т. 9, могат да се
допълват с един или няколко превода на други езици, определени от Комисията за
опазване и развитие на българския език.




                                          Глава пета
                 ОРГАН ЗА ОПАЗВАНЕ И РАЗВИТИЕ НА БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК
      Чл. 22. (1) Създава се държавен орган - Комисия за опазване и развитие на
българския език, който се състои от 17 членове.
              (2) Пет от членовете се избират от общото събрание на академиците и член-
кореспондентите на Българската академия на науките измежду специалистите по
българско езикознание и литература; пет от членовете се избират от общото събрание на
Съюза на българските писатели; трима се избират от Академичния съвет на софийския
университет измежду специалистите по българско езикознание и литература; двама
членове се избират от Съюза на българските журналисти и двама от Съюза на юристите.
              (3) Комитетът за опазване и развитие на българския език избират от своя
състав председател и секретар чрез тайно гласуване с обикновено мнозинство за срок от
две години.
              (4) Председателят и секретарят може да бъдат преизбирани за не повече от
два мандата.
      Чл. 23. (1) Мандатът на комисията за опазване и развитие на българския език е
четири години.
              (2) Членовете на комисията могат да бъдат преизбирани.
      Чл. 24. Комисията за опазване и развитие на българския език:
              1. приема правилник за организацията и дейността на комисията, който се
публикува в "Държавен вестник";
              2. приема задължителни и препоръчителни решения;
              3. приема задължителни решения за замяна на изрази и думи от друг език с
равностойни изрази и думи в българския език;
              4. приема препоръчителни решения за обогатяване на българския език;
              5. приема решения за усъвършенстване на българската граматика след
обсъждане от специалисти по българско езикознание, писатели, журналисти и от
обществеността;
              6. предлага теми за научни изследвания за обогатяването и развитието на
българския език;
              7. организира издаването на речници на българския език с включване на
нови изрази и думи;
              8. организира съвместно с научните организации международни конгреси,
симпозиуми и срещи за обсъждане проблемите на българистиката.




                                         Глава шеста
                      АДМИНИСТРАТИВНИ НАРУШЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ
      Чл. 25. За нарушаване на закона виновните лица се наказват с глоби съгласно
Закона за административните нарушения и наказания.
      Чл. 26. Нарушенията се установяват с актове, съставени от упълномощените лица
от Комисията за опазване и развитие на българския език.
      Чл. 27. Въз основа на актовете председателят на Комисията за опазване и
развитие на българския език или упълномощени от него членове на комисията издават
наказателни постановления.
5


      Чл. 28. Актовете се съставят и наказателните постановления се издават и
обжалват по реда на Закона за административните нарушения и наказания.
      Чл. 29. (1) Длъжностни лица, които отказват да изпълнят повелителни разпоредби
на закона,се освобождават от длъжност с решение на Комисията за опазване и развитие
на българския език.
            (2) Решението за освобождаване подлежи на съдебен контрол по общия ред.




                                  ПРЕХОДНИ РАЗПОРЕДБИ
      § 1. Законът се издава въз основа на чл. 36, ал. 3 от Конституцията на Република
България.
      § 2. Изпълнението на закона се възлага на Министерския съвет.
      § 3. Законът влиза в сила три месеца от обнародването му в "Държавен вестник".




      Законът е приет от XLI Народно събрание на ................. 2011 г. и е подпечатан с
официалния печат на Народното събрание.




      м. юли 2011 г.


                                            ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ

More Related Content

More from Atanas Cvetanov (20)

Doo 2012
Doo 2012Doo 2012
Doo 2012
Atanas Cvetanov
?
Приложение 1 2012 г.
Приложение 1 2012 г.Приложение 1 2012 г.
Приложение 1 2012 г.
Atanas Cvetanov
?
Budget doo 2011_2012
Budget doo 2011_2012Budget doo 2011_2012
Budget doo 2011_2012
Atanas Cvetanov
?
Budget 2012
Budget 2012Budget 2012
Budget 2012
Atanas Cvetanov
?
ZDDFL-2012
ZDDFL-2012ZDDFL-2012
ZDDFL-2012
Atanas Cvetanov
?
Reshenie nadzoren syvet_noi_25072011
Reshenie nadzoren syvet_noi_25072011Reshenie nadzoren syvet_noi_25072011
Reshenie nadzoren syvet_noi_25072011
Atanas Cvetanov
?
Mlsp bpc
Mlsp bpcMlsp bpc
Mlsp bpc
Atanas Cvetanov
?
Закон за българския език
Закон за българския езикЗакон за българския език
Закон за българския език
Atanas Cvetanov
?
Blanka bl
Blanka blBlanka bl
Blanka bl
Atanas Cvetanov
?
Pril 15 boln
Pril 15 bolnPril 15 boln
Pril 15 boln
Atanas Cvetanov
?
Pril.9
Pril.9Pril.9
Pril.9
Atanas Cvetanov
?
Dekl chl56 al1_obr1
Dekl chl56 al1_obr1Dekl chl56 al1_obr1
Dekl chl56 al1_obr1
Atanas Cvetanov
?
Mer55 d
Mer55 dMer55 d
Mer55 d
Atanas Cvetanov
?
Dekl chl56 al1_obr4
Dekl chl56 al1_obr4Dekl chl56 al1_obr4
Dekl chl56 al1_obr4
Atanas Cvetanov
?
Dekl chl56 al1_obr3
Dekl chl56 al1_obr3Dekl chl56 al1_obr3
Dekl chl56 al1_obr3
Atanas Cvetanov
?
List of occupations_01.06.2011
List of occupations_01.06.2011List of occupations_01.06.2011
List of occupations_01.06.2011
Atanas Cvetanov
?
Христина Митрева - Молба за напускане
Христина Митрева - Молба за напусканеХристина Митрева - Молба за напускане
Христина Митрева - Молба за напускане
Atanas Cvetanov
?
Postanovlenie 119
Postanovlenie 119Postanovlenie 119
Postanovlenie 119
Atanas Cvetanov
?
Official notice 45.1 zddfl
Official notice 45.1 zddflOfficial notice 45.1 zddfl
Official notice 45.1 zddfl
Atanas Cvetanov
?

Закон за българския език

  • 1. РЕПУБЛИКА БЪЛГАРИЯ ЧЕТИРИДЕСЕТО И ПЪРВО НАРОДНО СЪБРАНИЕ Проект ЗАКОН ЗА БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК Глава Първа ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ Чл. 1. (1) В Република България официален език е българският език. (2) Графичната система на българския език е кирилицата. Чл. 2. Изучаването и ползването на българския език е право и задължение на българските граждани. Чл. 3. Държавните органи, длъжностните лица и гражданите са длъжни да защитават българския език, както и да съдействат за неговото развитие. Чл. 4. Гражданите, които имат друго етническо самосъзнание, са длъжни да се отнасят с уважение към българския език и култура. Чл. 5. Българският език е гаранция за развитието на националната култура и наука, както и за националната идентичност на българския народ. Глава втора ЗАДЪЛЖИТЕЛНО ИЗПОЛЗВАНЕ НА БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК Чл. 6. Българският език е задължителен: 1. за държавните органи и длъжностните лица при издаване и публикуване на нормативни или други видове актове, документи, съобщения и кореспонденции; 2- при сключване на международни договори, споразумения и други актове, по които е страна българската държава, с изключение на случаите, когато българската държава се присъединява към приети от други страни международни договори, конвенции и пактове; 3. за органите на съдебната власт; 4. при сключване на трудови договори; 5. при сключване на сделки за недвижими имоти;
  • 2. 6. при сключване на сделки, за които се изисква писмена форма; 7. при предаванията, съобщенията, рекламите по радиото и телевизията и публикациите в печата; 8. при наименования на учреждения, населени места, площади, улици и пътни знаци, гранични пунктове, летища, училища, търговски заведения, наименования на фирми, туристически обекти, хотели и ресторанти; 9. при писмена и устна разгласа качествата на стоки. Чл. 7. Партиите и обществените организации изготвят и публикуват своите устави и програми, провеждат конгреси, конференции, събрания и митинги, изготвят надписи, плакати, видео- и звукозаписи на български език. Глава трета РАЗВИТИЕ НА БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК Чл. 8. Българският език се обогатява с нови изрази и думи чрез народното творчество, достиженията на науката и литературата. Чл. 9. Изрази и думи от други езици се заменят с български, които възпроизвеждат техния смисъл. Чл. 10. Използването на диалектни изрази и думи е допустимо в литературните произведения и журналистиката. Чл. 11. В речниците на българския език се включват утвърдените нови изрази и думи. Глава четвърта ИЗУЧАВАНЕ НА ЧУЖДИ ЕЗИЦИ И ИЗПОЛЗВАНЕ НАИМЕНОВАНИЯ, ИЗРАЗИ И ДУМИ НА ЧУЖД ЕЗИК Чл. 12. Чужди езици се изучават официално в държавни и частни училища съгласно утвърдените програми от министъра на образованието и науката. Чл. 13. Задължително е преподаването на български език, литература, история и география в специализираните и други училища за изучаване на чужди езици. Чл. 14. (1) Гражданите, за които българският език не е майчин, имат право да изучават майчиния си език. (2) Изучаването на майчиния език се осъществява в семейството, а в училищата по учебни планове и програми, учебници и учебни помагала, одобрени от министъра на образованието и науката.
  • 3. 3 Чл. 15. Гражданите са свободни да общуват помежду си на всякакви езици, без те да се използват на публични места като демонстрация против българската култура и национално самосъзнание. Чл. 16. Наименованията на чуждестранни фирми, патенти, търговски марки и стоки се запазва. Чл. 17. Българският и другите езици не могат да се използват за посегателство върху националното единство и териториалната цялост на държавата. Чл. 18. Забранява се всякаква пропаганда, насочена към насилствена смяна на българския с друг език и българското с чуждо национално самосъзнание. Чл. 19. В официалните издания на държавните органи, изрази и думи на друг език се използват, когато са станали съставна част на българския език и не могат да бъдат заменени с равностойни изрази и думи от българския език, както и думи, които нямат съответно наименование в българския език. Чл. 20. (1) По телевизията и радиото се извършват предавания на чужд език само по програми за изучаване на съответния език или по програми, предназначени за чужбина. (2) Други програми на чужд език се излъчват само с разрешение на Съвета за електронни медии. Чл. 21. Наименованията на съответните обекти, посочени в чл. 6, т. 9, могат да се допълват с един или няколко превода на други езици, определени от Комисията за опазване и развитие на българския език. Глава пета ОРГАН ЗА ОПАЗВАНЕ И РАЗВИТИЕ НА БЪЛГАРСКИЯ ЕЗИК Чл. 22. (1) Създава се държавен орган - Комисия за опазване и развитие на българския език, който се състои от 17 членове. (2) Пет от членовете се избират от общото събрание на академиците и член- кореспондентите на Българската академия на науките измежду специалистите по българско езикознание и литература; пет от членовете се избират от общото събрание на Съюза на българските писатели; трима се избират от Академичния съвет на софийския университет измежду специалистите по българско езикознание и литература; двама членове се избират от Съюза на българските журналисти и двама от Съюза на юристите. (3) Комитетът за опазване и развитие на българския език избират от своя
  • 4. състав председател и секретар чрез тайно гласуване с обикновено мнозинство за срок от две години. (4) Председателят и секретарят може да бъдат преизбирани за не повече от два мандата. Чл. 23. (1) Мандатът на комисията за опазване и развитие на българския език е четири години. (2) Членовете на комисията могат да бъдат преизбирани. Чл. 24. Комисията за опазване и развитие на българския език: 1. приема правилник за организацията и дейността на комисията, който се публикува в "Държавен вестник"; 2. приема задължителни и препоръчителни решения; 3. приема задължителни решения за замяна на изрази и думи от друг език с равностойни изрази и думи в българския език; 4. приема препоръчителни решения за обогатяване на българския език; 5. приема решения за усъвършенстване на българската граматика след обсъждане от специалисти по българско езикознание, писатели, журналисти и от обществеността; 6. предлага теми за научни изследвания за обогатяването и развитието на българския език; 7. организира издаването на речници на българския език с включване на нови изрази и думи; 8. организира съвместно с научните организации международни конгреси, симпозиуми и срещи за обсъждане проблемите на българистиката. Глава шеста АДМИНИСТРАТИВНИ НАРУШЕНИЯ И НАКАЗАНИЯ Чл. 25. За нарушаване на закона виновните лица се наказват с глоби съгласно Закона за административните нарушения и наказания. Чл. 26. Нарушенията се установяват с актове, съставени от упълномощените лица от Комисията за опазване и развитие на българския език. Чл. 27. Въз основа на актовете председателят на Комисията за опазване и развитие на българския език или упълномощени от него членове на комисията издават наказателни постановления.
  • 5. 5 Чл. 28. Актовете се съставят и наказателните постановления се издават и обжалват по реда на Закона за административните нарушения и наказания. Чл. 29. (1) Длъжностни лица, които отказват да изпълнят повелителни разпоредби на закона,се освобождават от длъжност с решение на Комисията за опазване и развитие на българския език. (2) Решението за освобождаване подлежи на съдебен контрол по общия ред. ПРЕХОДНИ РАЗПОРЕДБИ § 1. Законът се издава въз основа на чл. 36, ал. 3 от Конституцията на Република България. § 2. Изпълнението на закона се възлага на Министерския съвет. § 3. Законът влиза в сила три месеца от обнародването му в "Държавен вестник". Законът е приет от XLI Народно събрание на ................. 2011 г. и е подпечатан с официалния печат на Народното събрание. м. юли 2011 г. ЛЮБЕН КОРНЕЗОВ