ݺߣ

ݺߣShare a Scribd company logo
Virág-
vasárnap
A - év
Mt 27,11-54
Jézus ott állt a helytartó előtt. A helytartó
megkérdezte tőle: ,,Te vagy a zsidók
királya?'' Jézus azt felelte: ,,Te mondod.''
Amikor a főpapok és vének vádolták,
semmit sem válaszolt.
Akkor Pilátus azt mondta neki: ,,Nem hallod,
mi mindent tanúsítanak ellened?'' Ő azonban
nem válaszolt neki egyetlen szóval sem, a
helytartó pedig nagyon csodálkozott ezen.
Ünnep alkalmával szokásban volt, hogy
a helytartó elbocsát a népnek egy
foglyot, akit kérnek.
Volt akkor egy
híres foglyuk,
akit
Barabásnak
hívtak. Pilátus
összehívta őket
és megkérdezte
tőlük:
,,Kit akartok, hogy elbocsássak nektek,
Barabást vagy Jézust, akit Krisztusnak
mondanak?'' Tudta ugyanis, hogy irigységből
adták őt a kezébe.
Miközben az
ítélőszéken ült,
a felesége
üzenetet
küldött neki:
,,Semmi
dolgod se
legyen azzal az
igazzal, mert
sokat
szenvedtem
ma álmomban
miatta.''
De a főpapok és vének rávették a tömeget,
hogy Barabást kérjék, Jézust pedig veszítsék
el. A helytartó tehát megkérdezte tőlük:
,,Melyiket akarjátok, hogy a kettő közül
elbocsássam nektek?''
Azok azt felelték:
,,Barabást!'' Pilátus erre
azt kérdezte: ,,És mit
tegyek Jézussal, akit
Krisztusnak
mondanak?'' Azok
mindnyájan ezt felelték:
,,Keresztre vele!'' Ő újra
megkérdezte: ,,De hát
mi rosszat tett?'' Azok
erre még hangosabban
kiáltoztak: ,,Keresztre
vele!''
Pilátus, látva,
hogy semmire
sem megy, sőt
inkább zavargás
támad, vizet
hozatott,
megmosta a kezét
a tömeg előtt és
így szólt: ,,Én
ártatlan vagyok
ennek a vérétől.
Ti lássátok!''
Az egész nép azt
felelte: ,,Az ő vére
rajtunk és
gyermekeinken!''
Erre elbocsátotta
nekik Barabást,
Jézust pedig
megostoroztatta
és átadta nekik,
hogy feszítsék
keresztre.
Ekkor a helytartó katonái bevitték Jézust
a helytartóságra, és összegyűjtötték
köréje az egész csapatot.
Levetkőztették
őt, vörös
katonaköpenyt
adtak rá, fontak
egy koronát
tövisekből,
rátették a fejére,
egy nádszálat
pedig a jobb
kezébe,
aztán térdet
hajtva előtte így
gúnyolták őt:
,,Üdvözlégy,
zsidók királya!''
Leköpdösték, elvették a nádat és a fejét
verték. Miután így gúnyt űztek belőle,
levették róla a katonaköpenyt, ráadták
saját ruháit, és elvezették, hogy
keresztre feszítsék.
Miközben kifelé
mentek, találtak
egy cirenei
embert, név
szerint Simont.
Ezt
kényszerítették,
hogy vigye a
keresztjét.
Amikor elérkeztek arra
a helyre, amelyet
Golgotának neveznek,
ami Koponyahelyet
jelent, epével kevert
bort adtak neki inni
Amikor megízlelte,
nem akart belőle inni.
Amikor megízlelte,
nem akart belőle
inni. Miután
felfeszítették őt,
sorsot vetve
megosztoztak a
ruháin. Azután
leültek és ott őrizték
őt.
A feje fölé föltették elítélésének okát. Ez
volt ráírva: ,,Ez Jézus, a Zsidók Királya''.
Két rablót is
megfeszítettek
vele együtt, az
egyiket jobbról,
a másikat balról.
Az arra járók
pedig a fejüket
csóválva
káromolták őt és
ezt mondták: ,,Te,
aki lebontod a
templomot és
három nap alatt
fölépíted, mentsd
meg magadat! Ha
Isten Fia vagy,
szállj le a
keresztről!''
Ugyanígy a főpapok is csúfolódva
mondogatták az írástudókkal és a vénekkel
együtt: ,,Másokat megmentett, magát meg
nem tudja megmenteni. Izrael királya ő,
szálljon le most a keresztről, és hiszünk neki!
Az Istenben bízott, szabadítsa hát meg most,
ha akarja! Hiszen azt mondta: ''Az Isten Fia
vagyok''.
Így gyalázták őt a rablók is, akiket vele
együtt feszítettek keresztre.
A hatodik órától
sötétség lett az egész
földön a kilencedik
óráig.
A kilencedik óra körül
Jézus hangosan
felkiáltott: ,,Élí, Élí,
lemá szabaktáni?'',
azaz: ,,Istenem,
Istenem, miért hagytál
el engem?'' Ennek
hallatára egyesek az
ott állók közül így
szóltak: ,,Ez Illést
hívja.''
Az egyikük
mindjárt elszaladt,
hozott egy
szivacsot, ecetbe
mártotta, és
nádszálra tűzve
inni adott neki.
A többiek pedig
így szóltak:
,,Hagyd csak,
lássuk, eljön-e
Illés, hogy
megszabadítsa
őt!?''
Ekkor Jézus
ismét hangosan
felkiáltott és
kiadta a lelkét.
És íme, a templom függönye
kettészakadt felülről az aljáig, a föld
megrendült, a sziklák megrepedtek, a
sírok megnyíltak, és sok elhunyt
szentnek föltámadt a teste.
Föltámadása után előjöttek a sírokból,
bementek a szent városba, és sokaknak
megjelentek.
A százados pedig,
és akik vele együtt
őrizték Jézust, a
földrengés és a
történtek láttán
nagyon
megrémültek és
azt mondták: ,,Ez
valóban Isten Fia
volt.''
Virág-
vasárnap
A - év
Mt 27,11-54
Ad

Recommended

Passio hu
Passio hu
Bőjte Mihály
harbojta
harbojta
Bőjte Mihály
Gyumolcsolto
Gyumolcsolto
Bőjte Mihály
Visky Péter - Szenvedés
Visky Péter - Szenvedés
Bence Boldog
Bibliafordítás Kamerunban
Bibliafordítás Kamerunban
ernstkurdi
otbojta
otbojta
Bőjte Mihály
The way to god hungarian
The way to god hungarian
WorldBibles
A Legnagyobb Ember
A Legnagyobb Ember
Fogarasi Levente
A Legnagyobb E M B E R
A Legnagyobb E M B E R
Fogarasi Levente
Advent III Vasárnap Á év
Advent III Vasárnap Á év
Bőjte Mihály
Batthyány Boldog László
Batthyány Boldog László
Urr Ipoly
Istennel mindig van kiút
Istennel mindig van kiút
Peter Szabad
Áldozat nélkül nincs áldás
Áldozat nélkül nincs áldás
Peter Szabad
Keresztseg
Keresztseg
Bőjte Mihály
kedd
kedd
Bőjte Mihály
elsoszerda
elsoszerda
Bőjte Mihály
Közbenjáró imádság
Közbenjáró imádság
Merenyi Zoltan
Buzdítás imádságra
Buzdítás imádságra
Merenyi Zoltan
5. Gazdálkodj okosan a tálentumaiddal - Steiner József
5. Gazdálkodj okosan a tálentumaiddal - Steiner József
emabisz
Én vagyok az életnek kenyere jános 6,35
Én vagyok az életnek kenyere jános 6,35
deeep33
Hamis vallásosság
Hamis vallásosság
Merenyi Zoltan
Van remény 13. Az Isten nyugalmába való bemenetel ígérete
Van remény 13. Az Isten nyugalmába való bemenetel ígérete
István Kis
Kik a baptisták
Kik a baptisták
Merenyi Zoltan
Elso fulke
Elso fulke
BojteMihaly1
01. Pátmosz
01. Pátmosz
István Kis
Hungarian new testament
Hungarian new testament
HolyBibles

More Related Content

What's hot (20)

The way to god hungarian
The way to god hungarian
WorldBibles
A Legnagyobb Ember
A Legnagyobb Ember
Fogarasi Levente
A Legnagyobb E M B E R
A Legnagyobb E M B E R
Fogarasi Levente
Advent III Vasárnap Á év
Advent III Vasárnap Á év
Bőjte Mihály
Batthyány Boldog László
Batthyány Boldog László
Urr Ipoly
Istennel mindig van kiút
Istennel mindig van kiút
Peter Szabad
Áldozat nélkül nincs áldás
Áldozat nélkül nincs áldás
Peter Szabad
Keresztseg
Keresztseg
Bőjte Mihály
kedd
kedd
Bőjte Mihály
elsoszerda
elsoszerda
Bőjte Mihály
Közbenjáró imádság
Közbenjáró imádság
Merenyi Zoltan
Buzdítás imádságra
Buzdítás imádságra
Merenyi Zoltan
5. Gazdálkodj okosan a tálentumaiddal - Steiner József
5. Gazdálkodj okosan a tálentumaiddal - Steiner József
emabisz
Én vagyok az életnek kenyere jános 6,35
Én vagyok az életnek kenyere jános 6,35
deeep33
Hamis vallásosság
Hamis vallásosság
Merenyi Zoltan
Van remény 13. Az Isten nyugalmába való bemenetel ígérete
Van remény 13. Az Isten nyugalmába való bemenetel ígérete
István Kis
Kik a baptisták
Kik a baptisták
Merenyi Zoltan
Elso fulke
Elso fulke
BojteMihaly1
01. Pátmosz
01. Pátmosz
István Kis

Similar to վáԲ (20)

Hungarian new testament
Hungarian new testament
HolyBibles
Hungarian bible 90)_new_testament
Hungarian bible 90)_new_testament
FreeBibles
Hungarian - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilat...
Hungarian - The Gospel of Nicodemus formerly called The Acts of Pontius Pilat...
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
Hungarian bible 90)_new_testament
Hungarian bible 90)_new_testament
WorldBibles
Hungarian bible new testament
Hungarian bible new testament
WorldBibles
Végidők antikrisztusi birodalma IX.
Végidők antikrisztusi birodalma IX.
Szarka János
Jezus keresztutja csaladoknak
Jezus keresztutja csaladoknak
teritettasztal
Biblia-Újszövetség-EVANGÉLIUM-A Márk írása szerinti 𱹲Բéܳ. Görögből ford...
Biblia-Újszövetség-EVANGÉLIUM-A Márk írása szerinti 𱹲Բéܳ. Görögből ford...
Bővített Biblia
Hungarian - The Gospels and the Acts of the Apostles.pdf
Hungarian - The Gospels and the Acts of the Apostles.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
Végidők antikrisztusi birodalma IV.
Végidők antikrisztusi birodalma IV.
Szarka János
masodikvasarnap
masodikvasarnap
Bőjte Mihály
Bővitett biblia-újszövetség-pál apostol levele a galatákhoz
Bővitett biblia-újszövetség-pál apostol levele a galatákhoz
Bővített Biblia
Hungarian - The Protevangelion.pdf
Hungarian - The Protevangelion.pdf
Filipino Tracts and Literature Society Inc.
11evkza
11evkza
Bőjte Mihály
Rom
Rom
Bőjte Mihály
Hungarian new testament
Hungarian new testament
HolyBibles
Hungarian bible 90)_new_testament
Hungarian bible 90)_new_testament
FreeBibles
Hungarian bible 90)_new_testament
Hungarian bible 90)_new_testament
WorldBibles
Hungarian bible new testament
Hungarian bible new testament
WorldBibles
Végidők antikrisztusi birodalma IX.
Végidők antikrisztusi birodalma IX.
Szarka János
Jezus keresztutja csaladoknak
Jezus keresztutja csaladoknak
teritettasztal
Biblia-Újszövetség-EVANGÉLIUM-A Márk írása szerinti 𱹲Բéܳ. Görögből ford...
Biblia-Újszövetség-EVANGÉLIUM-A Márk írása szerinti 𱹲Բéܳ. Görögből ford...
Bővített Biblia
Végidők antikrisztusi birodalma IV.
Végidők antikrisztusi birodalma IV.
Szarka János
Bővitett biblia-újszövetség-pál apostol levele a galatákhoz
Bővitett biblia-újszövetség-pál apostol levele a galatákhoz
Bővített Biblia
Ad

More from Bőjte Mihály (20)

Húsvét Vasárnap
Húsvét Vasárnap
Bőjte Mihály
Nagyszombat
Nagyszombat
Bőjte Mihály
⳦üöö
⳦üöö
Bőjte Mihály
Kereszttel élni
Kereszttel élni
Bőjte Mihály
Nagyböjt 5. hete szerda
Nagyböjt 5. hete szerda
Bőjte Mihály
I felev osszefog
I felev osszefog
Bőjte Mihály
Szűz Mária Isten Anyja
Szűz Mária Isten Anyja
Bőjte Mihály
o_antifona_ossz
o_antifona_ossz
Bőjte Mihály
kollegium2
kollegium2
Bőjte Mihály
10evka
10evka
Bőjte Mihály
Husvn
Husvn
Bőjte Mihály
Ad

վáԲ

  • 2. Jézus ott állt a helytartó előtt. A helytartó megkérdezte tőle: ,,Te vagy a zsidók királya?'' Jézus azt felelte: ,,Te mondod.''
  • 3. Amikor a főpapok és vének vádolták, semmit sem válaszolt.
  • 4. Akkor Pilátus azt mondta neki: ,,Nem hallod, mi mindent tanúsítanak ellened?'' Ő azonban nem válaszolt neki egyetlen szóval sem, a helytartó pedig nagyon csodálkozott ezen.
  • 5. Ünnep alkalmával szokásban volt, hogy a helytartó elbocsát a népnek egy foglyot, akit kérnek.
  • 6. Volt akkor egy híres foglyuk, akit Barabásnak hívtak. Pilátus összehívta őket és megkérdezte tőlük:
  • 7. ,,Kit akartok, hogy elbocsássak nektek, Barabást vagy Jézust, akit Krisztusnak mondanak?'' Tudta ugyanis, hogy irigységből adták őt a kezébe.
  • 8. Miközben az ítélőszéken ült, a felesége üzenetet küldött neki: ,,Semmi dolgod se legyen azzal az igazzal, mert sokat szenvedtem ma álmomban miatta.''
  • 9. De a főpapok és vének rávették a tömeget, hogy Barabást kérjék, Jézust pedig veszítsék el. A helytartó tehát megkérdezte tőlük: ,,Melyiket akarjátok, hogy a kettő közül elbocsássam nektek?''
  • 10. Azok azt felelték: ,,Barabást!'' Pilátus erre azt kérdezte: ,,És mit tegyek Jézussal, akit Krisztusnak mondanak?'' Azok mindnyájan ezt felelték: ,,Keresztre vele!'' Ő újra megkérdezte: ,,De hát mi rosszat tett?'' Azok erre még hangosabban kiáltoztak: ,,Keresztre vele!''
  • 11. Pilátus, látva, hogy semmire sem megy, sőt inkább zavargás támad, vizet hozatott, megmosta a kezét a tömeg előtt és így szólt: ,,Én ártatlan vagyok ennek a vérétől. Ti lássátok!''
  • 12. Az egész nép azt felelte: ,,Az ő vére rajtunk és gyermekeinken!'' Erre elbocsátotta nekik Barabást, Jézust pedig megostoroztatta és átadta nekik, hogy feszítsék keresztre.
  • 13. Ekkor a helytartó katonái bevitték Jézust a helytartóságra, és összegyűjtötték köréje az egész csapatot.
  • 14. Levetkőztették őt, vörös katonaköpenyt adtak rá, fontak egy koronát tövisekből, rátették a fejére, egy nádszálat pedig a jobb kezébe,
  • 15. aztán térdet hajtva előtte így gúnyolták őt: ,,Üdvözlégy, zsidók királya!''
  • 16. Leköpdösték, elvették a nádat és a fejét verték. Miután így gúnyt űztek belőle, levették róla a katonaköpenyt, ráadták saját ruháit, és elvezették, hogy keresztre feszítsék.
  • 17. Miközben kifelé mentek, találtak egy cirenei embert, név szerint Simont. Ezt kényszerítették, hogy vigye a keresztjét.
  • 18. Amikor elérkeztek arra a helyre, amelyet Golgotának neveznek, ami Koponyahelyet jelent, epével kevert bort adtak neki inni Amikor megízlelte, nem akart belőle inni.
  • 19. Amikor megízlelte, nem akart belőle inni. Miután felfeszítették őt, sorsot vetve megosztoztak a ruháin. Azután leültek és ott őrizték őt.
  • 20. A feje fölé föltették elítélésének okát. Ez volt ráírva: ,,Ez Jézus, a Zsidók Királya''.
  • 21. Két rablót is megfeszítettek vele együtt, az egyiket jobbról, a másikat balról.
  • 22. Az arra járók pedig a fejüket csóválva káromolták őt és ezt mondták: ,,Te, aki lebontod a templomot és három nap alatt fölépíted, mentsd meg magadat! Ha Isten Fia vagy, szállj le a keresztről!''
  • 23. Ugyanígy a főpapok is csúfolódva mondogatták az írástudókkal és a vénekkel együtt: ,,Másokat megmentett, magát meg nem tudja megmenteni. Izrael királya ő, szálljon le most a keresztről, és hiszünk neki! Az Istenben bízott, szabadítsa hát meg most, ha akarja! Hiszen azt mondta: ''Az Isten Fia vagyok''.
  • 24. Így gyalázták őt a rablók is, akiket vele együtt feszítettek keresztre.
  • 25. A hatodik órától sötétség lett az egész földön a kilencedik óráig.
  • 26. A kilencedik óra körül Jézus hangosan felkiáltott: ,,Élí, Élí, lemá szabaktáni?'', azaz: ,,Istenem, Istenem, miért hagytál el engem?'' Ennek hallatára egyesek az ott állók közül így szóltak: ,,Ez Illést hívja.''
  • 27. Az egyikük mindjárt elszaladt, hozott egy szivacsot, ecetbe mártotta, és nádszálra tűzve inni adott neki.
  • 28. A többiek pedig így szóltak: ,,Hagyd csak, lássuk, eljön-e Illés, hogy megszabadítsa őt!?''
  • 30. És íme, a templom függönye kettészakadt felülről az aljáig, a föld megrendült, a sziklák megrepedtek, a sírok megnyíltak, és sok elhunyt szentnek föltámadt a teste.
  • 31. Föltámadása után előjöttek a sírokból, bementek a szent városba, és sokaknak megjelentek.
  • 32. A százados pedig, és akik vele együtt őrizték Jézust, a földrengés és a történtek láttán nagyon megrémültek és azt mondták: ,,Ez valóban Isten Fia volt.''