際際滷

際際滷Share a Scribd company logo
LA MEDIAZIONE INTERCULTURALE Dr.ssa Francesca De Pascalis Corso di Laurea LM38 Docente: Ing. Maria Mirto
Indice   Quadro generale  Disorientamento culturale  Integrazione 竪  Chi 竪 il mediatore ?  Cosa fa ? Obiettivi della mediazione Competenze e attitudini del mediatore Diritti Doveri
10. Intervenire per   11. Gli ambiti di intervento: 11.1  - Socio sanitario 11.2 -  Giudiziario 11.3 -  Scolastico 11.4- Amministrativo /Burocratico 11.5- Lavorativo 11.6- Alloggiativo 11.7- Prettamente linguistico 12. Conclusioni
1. Quadro Generale La  mediazione 竪 una modalit di approccio efficace alla gestione positiva dei conflitti.  La societ di oggi 竪 caratterizzata da una convivenza  Pluri - etnica Pluri - culturale Pluri  religiosa Pluri  lingue Pluri - nazionale
La diversit, lignoto, lestraneo pu嘆 far paura diventando oggetto di diffidenza, competizione sino allestremo odio, xenofobia ecc.  La mediazione interculturale si inserisce in queste dinamiche sociali per sviluppare  larte della convivenza  favorendo lintegrazione
2. DISORIENTAMENTO CULTURALE Se io metto in discussione le mie certezze non ho pi湛 orientamento. La diffidenza, la paura Nascono proprio dalla messa in discussione dellovvio!
3. INTEGRAZIONE    Coesistenza di differenziazione ed assimilazione differenziazione  = presenza di innumerevoli differenze culturali; assimilazione  = opportunit di assorbire caratterististiche altrui Equilibrio   tra essere tutti uguali ed essere tutti diversi   Riconoscimento  di vivere in una societ pluri-culturale Conoscenza   reciproca, disponibilit allincontro, allo scambio,  Arricchimento  poich辿 竪 terreno di valorizzazione reciproca e promuove la rimozione dei pregiudizi e degli stereotipi di discriminazione tra le persone
4.Chi 竪 il Mediatore ? Agente attivo nel processo di integrazione che si pone come un nuovo operatore sociale con specifiche competenze ed attitudini in grado di interagire con Enti Pubblici, Istituzioni pubbliche/private e cittadini stranieri per facilitare la comunicazione tra 2 o pi湛 parti.
5. Cosa fa? (1/2) Ascolto attivo Decodifica non solo dal punto di vista linguistico (un bisogno, un documento, una situazione) Informa sugli aspetti culturali Distende la comunicazione Non si allea con alcuna delle parti
Cosa fa ? (2/2) Non esprime giudizi su culture, situazioni e persone Facilita linstaurarsi di una relazione di fiducia tra le parti Garantisce la massima riservatezza Coadiuva la relazione di aiuto attraverso luso di strategie di diffusione delle informazioni curandone limpatto con le specifiche aree culturali
6. Obiettivi della mediazione Prevenire potenziali occasioni di conflitto favorendo le condizioni per lintegrazione sociale e facilitando le pari opportunit nel godimento dei diritti, nonch辿 valorizzando le risorse di culture e valori diversi propri dei cittadini immigrati; Aiutare il cittadino straniero ad inserirsi nella societ italiana, favorendo la conoscenza dei diritti e dei doveri, luso dei servizi sociali, sanitari, educatori, culturali ecc., sia pubblici che privati, dislocati sul territorio, nellintento di consentire un accesso e una fruibilit dei servizi a pari condizioni;
Facilitare lincontro tra persone diverse attraverso la funzione di mediazione linguistico - culturale che si esprime nella capacit di decodificare i codici dei due attori della relazione (migrante ed operatore), codici che sottostanno il linguaggio ovvero lintero mondo di sensazioni, esperienze e valori; Aiutare il cittadino straniero a leggere e comprendere la cultura italiana anche alla luce delle culture di appartenenza e delle reciproche aree di pregiudizio; Promuovere e valorizzare il ruolo degli stranieri come risorsa ed opportunit nel tessuto socioeconomico.
7.Competenze ed attitudini del mediatore Empatia (Capacit di comprendere cosa unaltra persona sta provando) Ottima capacit di relazionarsi con gli altri Conosce la lingua Conosce la realt socio-politico-culturale italiana e di un altro paese Conosce usi, abitudini e tradizioni Conosce codici di comunicazione verbale e non verbale Problemi relativi alla migrazione (transculturazione, inserimento sociale, ostacoli normativi, difficolt di accesso ai servizi ecc.)
E super partes Si trova a proprio agio sia nella propria cultura che in quella di un altro paese
8. Diritti  Di essere riconosciuto e tutelato quale figura professionale  Di essere informato dettagliatamente sul caso in questione Rifiutare di infrangere le leggi dello stato italiano, del servizio o dellente per il quale svolge la sua attivit/consulenza Rifiutare di svolgere mansioni per le quali sono necessarie altre competenze o specifica formazione
Rifiutare di essere partecipe in casi di discriminazione, razzismo, offesa di costumi, alla cultura, alle credenze ed al valori di una delle tre parti (utente, operatore, mediatore) Di riservarsi in back office momenti di approfondimento sul caso trattato, se necessario, in collaborazione con altri operatori sociali (es. psicologo, antropologo, assistente sociale, medico ecc.)
9. Doveri Tenersi sempre aggiornati sui regolamenti, le circolari, le leggi per ogni tipologia di utenza e caso Conoscere perfettamente le procedure di accesso ad un determinato servizio Assicurarsi che il colloquio avvenga nelle migliori condizioni per il nostro interlocutore Rifiutare lincarico dove ci sia incompatibilit a livello linguistico, culturale o personale con una delle parti
Chiarire i presupposti culturali e gli stereotipi delle due culture messe a confronto Tenere costantemente informate le parti su quello che sta succedendo, traducendo o decodificando tutto accuratamente
10. Intervenire per: Riformulare frasi quando non sono comprese da una delle parti Chiedere chiarimenti se lo stesso mediatore non ha capito Far notare che una delle due parti non ha capito il messaggio anche se la traduzione era corretta Far notare quando il messaggio di una delle due parti non 竪 stato trasmesso Rendere noto quando il mediatore stesso ha delle carenze relative alla cultura di una delle due parti Comunicare quando lui stesso non 竪 a conoscenza di una specifica informazione
Ma soprattutto intervenire per  DENUNCIARE: ILLEGALITA  INGIUSTIZIA E DISCRIMINAZIONE
11. Gli ambiti di intervento del Mediatore GIUDIZIARIO SOCIO SANITARIO AMMINISTRATIVO BUROCRATCO SCOLASTICO LAVORATIVO PRETTAMENTE  LINGUISTICO ALLOGGIATIVO
11.1 Ambito Socio-Sanitario In ambito socio-sanitario il Know How del mediatore 竪 di fondamentale importanza, pertanto deve: - Conoscere lAzienda Sanitaria; - Conoscere le normative e le procedure di accesso ai servizi sanitari; - Saper accogliere l'utenza straniera;  - Saperla informare ed orientare caso per caso; - Facilitare la comunicazione durante le visite ed i colloqui con pazienti stranieri;  -
Fornire consulenza e chiarificazioni al personale sanitario sulla cultura di provenienza dell'utente; Produrre eventuale materiale informativo plurilingue;
Il mediatore fornisce assistenza all'utente straniero nel disbrigo delle pratiche di iscrizione al SSN e nell'orientamento presso le strutture sanitarie presenti sul territorio nonch辿 supporto al personale medico e non nella relazione con lutente/paziente.  Grande responsabilit!!
Iscrizione SSN Scelta del  M. M .G. e/o PLS Eventuale diritto di esenzione ticket Attribuzione codice STP o ENI Consultorio 118/Pronto Soccorso
Mediazione in area socio sanitaria 竪 anche prendersi cura del migrante che  Necessita di informazioni, orientamento E in stato di gravidanza Vuole fare lIVG E vittima di MGF E portatore di handicap o malato terminale E dipendente da alcool e/o droghe E irregolare ed ha bisogno di cure Deve vaccinare il proprio figlio Ha contratto virus come lHIV, la Tubercolosi etc. Ha problematiche di natura psicologica
11.2 Ambito Giudiziario Mediazione in Carcere e Tribunale : In questo caso il ruolo del mediatore funge principalmente da facilitatore linguistico (es. traduzioni giurate e asseverate, interpretariato durante processi, interrogatori ecc, consulente nel corso di intercettazioni) Funge inoltre, previa autorizzazione, da mediatore allinterno delle carceri e case circondariali tra detenuti stranieri e personale, avvocati ecc .
11.3 Ambito Scolastico In ambito scolastico il ruolo del mediatore consiste nel:  -  facilitare la comunicazione tra l'alunno straniero e l'insegnante e tra la famiglia straniera e l'insegnante sui diversi modelli educativi;  -  offrire assistenza temporanea agli insegnanti di alunni che non conoscono l'italiano;  -  fornire consulenza agli insegnanti per facilitare la comprensione di comportamenti problematici messi in atto dai bambini stranieri;  -  fare docenza nei corsi di aggiornamento per insegnanti sulle tematiche dell'intercultura;  -  partecipare alle riunioni tra gli insegnanti ed i genitori stranieri;
- divulgare le informazioni relative alle modalit di iscrizioni nelle scuole; - produrre materiale informativo in lingua straniera relativo alla scuola;  Il mediatore si occupa della redazione della modulistica scolastica nella lingua del paese di origine del bambino;  - prepara materiale didattico nella lingua madre dell'alunno;  - partecipa ad attivit di promozione e valorizzazione di altre culture;  - fornisce la sua consulenza nei progetti per una didattica multiculturale.
11.4 Ambito Amministrativo/Burocratico E il settore che ogni mediatore deve conoscere, qualunque sia il suo ambito di intervento, e ruota attorno ai seguenti enti ed Istituzioni: QUESTURA PREFETTURA COMUNE CONSOLATO/ AMBASCIATA
Il Know How del mediatore in area amministrativa/burocratica Ottima conoscenza della normativa in materia di immigrazione e procedure; Ampia conoscenza delle tipologie di PDS, requisiti per ottenerlo e procedure; Ampia conoscenza di cos竪 lo Sportello Unico per limmigrazione e relative competenze; Modalit di ingresso e soggiorno cittadini europei; Modalit di ingresso e soggiorno cittadini extra UE;
Le modalit di iscrizione anagrafica per europei ed extra UE; Il matrimonio; Ingressi in casi particolari; Gli Studenti; I turisti UE ed Extra UE; La cittadinanza; I Minori ed i Minori non accompagnati; Le richieste dasilo/protezione  internazionale;
Le vittime della tratta; Laccoglienza dei richiedenti asilo e rifugiati; I clandestini e gli irregolari
11.5 Ambito lavorativo Supporto ed orientamento al lavoro Mediazione con Centri per limpiego  Attivit di informazione sul sistema di domanda-offerta di lavoro Mediazione con i datori di lavoro e Prefettura Aiuto nella redazione del curriculum vitae Compilazione moduli e disbrigo pratiche INPS Consulenza per colf e badanti e calcolo dei contributi  .
11.6 Ambito Alloggiativo Alla base dell intervento di mediazione interculturale in questo delicato settore, vi 竪 il diritto del migrante, come ogni persona, di avere una casa e vivere in un luogo idoneo per non compromettere la propria salute.
Aree di intervento settore alloggiativo Locazione/Compravendita  Reperimento di immobili nel libero mercato Mediazione con proprietari e/o agenzie immobiliari Stesura, traduzione e registrazione degli atti di natura immobiliare Disbrigo di pratiche necessarie alla fornitura delle utenze Reperimento di soluzioni abitative e/o posti letto per emergenza abitativa
11.7 Ambito prettamente linguistico per servizi di traduzione ed interpretariato
12.Conclusioni   Tutto questo oggi sono io...grazie a loro
     Les voyages forment la jeunesse et rendent les hommes meilleurs  travers le contact avec dautres peuples et dautres habitudesmais le sage doit avoir lesprit ouvert et tout examiner sans pr辿jug辿s油損 (Montaigne)油 FINE

More Related Content

What's hot (20)

Psicologia arco vita
Psicologia arco vitaPsicologia arco vita
Psicologia arco vita
imartini
Politiche sociali locali per gli immigrati
Politiche sociali locali per gli immigratiPolitiche sociali locali per gli immigrati
Politiche sociali locali per gli immigrati
Franco Pesaresi
Il Lavoro In Equipe nel sociale
Il Lavoro In Equipe nel socialeIl Lavoro In Equipe nel sociale
Il Lavoro In Equipe nel sociale
Alfio Boi
Sull'Educazione Emotiva
Sull'Educazione EmotivaSull'Educazione Emotiva
Sull'Educazione Emotiva
campustralenuvole
Il docente di sostegno
Il docente di sostegnoIl docente di sostegno
Il docente di sostegno
scuolamovimento
La lateralizzazione nel processo di apprendimento alla lettura (1)
La lateralizzazione nel processo di apprendimento alla lettura (1)La lateralizzazione nel processo di apprendimento alla lettura (1)
La lateralizzazione nel processo di apprendimento alla lettura (1)
imartini
Programma "L'accoglienza del cliente: come sviluppare una relazione positiva"
Programma "L'accoglienza del cliente: come sviluppare una relazione positiva"Programma "L'accoglienza del cliente: come sviluppare una relazione positiva"
Programma "L'accoglienza del cliente: come sviluppare una relazione positiva"
Progetto Risorse Umane
3. slide lezioni comunicazione interpersonale
3. slide lezioni comunicazione interpersonale3. slide lezioni comunicazione interpersonale
3. slide lezioni comunicazione interpersonale
imartini
Ascolto attivo metodo 4 orecchie schulz von thun
Ascolto attivo metodo 4 orecchie schulz von thunAscolto attivo metodo 4 orecchie schulz von thun
Ascolto attivo metodo 4 orecchie schulz von thun
Nicola Pulze
Sindrome da Burnout nelle professioni daiuto
 Sindrome da Burnout nelle professioni daiuto   Sindrome da Burnout nelle professioni daiuto
Sindrome da Burnout nelle professioni daiuto
Drughe .it
Il modello-comportamentale-aba
Il modello-comportamentale-abaIl modello-comportamentale-aba
Il modello-comportamentale-aba
imartini
La comunicazione
La comunicazioneLa comunicazione
La comunicazione
anny2012
l'Arteterapia
l'Arteterapial'Arteterapia
l'Arteterapia
enzagrasso
La comunicazione con il cliente e la gestione dei conflitti
La comunicazione con il cliente e la gestione dei conflittiLa comunicazione con il cliente e la gestione dei conflitti
La comunicazione con il cliente e la gestione dei conflitti
Giuseppe A Romeo Studio"GAR Consulting & Partners"
Assistenza al disabile
Assistenza al disabileAssistenza al disabile
Assistenza al disabile
silvioerriques
120 microsoft power point - pnl
120 microsoft power point - pnl 120 microsoft power point - pnl
120 microsoft power point - pnl
imartini
Assistente Familiare - Badante
Assistente Familiare - BadanteAssistente Familiare - Badante
Assistente Familiare - Badante
Gruppo Viabelli
Psicologia arco vita
Psicologia arco vitaPsicologia arco vita
Psicologia arco vita
imartini
Politiche sociali locali per gli immigrati
Politiche sociali locali per gli immigratiPolitiche sociali locali per gli immigrati
Politiche sociali locali per gli immigrati
Franco Pesaresi
Il Lavoro In Equipe nel sociale
Il Lavoro In Equipe nel socialeIl Lavoro In Equipe nel sociale
Il Lavoro In Equipe nel sociale
Alfio Boi
Il docente di sostegno
Il docente di sostegnoIl docente di sostegno
Il docente di sostegno
scuolamovimento
La lateralizzazione nel processo di apprendimento alla lettura (1)
La lateralizzazione nel processo di apprendimento alla lettura (1)La lateralizzazione nel processo di apprendimento alla lettura (1)
La lateralizzazione nel processo di apprendimento alla lettura (1)
imartini
Programma "L'accoglienza del cliente: come sviluppare una relazione positiva"
Programma "L'accoglienza del cliente: come sviluppare una relazione positiva"Programma "L'accoglienza del cliente: come sviluppare una relazione positiva"
Programma "L'accoglienza del cliente: come sviluppare una relazione positiva"
Progetto Risorse Umane
3. slide lezioni comunicazione interpersonale
3. slide lezioni comunicazione interpersonale3. slide lezioni comunicazione interpersonale
3. slide lezioni comunicazione interpersonale
imartini
Ascolto attivo metodo 4 orecchie schulz von thun
Ascolto attivo metodo 4 orecchie schulz von thunAscolto attivo metodo 4 orecchie schulz von thun
Ascolto attivo metodo 4 orecchie schulz von thun
Nicola Pulze
Sindrome da Burnout nelle professioni daiuto
 Sindrome da Burnout nelle professioni daiuto   Sindrome da Burnout nelle professioni daiuto
Sindrome da Burnout nelle professioni daiuto
Drughe .it
Il modello-comportamentale-aba
Il modello-comportamentale-abaIl modello-comportamentale-aba
Il modello-comportamentale-aba
imartini
La comunicazione
La comunicazioneLa comunicazione
La comunicazione
anny2012
l'Arteterapia
l'Arteterapial'Arteterapia
l'Arteterapia
enzagrasso
Assistenza al disabile
Assistenza al disabileAssistenza al disabile
Assistenza al disabile
silvioerriques
120 microsoft power point - pnl
120 microsoft power point - pnl 120 microsoft power point - pnl
120 microsoft power point - pnl
imartini
Assistente Familiare - Badante
Assistente Familiare - BadanteAssistente Familiare - Badante
Assistente Familiare - Badante
Gruppo Viabelli

Viewers also liked (20)

際際滷 vivere-correzione errori-5incontro_lecco_definitivo
際際滷 vivere-correzione errori-5incontro_lecco_definitivo際際滷 vivere-correzione errori-5incontro_lecco_definitivo
際際滷 vivere-correzione errori-5incontro_lecco_definitivo
IIS Falcone-Righi
Phoneix AD
Phoneix ADPhoneix AD
Phoneix AD
phoenixbahaa
SOA Suite Administration from OUGN 2014
SOA Suite Administration from OUGN 2014SOA Suite Administration from OUGN 2014
SOA Suite Administration from OUGN 2014
Jon Petter Hjulstad
Lecture 19
Lecture 19Lecture 19
Lecture 19
giskende
Paper development
Paper developmentPaper development
Paper development
mitchello44
Lecture 16 Part 2
Lecture 16 Part 2Lecture 16 Part 2
Lecture 16 Part 2
giskende
SES 2014 - Local Search - Bigger than you think
SES 2014 - Local Search - Bigger than you thinkSES 2014 - Local Search - Bigger than you think
SES 2014 - Local Search - Bigger than you think
Peter Young
I hate meth project overview
I hate meth project overviewI hate meth project overview
I hate meth project overview
Derek Douglas
Nicki manij
Nicki manijNicki manij
Nicki manij
Stunnah
Ativ. de classe ivanesiaAtiv. de classe ivanesia
Ativ. de classe ivanesia
Wildete Silva
Cracks, c坦mo se hacen   Cracks, c坦mo se hacen
Cracks, c坦mo se hacen
Xavier Roca Torruella
Configuration / Patching of EM 12c
Configuration / Patching of EM 12cConfiguration / Patching of EM 12c
Configuration / Patching of EM 12c
Jon Petter Hjulstad
2011 Plc Introductory Client Presentation Final
2011 Plc Introductory Client Presentation Final2011 Plc Introductory Client Presentation Final
2011 Plc Introductory Client Presentation Final
lennyalexander
The red river_rebellions1869_1870[1]
The red river_rebellions1869_1870[1]The red river_rebellions1869_1870[1]
The red river_rebellions1869_1870[1]
Nicolemarie4
Presentacion en albacete del manual sobre el informe sectorial de accesibilid...
Presentacion en albacete del manual sobre el informe sectorial de accesibilid...Presentacion en albacete del manual sobre el informe sectorial de accesibilid...
Presentacion en albacete del manual sobre el informe sectorial de accesibilid...
JCCM1925
Advertisement presentation 1
Advertisement presentation 1Advertisement presentation 1
Advertisement presentation 1
JacobHamblin
Ockham
OckhamOckham
Ockham
K3v1n_l
EnsamblajeEnsamblaje
Ensamblaje
unisabana
Nick manij
Nick manijNick manij
Nick manij
Stunnah
Napoleon. Raport aktywnoci bran甜 na Facebooku - lipiec 2012
Napoleon. Raport aktywnoci bran甜 na Facebooku - lipiec 2012Napoleon. Raport aktywnoci bran甜 na Facebooku - lipiec 2012
Napoleon. Raport aktywnoci bran甜 na Facebooku - lipiec 2012
NapoleonCat.com
際際滷 vivere-correzione errori-5incontro_lecco_definitivo
際際滷 vivere-correzione errori-5incontro_lecco_definitivo際際滷 vivere-correzione errori-5incontro_lecco_definitivo
際際滷 vivere-correzione errori-5incontro_lecco_definitivo
IIS Falcone-Righi
SOA Suite Administration from OUGN 2014
SOA Suite Administration from OUGN 2014SOA Suite Administration from OUGN 2014
SOA Suite Administration from OUGN 2014
Jon Petter Hjulstad
Lecture 19
Lecture 19Lecture 19
Lecture 19
giskende
Paper development
Paper developmentPaper development
Paper development
mitchello44
Lecture 16 Part 2
Lecture 16 Part 2Lecture 16 Part 2
Lecture 16 Part 2
giskende
SES 2014 - Local Search - Bigger than you think
SES 2014 - Local Search - Bigger than you thinkSES 2014 - Local Search - Bigger than you think
SES 2014 - Local Search - Bigger than you think
Peter Young
I hate meth project overview
I hate meth project overviewI hate meth project overview
I hate meth project overview
Derek Douglas
Nicki manij
Nicki manijNicki manij
Nicki manij
Stunnah
Ativ. de classe ivanesiaAtiv. de classe ivanesia
Ativ. de classe ivanesia
Wildete Silva
Cracks, c坦mo se hacen   Cracks, c坦mo se hacen
Cracks, c坦mo se hacen
Xavier Roca Torruella
Configuration / Patching of EM 12c
Configuration / Patching of EM 12cConfiguration / Patching of EM 12c
Configuration / Patching of EM 12c
Jon Petter Hjulstad
2011 Plc Introductory Client Presentation Final
2011 Plc Introductory Client Presentation Final2011 Plc Introductory Client Presentation Final
2011 Plc Introductory Client Presentation Final
lennyalexander
The red river_rebellions1869_1870[1]
The red river_rebellions1869_1870[1]The red river_rebellions1869_1870[1]
The red river_rebellions1869_1870[1]
Nicolemarie4
Presentacion en albacete del manual sobre el informe sectorial de accesibilid...
Presentacion en albacete del manual sobre el informe sectorial de accesibilid...Presentacion en albacete del manual sobre el informe sectorial de accesibilid...
Presentacion en albacete del manual sobre el informe sectorial de accesibilid...
JCCM1925
Advertisement presentation 1
Advertisement presentation 1Advertisement presentation 1
Advertisement presentation 1
JacobHamblin
Ockham
OckhamOckham
Ockham
K3v1n_l
EnsamblajeEnsamblaje
Ensamblaje
unisabana
Nick manij
Nick manijNick manij
Nick manij
Stunnah
Napoleon. Raport aktywnoci bran甜 na Facebooku - lipiec 2012
Napoleon. Raport aktywnoci bran甜 na Facebooku - lipiec 2012Napoleon. Raport aktywnoci bran甜 na Facebooku - lipiec 2012
Napoleon. Raport aktywnoci bran甜 na Facebooku - lipiec 2012
NapoleonCat.com

Similar to La mediazione interculturale (20)

Scuola e migrazione FRANK
Scuola e migrazione FRANKScuola e migrazione FRANK
Scuola e migrazione FRANK
yepa79
Quale e' il tuo quoziente di intelligenza culturale
Quale e' il tuo quoziente di intelligenza culturaleQuale e' il tuo quoziente di intelligenza culturale
Quale e' il tuo quoziente di intelligenza culturale
Vittoria Nervi career strategist
際際滷 base corso multiculturalit per medici ospedalieri e medici di base.
際際滷 base corso multiculturalit per medici ospedalieri e medici di base.際際滷 base corso multiculturalit per medici ospedalieri e medici di base.
際際滷 base corso multiculturalit per medici ospedalieri e medici di base.
Paolo Tentori
Cultural Competence: il valore aggiunto per organizzare un evento interculturale
Cultural Competence: il valore aggiunto per organizzare un evento interculturaleCultural Competence: il valore aggiunto per organizzare un evento interculturale
Cultural Competence: il valore aggiunto per organizzare un evento interculturale
Mice in Campania
Tabella attivit profilo in uscita [184959]
Tabella attivit profilo in uscita [184959]Tabella attivit profilo in uscita [184959]
Tabella attivit profilo in uscita [184959]
Maria Caterina Porcu
Le 8 competenze chiave
Le 8 competenze chiaveLe 8 competenze chiave
Le 8 competenze chiave
Pierfranco Ravotto
Intercultura
InterculturaIntercultura
Intercultura
Garraffo Ornella
Formazione Interculturale Per Le Pa 2007 N02 03 Maura Di Mauro
Formazione Interculturale Per Le Pa 2007 N02 03 Maura Di MauroFormazione Interculturale Per Le Pa 2007 N02 03 Maura Di Mauro
Formazione Interculturale Per Le Pa 2007 N02 03 Maura Di Mauro
MauraDiMauro
Comunicazione interculturale
Comunicazione interculturaleComunicazione interculturale
Comunicazione interculturale
Leonardo Bellatti
Politiche linguistiche e pratiche di successo nelle lingue minoritarie
Politiche linguistiche e pratiche di successo nelle lingue minoritariePolitiche linguistiche e pratiche di successo nelle lingue minoritarie
Politiche linguistiche e pratiche di successo nelle lingue minoritarie
Mara Mennella
La salute ai tempi dell'intercultura.
La salute ai tempi dell'intercultura.La salute ai tempi dell'intercultura.
La salute ai tempi dell'intercultura.
Paolo Tentori
La presa in carico della persona straniera: aspetti teorici e strumenti opera...
La presa in carico della persona straniera: aspetti teorici e strumenti opera...La presa in carico della persona straniera: aspetti teorici e strumenti opera...
La presa in carico della persona straniera: aspetti teorici e strumenti opera...
Paolo Tentori
Strand 1 Lingua e comunicazione - Italian
Strand 1 Lingua e comunicazione - ItalianStrand 1 Lingua e comunicazione - Italian
Strand 1 Lingua e comunicazione - Italian
caniceconsulting
CUMES 2013 - Lezione 6 Casali
CUMES 2013 -  Lezione 6 CasaliCUMES 2013 -  Lezione 6 Casali
CUMES 2013 - Lezione 6 Casali
CumesMilano
Claudia de marchi1-1
Claudia de marchi1-1Claudia de marchi1-1
Claudia de marchi1-1
Cladema
Cm24 06 linee guida per l'accoglienza e l'integrazione degli alunni stranieri
Cm24 06 linee guida per l'accoglienza e l'integrazione degli alunni stranieriCm24 06 linee guida per l'accoglienza e l'integrazione degli alunni stranieri
Cm24 06 linee guida per l'accoglienza e l'integrazione degli alunni stranieri
SanGiovanniDiDioWEB
Pratiche di accoglienza e di inserimento nella scuola
Pratiche di accoglienza e di inserimento nella scuolaPratiche di accoglienza e di inserimento nella scuola
Pratiche di accoglienza e di inserimento nella scuola
Antonetta Cimmarrusti
Scuola e migrazione FRANK
Scuola e migrazione FRANKScuola e migrazione FRANK
Scuola e migrazione FRANK
yepa79
際際滷 base corso multiculturalit per medici ospedalieri e medici di base.
際際滷 base corso multiculturalit per medici ospedalieri e medici di base.際際滷 base corso multiculturalit per medici ospedalieri e medici di base.
際際滷 base corso multiculturalit per medici ospedalieri e medici di base.
Paolo Tentori
Cultural Competence: il valore aggiunto per organizzare un evento interculturale
Cultural Competence: il valore aggiunto per organizzare un evento interculturaleCultural Competence: il valore aggiunto per organizzare un evento interculturale
Cultural Competence: il valore aggiunto per organizzare un evento interculturale
Mice in Campania
Tabella attivit profilo in uscita [184959]
Tabella attivit profilo in uscita [184959]Tabella attivit profilo in uscita [184959]
Tabella attivit profilo in uscita [184959]
Maria Caterina Porcu
Formazione Interculturale Per Le Pa 2007 N02 03 Maura Di Mauro
Formazione Interculturale Per Le Pa 2007 N02 03 Maura Di MauroFormazione Interculturale Per Le Pa 2007 N02 03 Maura Di Mauro
Formazione Interculturale Per Le Pa 2007 N02 03 Maura Di Mauro
MauraDiMauro
Comunicazione interculturale
Comunicazione interculturaleComunicazione interculturale
Comunicazione interculturale
Leonardo Bellatti
Politiche linguistiche e pratiche di successo nelle lingue minoritarie
Politiche linguistiche e pratiche di successo nelle lingue minoritariePolitiche linguistiche e pratiche di successo nelle lingue minoritarie
Politiche linguistiche e pratiche di successo nelle lingue minoritarie
Mara Mennella
La salute ai tempi dell'intercultura.
La salute ai tempi dell'intercultura.La salute ai tempi dell'intercultura.
La salute ai tempi dell'intercultura.
Paolo Tentori
La presa in carico della persona straniera: aspetti teorici e strumenti opera...
La presa in carico della persona straniera: aspetti teorici e strumenti opera...La presa in carico della persona straniera: aspetti teorici e strumenti opera...
La presa in carico della persona straniera: aspetti teorici e strumenti opera...
Paolo Tentori
Strand 1 Lingua e comunicazione - Italian
Strand 1 Lingua e comunicazione - ItalianStrand 1 Lingua e comunicazione - Italian
Strand 1 Lingua e comunicazione - Italian
caniceconsulting
CUMES 2013 - Lezione 6 Casali
CUMES 2013 -  Lezione 6 CasaliCUMES 2013 -  Lezione 6 Casali
CUMES 2013 - Lezione 6 Casali
CumesMilano
Claudia de marchi1-1
Claudia de marchi1-1Claudia de marchi1-1
Claudia de marchi1-1
Cladema
Cm24 06 linee guida per l'accoglienza e l'integrazione degli alunni stranieri
Cm24 06 linee guida per l'accoglienza e l'integrazione degli alunni stranieriCm24 06 linee guida per l'accoglienza e l'integrazione degli alunni stranieri
Cm24 06 linee guida per l'accoglienza e l'integrazione degli alunni stranieri
SanGiovanniDiDioWEB
Pratiche di accoglienza e di inserimento nella scuola
Pratiche di accoglienza e di inserimento nella scuolaPratiche di accoglienza e di inserimento nella scuola
Pratiche di accoglienza e di inserimento nella scuola
Antonetta Cimmarrusti

La mediazione interculturale

  • 1. LA MEDIAZIONE INTERCULTURALE Dr.ssa Francesca De Pascalis Corso di Laurea LM38 Docente: Ing. Maria Mirto
  • 2. Indice Quadro generale Disorientamento culturale Integrazione 竪 Chi 竪 il mediatore ? Cosa fa ? Obiettivi della mediazione Competenze e attitudini del mediatore Diritti Doveri
  • 3. 10. Intervenire per 11. Gli ambiti di intervento: 11.1 - Socio sanitario 11.2 - Giudiziario 11.3 - Scolastico 11.4- Amministrativo /Burocratico 11.5- Lavorativo 11.6- Alloggiativo 11.7- Prettamente linguistico 12. Conclusioni
  • 4. 1. Quadro Generale La mediazione 竪 una modalit di approccio efficace alla gestione positiva dei conflitti. La societ di oggi 竪 caratterizzata da una convivenza Pluri - etnica Pluri - culturale Pluri religiosa Pluri lingue Pluri - nazionale
  • 5. La diversit, lignoto, lestraneo pu嘆 far paura diventando oggetto di diffidenza, competizione sino allestremo odio, xenofobia ecc. La mediazione interculturale si inserisce in queste dinamiche sociali per sviluppare larte della convivenza favorendo lintegrazione
  • 6. 2. DISORIENTAMENTO CULTURALE Se io metto in discussione le mie certezze non ho pi湛 orientamento. La diffidenza, la paura Nascono proprio dalla messa in discussione dellovvio!
  • 7. 3. INTEGRAZIONE Coesistenza di differenziazione ed assimilazione differenziazione = presenza di innumerevoli differenze culturali; assimilazione = opportunit di assorbire caratterististiche altrui Equilibrio tra essere tutti uguali ed essere tutti diversi Riconoscimento di vivere in una societ pluri-culturale Conoscenza reciproca, disponibilit allincontro, allo scambio, Arricchimento poich辿 竪 terreno di valorizzazione reciproca e promuove la rimozione dei pregiudizi e degli stereotipi di discriminazione tra le persone
  • 8. 4.Chi 竪 il Mediatore ? Agente attivo nel processo di integrazione che si pone come un nuovo operatore sociale con specifiche competenze ed attitudini in grado di interagire con Enti Pubblici, Istituzioni pubbliche/private e cittadini stranieri per facilitare la comunicazione tra 2 o pi湛 parti.
  • 9. 5. Cosa fa? (1/2) Ascolto attivo Decodifica non solo dal punto di vista linguistico (un bisogno, un documento, una situazione) Informa sugli aspetti culturali Distende la comunicazione Non si allea con alcuna delle parti
  • 10. Cosa fa ? (2/2) Non esprime giudizi su culture, situazioni e persone Facilita linstaurarsi di una relazione di fiducia tra le parti Garantisce la massima riservatezza Coadiuva la relazione di aiuto attraverso luso di strategie di diffusione delle informazioni curandone limpatto con le specifiche aree culturali
  • 11. 6. Obiettivi della mediazione Prevenire potenziali occasioni di conflitto favorendo le condizioni per lintegrazione sociale e facilitando le pari opportunit nel godimento dei diritti, nonch辿 valorizzando le risorse di culture e valori diversi propri dei cittadini immigrati; Aiutare il cittadino straniero ad inserirsi nella societ italiana, favorendo la conoscenza dei diritti e dei doveri, luso dei servizi sociali, sanitari, educatori, culturali ecc., sia pubblici che privati, dislocati sul territorio, nellintento di consentire un accesso e una fruibilit dei servizi a pari condizioni;
  • 12. Facilitare lincontro tra persone diverse attraverso la funzione di mediazione linguistico - culturale che si esprime nella capacit di decodificare i codici dei due attori della relazione (migrante ed operatore), codici che sottostanno il linguaggio ovvero lintero mondo di sensazioni, esperienze e valori; Aiutare il cittadino straniero a leggere e comprendere la cultura italiana anche alla luce delle culture di appartenenza e delle reciproche aree di pregiudizio; Promuovere e valorizzare il ruolo degli stranieri come risorsa ed opportunit nel tessuto socioeconomico.
  • 13. 7.Competenze ed attitudini del mediatore Empatia (Capacit di comprendere cosa unaltra persona sta provando) Ottima capacit di relazionarsi con gli altri Conosce la lingua Conosce la realt socio-politico-culturale italiana e di un altro paese Conosce usi, abitudini e tradizioni Conosce codici di comunicazione verbale e non verbale Problemi relativi alla migrazione (transculturazione, inserimento sociale, ostacoli normativi, difficolt di accesso ai servizi ecc.)
  • 14. E super partes Si trova a proprio agio sia nella propria cultura che in quella di un altro paese
  • 15. 8. Diritti Di essere riconosciuto e tutelato quale figura professionale Di essere informato dettagliatamente sul caso in questione Rifiutare di infrangere le leggi dello stato italiano, del servizio o dellente per il quale svolge la sua attivit/consulenza Rifiutare di svolgere mansioni per le quali sono necessarie altre competenze o specifica formazione
  • 16. Rifiutare di essere partecipe in casi di discriminazione, razzismo, offesa di costumi, alla cultura, alle credenze ed al valori di una delle tre parti (utente, operatore, mediatore) Di riservarsi in back office momenti di approfondimento sul caso trattato, se necessario, in collaborazione con altri operatori sociali (es. psicologo, antropologo, assistente sociale, medico ecc.)
  • 17. 9. Doveri Tenersi sempre aggiornati sui regolamenti, le circolari, le leggi per ogni tipologia di utenza e caso Conoscere perfettamente le procedure di accesso ad un determinato servizio Assicurarsi che il colloquio avvenga nelle migliori condizioni per il nostro interlocutore Rifiutare lincarico dove ci sia incompatibilit a livello linguistico, culturale o personale con una delle parti
  • 18. Chiarire i presupposti culturali e gli stereotipi delle due culture messe a confronto Tenere costantemente informate le parti su quello che sta succedendo, traducendo o decodificando tutto accuratamente
  • 19. 10. Intervenire per: Riformulare frasi quando non sono comprese da una delle parti Chiedere chiarimenti se lo stesso mediatore non ha capito Far notare che una delle due parti non ha capito il messaggio anche se la traduzione era corretta Far notare quando il messaggio di una delle due parti non 竪 stato trasmesso Rendere noto quando il mediatore stesso ha delle carenze relative alla cultura di una delle due parti Comunicare quando lui stesso non 竪 a conoscenza di una specifica informazione
  • 20. Ma soprattutto intervenire per DENUNCIARE: ILLEGALITA INGIUSTIZIA E DISCRIMINAZIONE
  • 21. 11. Gli ambiti di intervento del Mediatore GIUDIZIARIO SOCIO SANITARIO AMMINISTRATIVO BUROCRATCO SCOLASTICO LAVORATIVO PRETTAMENTE LINGUISTICO ALLOGGIATIVO
  • 22. 11.1 Ambito Socio-Sanitario In ambito socio-sanitario il Know How del mediatore 竪 di fondamentale importanza, pertanto deve: - Conoscere lAzienda Sanitaria; - Conoscere le normative e le procedure di accesso ai servizi sanitari; - Saper accogliere l'utenza straniera; - Saperla informare ed orientare caso per caso; - Facilitare la comunicazione durante le visite ed i colloqui con pazienti stranieri; -
  • 23. Fornire consulenza e chiarificazioni al personale sanitario sulla cultura di provenienza dell'utente; Produrre eventuale materiale informativo plurilingue;
  • 24. Il mediatore fornisce assistenza all'utente straniero nel disbrigo delle pratiche di iscrizione al SSN e nell'orientamento presso le strutture sanitarie presenti sul territorio nonch辿 supporto al personale medico e non nella relazione con lutente/paziente. Grande responsabilit!!
  • 25. Iscrizione SSN Scelta del M. M .G. e/o PLS Eventuale diritto di esenzione ticket Attribuzione codice STP o ENI Consultorio 118/Pronto Soccorso
  • 26. Mediazione in area socio sanitaria 竪 anche prendersi cura del migrante che Necessita di informazioni, orientamento E in stato di gravidanza Vuole fare lIVG E vittima di MGF E portatore di handicap o malato terminale E dipendente da alcool e/o droghe E irregolare ed ha bisogno di cure Deve vaccinare il proprio figlio Ha contratto virus come lHIV, la Tubercolosi etc. Ha problematiche di natura psicologica
  • 27. 11.2 Ambito Giudiziario Mediazione in Carcere e Tribunale : In questo caso il ruolo del mediatore funge principalmente da facilitatore linguistico (es. traduzioni giurate e asseverate, interpretariato durante processi, interrogatori ecc, consulente nel corso di intercettazioni) Funge inoltre, previa autorizzazione, da mediatore allinterno delle carceri e case circondariali tra detenuti stranieri e personale, avvocati ecc .
  • 28. 11.3 Ambito Scolastico In ambito scolastico il ruolo del mediatore consiste nel: - facilitare la comunicazione tra l'alunno straniero e l'insegnante e tra la famiglia straniera e l'insegnante sui diversi modelli educativi; - offrire assistenza temporanea agli insegnanti di alunni che non conoscono l'italiano; - fornire consulenza agli insegnanti per facilitare la comprensione di comportamenti problematici messi in atto dai bambini stranieri; - fare docenza nei corsi di aggiornamento per insegnanti sulle tematiche dell'intercultura; - partecipare alle riunioni tra gli insegnanti ed i genitori stranieri;
  • 29. - divulgare le informazioni relative alle modalit di iscrizioni nelle scuole; - produrre materiale informativo in lingua straniera relativo alla scuola; Il mediatore si occupa della redazione della modulistica scolastica nella lingua del paese di origine del bambino; - prepara materiale didattico nella lingua madre dell'alunno; - partecipa ad attivit di promozione e valorizzazione di altre culture; - fornisce la sua consulenza nei progetti per una didattica multiculturale.
  • 30. 11.4 Ambito Amministrativo/Burocratico E il settore che ogni mediatore deve conoscere, qualunque sia il suo ambito di intervento, e ruota attorno ai seguenti enti ed Istituzioni: QUESTURA PREFETTURA COMUNE CONSOLATO/ AMBASCIATA
  • 31. Il Know How del mediatore in area amministrativa/burocratica Ottima conoscenza della normativa in materia di immigrazione e procedure; Ampia conoscenza delle tipologie di PDS, requisiti per ottenerlo e procedure; Ampia conoscenza di cos竪 lo Sportello Unico per limmigrazione e relative competenze; Modalit di ingresso e soggiorno cittadini europei; Modalit di ingresso e soggiorno cittadini extra UE;
  • 32. Le modalit di iscrizione anagrafica per europei ed extra UE; Il matrimonio; Ingressi in casi particolari; Gli Studenti; I turisti UE ed Extra UE; La cittadinanza; I Minori ed i Minori non accompagnati; Le richieste dasilo/protezione internazionale;
  • 33. Le vittime della tratta; Laccoglienza dei richiedenti asilo e rifugiati; I clandestini e gli irregolari
  • 34. 11.5 Ambito lavorativo Supporto ed orientamento al lavoro Mediazione con Centri per limpiego Attivit di informazione sul sistema di domanda-offerta di lavoro Mediazione con i datori di lavoro e Prefettura Aiuto nella redazione del curriculum vitae Compilazione moduli e disbrigo pratiche INPS Consulenza per colf e badanti e calcolo dei contributi .
  • 35. 11.6 Ambito Alloggiativo Alla base dell intervento di mediazione interculturale in questo delicato settore, vi 竪 il diritto del migrante, come ogni persona, di avere una casa e vivere in un luogo idoneo per non compromettere la propria salute.
  • 36. Aree di intervento settore alloggiativo Locazione/Compravendita Reperimento di immobili nel libero mercato Mediazione con proprietari e/o agenzie immobiliari Stesura, traduzione e registrazione degli atti di natura immobiliare Disbrigo di pratiche necessarie alla fornitura delle utenze Reperimento di soluzioni abitative e/o posti letto per emergenza abitativa
  • 37. 11.7 Ambito prettamente linguistico per servizi di traduzione ed interpretariato
  • 38. 12.Conclusioni Tutto questo oggi sono io...grazie a loro
  • 39. Les voyages forment la jeunesse et rendent les hommes meilleurs travers le contact avec dautres peuples et dautres habitudesmais le sage doit avoir lesprit ouvert et tout examiner sans pr辿jug辿s油損 (Montaigne)油 FINE