ݺߣ

ݺߣShare a Scribd company logo
A l’escola
Ramon Macip – Dolors Ұé
Cardedeu
Algunes mostres del Ұé:

Pels alumnes de l’escola (P3 a 6è)

Una pinzellada d’eTwinning a l’escola







Mostres al granés
Mostres al granés
Cicle inicial:

El seu projecte “Contactes” es fa amb
una escola d’Olot. Les llengües que fan
servir són el català i el castellà.
Hola soy la Laura , me gustan
las divinas y las vampiros
y los gatitos.
Voy al cole Dolors Ұé
y tengo 7 años y lo que mas me
gusta es la ritmica y en el cole
lo que mas me gusta es la
plástica y el castellano.
hola soy la Alba.
Me gustan los conejos
y los perros
y los gatos
voy al cole Dolors Ұé
y tengo 7 años.
Lo que mas me gusta es
la rítmica y en el cole lo que
mas me gusta es la plástica
y el catalán
Mostres al granés
Hi havia una vegada
una nena que es deia
Cristina . I estava
passejant tranquilament i
cantava lalalalala que
contenta estic .

Hi tenia ganes de fer pipi
i quan va sortir del
lavabo
va veure a la
persona dolenta.

I la Cristina de tant cantar tenia
ganes de veure aigua i va beure
una font i va veure aigua i mentres
bevia aigua va venir una persona
molt dolenta .
I la Cristina va correr
molt i despres va
trobar la Cristina una
ciutat
i es va ficar a
una casa
pero li va
trobar la persona dolenta
i la volia
matar a la
Cristina.

I les seves amigues van aparèixer i li
van salvar la vida: La Nerea , La
Noa i La Cristina..
CEIP RAMON MACIP - DOLORS GRANÉS

SCUOLA PRIMARIA “GUGLIELMO MARCONI”

CARDEDEU
CATALUNYA
SPAIN

CAMPO SAN MARTINO
VENETO
ITALY
Treballem l’entorn immediat
ALUMNES
ESCOLA
POBLE
Normalment, un aspecte cada trimestre.
ALUMNES

Descripció alumnes
Autoretrat (Alfawin Magic) + Escanejar fotografia
Joc de reconeixement de fotos
Sopa de lletres amb els noms dels companys de l’altre país
HELLO!
My name is Patrick and I’m 8 years old.
I live in Cànoves with my Mummy. I haven’t got any animals but I would like to have an
animal.
I’ve got dark brown hair and brown eyes. I’m short and thin. I’ve got freckles, too.
My favourite colours are blue and red.
I like football but I don’t like dancing.
My favourite subjects are English, P.E. and Maths.
Mostres al granés
Llegint descripcions

L’he trobat!
Buscant el company
Mostres al granés
Find the names of the pupils of our class.

MARTA B

PAULA
Mostres al granés
ESCOLA

Fotos de l’escola
PowerPoint escola (fotos i comentaris)
Our school is 73 years old.
It’s situated in the centre of the village.
In our village there are 5 Primary
schools, and this is the oldest.
Our school is at n.42 of Forese Road in Campo San
Martino (Padua). Campo San Martino is a small village
in the north-east of Italy.

In Campo San Martino there is only one primary school.
Its name is “Guglielmo Marconi”, the name of a famous
Italian inventor.
Dictant els comentaris

Engrandint el quadre de text

Tu el ratolí, jo el teclat

Escrivint els comentaris
POBLE

Fotos del poble
Buscar informació del poble
PowerPoint poble (fotos i comentaris)
Escriure i enviar postals del propi poble
This is the shield of our village.

This is the council of
Cardedeu.
The coat of arms of
Campo San Martino

Church dedicated to San Lorenzo and San
Martino di Tours Vescovo

Brenta river
CARDEDEU
CAMPO
SAN MARTINO
CEIP R. MACIP - D. GRANÉS CARDEDEU, CATALUNYA- SPAIN
ZESPÓŁ SZKÓŁ NR 2 W
CZERWIONKA-LESZCZYNY, POLAND
El passadís es converteix en un aparador d’intercanvis
Sovint també les classes
Mostres al granés
1. Enviar llista dels nens que formen part del projecte. (Polònia
comença)
2. Tria de la parella (Spain) i preparació PowerPoint de
presentació (nom, foto i data aniversari)
3. Primer e-mail, amb la seva descripció.
4. Halloween, com es celebra a les dues escoles. PowerPoint.
My birthday
27th June

Hi Oliwia Albrecht!,
I’m Anna B.
My birthday:
17th of April

Hello, I’m Oliwia Albrecht
NAME:Oliwia Albrecht
AGE:11
CLASS:5b
FAMILY:I've got mather,father
and brather.His name is Kuba.
FAVOURITE COLUR:blue and
black
FAVOURITE
FOOD:pizza,chicken,potatoes
HOBBIES:swimming,dancing and
singing
PETS:I've got a dog called Sara
FRIENDS:Magda,Wioleta,Roxana
FAVOURITE SUBJECT:phisical
education

Hello Oliwia Albrecht
My name is Anna Barjuan, and you??
I'm 10 years old.:-)
My prefered subjects are maths and art.:-)
In my family we are two sisters, my
father, my mother and me.
My small sister name is Marta and my big
sister name is Laura, my father name is
Victor and my mother name is Cristina.
I have a dog its name is Gala and my cat
name is Sami and my parrots are 8 and
they don’t have names.
I play basketball and you, what’s your
favourite sport??
And your prefered animal???
XXX:-)
good bye!!!
See you soon!!!
 
Anna:-):-)
1. E-mails sobre la família i creació de l’arbre genealògic
(escanejat i amb PowerPoint)
2. La meva escola-presentació PowerPoint

L’arbre G. es fa a la classe de llengua castellana!!!
Després s’afegeixen els parentius en anglès.
Cada nen escaneja el seu i el guarda a la carpeta. Després
un petit grup de 4 -5 nens crea el PowerPoint.
MARIA

Hello!!!! In my family we are
my father, Pere, my mother,
Teresa, my brother,Tomas and
me. My mother has 1 sister
and her name is Filipa and my
father has 1 brother his name
is Josep Maria. My father has
a father and a mother their
names are Josep Maria and
Rosa. My mother has a mother
and a father but I don’t know
their name, because they are
from Portugal and have an
extrange name!!!!
Agnieszka B.
1. Tradicions nadalenques, a l’escola i, en general, al país.
PowerPoints.
2. Enviament per correu de postals nadalenques amb bons
desitjos.
3. Gravació d’una nadala “Silent night” (català, castellà,
anglès i polonès)! A les dues escoles.
Preparing
things to
wish
Merry
Xmas to
our polish
friends.
RECEIVING
THEIRS!!!!

You are the best!!!!!
What a wonderful surprise!!!!
Is it really for us?????
I can’t believe, you did it!!!!!
We love all of you!!!!!!
THANK YOU
Algunes mostres dels regals que
ens van enviar per Nadal!!!
1. Contes i llegendes del país (Un país redacta - l’altre il·lustra)
2. Chat.
3. El meu poble. PowerPoint.

Les llegendes es treballen primer a les classes de català.
S’expliquen a les classes dels més petits (P-5) i per compensar
la diferència (en farem 6 més que ells), es demana la col·laboració
dels nens de P-5 per il·lustrar les llegendes que els hi expliquem.
Mostres al granés
Una serventa que sempre havia d’anar a
buscar aigua.
It was a servent who everyday had to cross the
river to search the water.
No es va poder emportar l’ànima de la serventa.
And he couldn’t carry the soul of the servant with
him.
Illustrated by:
Magdalena K.
Ewa P.
Paulina T.
Anna B.
Aleksandra G.
POLAND

Written by:
Anna & Ada
SPAIN
1. Plats típics del país! PowerPoints, amb explicació de
com fer-ho!!!
2. Enviament del material necessari per fer un menjar
típic, amb recepta (Panellets). Enviament posterior de
les fotos del resultat.
3. Carnaval-PowerPoint!
4. Postals per correu del meu poble o voltants!!
Mostres al granés
Ingredients
•
•
•
•
•
•
•

500g of noodles
½ l. oil
1 cuttlefish
1l of fish stock
salt
1 garlic clove
1 egg
Take a pan and put
there the cuttlefish
cutted on small
sizes.

When the noodle are
fried add the cuttlefish
Add the fish stock there

Leave cooking for 8
minuts
Then put on the oven for 2
minuts
The dish is finish
Fideuà is ready!!!

By:
Ona and Vanessa
Preparant la recepta que ens van enviar de Polònia
We will be happy if we
could share it with our
Polish friends!!!!!!!!

Yes, Anna!
I agree

That’s very
good!!!
Nyammmm
I love it!!!
LA NOSTRA TRIA: PANELLETS!
ELS HI VAM ENVIAR ELS INGREDIENTS
NECESSARIS I L’EXPLICACIÓ EN UN
POWERPOINT.
OBSERVEU ELS RESULTATS!
PANELLETS FETS A ʰÒ
1. El nostre temps lliure. E-mail
2. Setmana Santa – celebracions, tradicions (PowerPoint),
postals (potser petits regals)
MY FREE TIME
Hi Marek I’m Ada
From Monday to Friday I get up at 7:30, I
wash my face and. my teeth and I have
breackfast
Then I dress up and I go to the school on
foot.
School start at 8:30 till 13h.Then I go
home to lunch.
I return to school at 15:30 and till 17h.
On Monday at 17 I go to the academy of
English an I’lI return at 18:50.
On Tuesday at 17 h sometimes I go to de
library and make the homework there with
some friends, and I return home at
18:30
On Wednesday I go to the academy of
English and I return at 18:50.
On Thursday I go to my house and I
make the homework and l watch the TV
On Friday I go to the bar and visit my
familly with my parents.
On Saturday sometimes I go to the
smiming pool.
On Sunday sometimes I visit my grandma
and my grandad.
Ada

HELLO ANNA B. I’m Oliwia A.
At Monady, Tuesday,Thursday, Friday I get up At 7.00 i wash
my face, I dress u and go to school. School starts at 8.00 till
13.30 h. Then I’m going home at 14.00.At Wednesday I get
up at 8.00 beause school starts at 8.45. At Monday, Tusday,
Wednesday, Thursday, Friday I ride a bike then I back home
and then at 19.00. I do my homework. I Watch TV and I go
to bed at 21.00. On satuday and sundayI have not school. On
Saturday normaly I ride bike. On Saturday afternoons I play
with my friends at about 20.00h I retum to my house and have
dinner. I go to bed at 22.00.On Sunday I get up at 11.00.I
have lunch at 13.30. Play at home with my brother and my
dog. I go to bed at 21.00.
BYE BYE!!!
Oliwia Albrecht
Thurs-day

Friday

History

PE

Computers

PE

Polish

PE

Polish

Religion

Science

Mathematies
english

Mathematics
Science

PE

English

Polish

PE

Mathematics
Science

Monday

Tuesday

Music

PE

Mathematics
Polish

Religion

Wednesday

Polish

English
Polish
1. Llocs famosos de la nostra ciutat o regió– edificis, camins
per bicis, excursions, etc.
2. Preparació d’una presentació + fotos
3. Postals, les nostres ciutats properes
4. Spain: celebració de la Diada de Sant Jordi.
It’s name is SAGRADA FAMILIA. The SAGRADA
FAMILIA is located in Barcelona. Built by Gaudí!!! I think
this is the most important place from Barcelona, also from
Spain, Catalunya and the entire world.
Mireia
The Pedrera is a monument and also a house in Barcelona.
The creator of Pedrera is Antoni Gaudi.
The people come from de other countries to visit it, because the
Pedrera is very nice looking.
I like Pedrera because is very nice looking and is very big.
Pedrera is very important but it’s not the only nice monument in
Barcelona.
Bye bye. See you !!!!!!!!!!!!!!!!!
Ada xxxxxxxx
This is the Tibidabo, it is very big. It is very beautiful and very amusing
this is one park of attractions very amusing the Barcelona. This park is
located in the center of Barcelona, on a hill, it is in Catalunya (Spain). At
night is very beautiful for the light. I recommend it to you. Because it is
very spectacular and funny.
Anna Barjuan
This is the torre Agbar, it is in Barcelona, in Catalunya
(Spain). I like this torre Agbar for the splendid colours. At nigh
is very ,very beautiful. This torre is very, very big!!!!
I recommend it to you. Because it is very spectacular with all
colourfull light . Anna Barjuan
I have to introduce a historical personage. It´s called Cristobal Colon.It has a very beatiful
statue in Barcelona nex to the sea.I know he was very courageous, he had to cross the Atlantic
Ocean, with three very small boats.When he discovered America and Spain has arrived
became famous.The king of Spain gave him a lot of money as a reward.
Arnau P.
It is situated near the port of Barcelona.The statue of Colon is 7,70m. tall. The monument
weighs 23.000kg. Inside the main column there is an elevator that takes you to the highest
point from where you can have a view of the city of Barcelona.
Eduard
This is a photo of Tarragona. Tarragona is in Catalunya,
it is in the south. Tarragona is near the sea, Tarragona
has a port and many beautiful beaches. I like it because
there are Roman ruins and other buildings. It is a
beautiful city. Tarragona has big and long streets. The
green areas and the Roman ruins make you have a
good time.
1. Cartes comiat.
2. Cançó conjunta “friends for life”.
3. Chat.
Gravant la nostra part de la cançó
Alguns dels regals que vam fer als companys Polonesos
Alguns dels que vam rebre nosaltres
Saying goodbye!!!!






JOANNA PAZDUR
Dear Berta!
The school year is finishing.
I want to thank you.
I had a good time when I
wrote letters for you.
I like your commitment in
this project. I hope you
like me and I hope we will
write for further.
Send me your answer!
Bye, bye!
Joanna
MAREK KOWALIK
Dear Wan Ting
I tkank you very much
for our cooperation and
your work.
Unfortunately the
program is already
finishing but I hope to
stay in touch with you
Talk to you soon
Marek
JOANNA JUDA
Hello everyone:-)
It was really great to
know you all. You are all
special and I’m grateful
that you were so eager to
cooperate with us!!! We
hope you’ll not forget us
and I hope that some of
your frienships from this
project will last forever!!!
Thank you so much
Bye bye Joanna
CEIP RAMON MACIP - DOLORS GRANÉS

CARDEDEU
ZESPÓŁ SZKÓŁ NR 2 W CZERWIONCE -LESZCZYNACH

CZERWIONKA -LESZCZYNY
Treballem l’entorn immediat
ALUMNES
ESCOLA
PROVÍNCIA

però d’una manera artística
Normalment, un aspecte cada trimestre.
ALUMNES
Descripció alumnes
Fer fotografies dels companys de classe
Retocar fotografia amb el programa Paint Shop Pro

Postals i regals de Nadal
Hello Klaudia!
My name is Irene.
I’m 9 years old.
I have got long brown hair and blue eyes.
I have got a sister, Judith.
I have got a hamster, too.
My favourite colour is blue
Mostres al granés
Christmas gifts and cards received
(POLAND)
Christmas gifts and cards received
(SPAIN)
ESCOLA
Fotos a objectes de l’escola que s’assemblin a una lletra
Representar lletres amb el cos i fer fotos
Crear un abecedari amb les fotos realitzades
(PowerPoint)
CEIP Ramon Macip-Dolors Ұé
Mostres al granés
Hope you enjoy it!!!
SCHOOL
ALPHABET

Zespół Szkół nr 2 w Czerwionce -Leszczynach
Mostres al granés
Mostres al granés
ESCOLA

Escriure l’horari de la classe i les assignatures
preferides
Crear un fons de diapositiva relacionat amb l’assignatura
preferida (programa ArtRage)
PowerPoint amb l’horari i el fons de diapositiva
SCHOOL TIMETABLE
Monday
8:30-9:30
9:30-10:30

English

Tuesday

Wednesday

Thursday

Friday

Catalan

Maths

English

Maths

Music

Natural and
Social
sciences

Maths

English

Natural and
Social
sciences
Catalan

BREAK

10:30-11:00
11:00-12:00
12:00-13:00

Catalan

Maths
Library

Music

Spanish

Natural and Natural and
Social
Social
Maths
sciences
sciences
games

Catalan

LUNCHTIME

13:00-15:30
15:30-16:15

Natural and
Social
sciences

16:15-17:00

Spanish

Computers
P.E.

Art

Spanish
Ethics

Catalan
My school
Dear Natalia,
I go to Ramon Macip - Dolors Ұé Primary School.
I’m 9. I’m in year 4.
There are 27 children in my class.
My teachers’ names are Loida and Goretti.
I like P.E. and English.
I don’t like Natural science.
My favourite day is Friday.
Omar
Hello Javi,
My school timetable:
We start our lessons at 8 o’clock
We finish at 12.35 or at 13.35.
On Wednesdays we go to the swimning pool.
Our subjects: Polish, English, Maths, Art, Music,
P.E., Information Technology and Religion
My favourite subject is Maths.
My favourite day are Saturday and Sunday.
Best regards.
Kacper

Zespół Szkół nr 2 w Czerwionce -Leszczynach
PowerPoint estació de l’any preferida
i dir el perquè
Crear un fons de diapositiva (programa ArtRage) per a
decorar el PowerPoint del company europeu.
Regals de Pasqua o Punts/Roses de Sant Jordi
My favourite season
Writings : CEIP Ramon Macip - Dolors Ұé
Drawings : Zespół Szkół nr 2 w Czerwionce -Leszczynach
My favourite season is summer
because I can go to the beach and the
swimming pool.
My favourite season is spring
because there are swallows and a lot
of flowers.
My favourite season
Writings: Zespół Szkół nr 2 w Czerwionce -Leszczynach
Drawings: CEIP Ramon Macip - Dolors Ұé
My favourite season is winter
because I can make snowballs
and a big snowman.
My favourite season is autumn

because there are colourful leaves on the trees.
Regals
enviats a
Polònia
Regals de Pasqua
rebuts
POBLE / PROVÍNCIA
PowerPoint del monument del poble o província que més els
agrada (afegir-hi una foto d’Internet)
PowerPoint del moviment artístic més important del poble
o província (fotos i informació)
Dibuixar el monument que més els agrada als seus
companys i enviar-los el dibuix per correu ordinari com a
regal.
Escriure i enviar postals del propi poble
o d’alguna ciutat propera
Name of the building: Parc Güell
Architect: Antoni Gaudí
Constructed: between 1900 and 1914
Location: Barcelona
Name of the building: Alqueria Cloelia
Architect: Manuel Joaquim Raspall
Constructed: in 1904
Location: Cardedeu (Vallès Oriental)
I like it because
there are a lot of
colours at night
and it is very tall.

Torre Agbar

Àlex
Torre Agbar

To Àlex…

…from Daniel
Port of Barcelona

To Michael…

…from Agnieszka
Park Güell

…to Ariadna

From ٲ…
Casa Batlló

To Bernat…

… from Andrzej
Czerwionka - Leszczyny

I like these buildings because they are
very old and interesting.

Andrzej
Rybnik

I like it because this fountain
has an original shape.

Kasia G.
Czerwionka - Leszczyny

To Natalia Gac…

…from Omar
Czerwionka - Leszczyny

…to Paweł K.

From Arnau…
Rybnik

To Marcin…

…from Pol
BARCELONA
CZERWIONKA - LESZCZYNY
Vídeos cooperatius entre diferents països.
Realitzats per alumnes de 10-11 anys.
http://twinminute.wikispaces.com/
Participen 7 escoles de 5 països diferents.
Domini TIC:
Els nens fent una videoconferència amb Poland, per a saludar-se abans de
començar les filmacions.
A l’esquerra, Polònia va gravar la primera part. A la dreta, nosaltres vam intentar
aconseguir els mateixos personatges, mateix vestuari... per a la segona part.
A dalt, els companys de Polònia. A baix, amb la segona part del vídeo, nosaltres.
Ambientació real del poble.
Participació de tots els alumnes:
Espanya i Anglaterra en una nova gravació a mitges. En aquesta va participar tota
la classe a tots dos països.
No va ser gens fàcil
aconseguir vestuaris similars
per a les escenes d’un
casament.
Originalitat, diversió...
Gravació d’un dels vídeos en
un bar. Es poden veure les
diferències entre el d’Espanya
i el de Turquia.
Ambientació real del poble.
Millora de les competències
bàsiques, motivació...
La policia no vesteix igual a tots
els països, aquí hi ha una mostra
(Espanya i Turquia).
Màxima compenetració: vestuari, fisic...
ESCOLA RAMON MACIP - DOLORS GRANÉS

DOG KENNEL HILL

CARDEDEU

LONDON
Mostres al granés
Mostres al granés
Mostres al granés
Mostres al granés
Who Wants To Be A
Millionaire?
England!
What is the capital of
England?
A
B
C
D

Paris
Rabat
London
Madrid
Pels nostres alumnes de Primària (9-11 anys) de 7
països diferents.
Mostres al granés
Projecte
sobre
llegendes
amb 7
països
més, fet
pels
alumnes
de 5è,
implicant,
però, tota
l’escola
El nostre treball pas a pas:
1. Aprovació del projecte.
2. Fer el pla de treball:
•
•
•
•

Descripció de les escoles, pobles…
Creació de la nostra bandera.
Començar amb les llegendes (table with plan)
Conèixer cultures a través de les
llegendes i celebracions.
• Actuacions.
• Cantar la nostra pròpia cançó.
• Edició del nostre llibre.
El nostre pla de treball.
Taula amb el nombre de llegendes per escriure, decorar i posar-hi
música de cada país.

CELINA

CRISTINA

SOPHIA

FRANCESCA

CARLA

MARIELA

PELIN

CELINA (10)

-

3

1

2

2

1

1

CRISTINA (21)

3

-

3

5

3

5

2

SOPHIA (10)

1

3

-

2

1

2

1

FRANCESCA
(17)

2

5

2

-

2

4

2

CARLA (10)

1

3

1

2

-

2

1

MARIELA (15)

2

5

2

4

1

-

1

PELIN (8)

1

2

1

2

1

1

-

Total to decorate
and musicate

10

21

10

17

10

15

8
Our flag!
Feta per una
mare del
nostre equip
de Portugal!
Les nostres llegendes:
Els nostres alumnes seleccionen les que els agraden més i treballen
amb elles (en la llengua materna i en anglès)

El sistema ha estat estructurat de la següent manera: la llegenda va ser
enviada en format PPT des de l’escola del país d’origen, els nens d’una segona
escola d’un altre país havien de dibuixar les il·lustracions i una tercera escola
d’un país diferent havia d’adaptar la música per acabar d’il·lustrar la història.

Els nostres alumnes crearan una presentació de PowerPoint amb les
il·lustracions i la música connectada amb les llegendes. Ells han de
crear un llibre de Llegendes europees; un en format digital i un altre
tangible.
Lenda da Senhora do Cais
Aquesta llegenda té un significat especial per nosaltres:
Va ser una llegenda especial feta per l’equip portuguès cap a una de les
nostres alumnes. La seva mare, que provenia del poble de la qual era
originària la llegenda, estava molt malalta. Va ser genial aquest detall!!!

“Lenda da Senhora do Cais”
The lady of the Harbour
It was said that a nobleman D. Manuel Vaz de Castro had the most beautiful wife of Setúbal. Her
name was Ester and she was Jewish. There was a fisherman who was deeply in love for her. His name
was Valentim de Jesus. Valentim went to his little boat on moonlight days and stayed in front of the
Palace to see Ester.

Narra-se em velhos documentos que o nobre fidalgo D. Manuel Vaz de Castro tinha como esposa a
mais bela mulher de Setúbal. Chamava-se Ester e era Judia. Havia um pescador que estava
loucamente apaixonado por ela. Chamava-se Valentim de Jesus. Em noites claras de luar, Valentim
saía no seu barquinho e ficava diante do Palácio para ver a Ester.
But D. Manuel said to her to be quiet and that he didn’t want to hear her anymore. “I’m going to
throw him to the sea. And waves will take his body far away.
Ester was very sad and she cried a lot when she heard the noise of the body thrown on the sea.
But waves didn’t take Valentim’s body too far away…

Mas D. Manuel disse-lhe para estar calada e que não a queria ouvir mais. “ Vou atirá-lo ao mar. Que as ondas o
levem para bem longe!”
Ester estava muito triste e chorou muito quando ouviu o barulho do corpo atirado ao mar. Mas as ondas não
levaram o corpo de Valentim para muito longe…
One day Ester begs for the presence of Augusto on the monastery to talk with her and so he did.
He wasn’t there for his good will but when Ester saw him she cried a lot.
“I know why you hate me. Yes, I was guilty on your son’s death! My sincere regrets!”
“You’re an impostor! Not even with a miracle I’ll change my opinion about you!”

Um dia Ester implorou a presença de Augusto no convento a fim de falar com ela e ele assim fez. Ele não estava lá de boa
vontade mas quando a Ester o viu ela chorou muito.
“Eu sei que me odeia. Sim, eu sou culpada da morte do vosso filho! O meu arrependimento sincero!”
“ És uma impostora Nem um milagre me faria mudar de opinião a vosso respeito!
PORTUGAL
ARRAIOLOS
Written by Class 6th C

Special Kisses to Maria!!!!

CATALONIA

Decorated by: Maria and friends

TURKEY musicated it

Thanks to
All
I love
you!
Les nostres actuacions:
Els nostres alumnes van utilitzar la càmera digital per gravar les actuacions i
després van aprendre a editar una pel·lícula amb el programa Studio 8.
Mostres al granés
El nostre treball:
El resultat són: 81 fantàstiques llegendes de 7 països diferents, en dues llengües
cadascuna, amb dibuixos i música!!! Una cançó que els nostres companys d’Itàlia
van escriure i ens van cantar tots junts anomenada “eTwinning” i algunes
actuacions, dramatitzacions, pel·lícules… sobre algunes de les nostres llegendes.
La millor amistat possible entre les mestres implicades i la gran ajuda que
eTwinning ens ha ofert a tots nosaltres.
La nostra cançó:
Els companys italians van escriure la lletra especialment pel nostre projecte.
Totes les escoles la van cantar. Va ser molt divertit!!!!
Gravant la nostra cançó, Spain 
El nostre llibre:
Els companys grecs van editar un llibre amb les nostres llegendes i mites.
A la presentació van ser convidades totes les ambaixades.
Va ser un gran esdeveniment.
Το βιβλίο μας
ESCOLA RAMON MACIP - DOLORS GRANÉS

CARDEDEU
ZESPÓŁ SZKÓŁ NR 2 W CZERWIONCE -LESZCZYNACH

CZERWIONKA -LESZCZYNY
Mostres al granés
Mostres al granés
Mostres al granés
Mostres al granés
Mostres al granés
Mostres al granés
Mostres al granés
ESCOLA RAMON MACIP - DOLORS GRANÉS

CARDEDEU
Mostres al granés
“Stworzenie ś wiata” (World’s creation)
by Stanisław Ignacy Witkiewicz, Poland
Albrecht Durer, Germany
Maluda, Portugal / Pere Bellès, Catalunya
Franz Marc, Germany
Dalí, Spain
Georges Seurat, France
Pablo Picasso, Spain
Paula Rego, Portugal

More Related Content

Mostres al granés

  • 1. A l’escola Ramon Macip – Dolors Ұé Cardedeu
  • 2. Algunes mostres del Ұé: Pels alumnes de l’escola (P3 a 6è) Una pinzellada d’eTwinning a l’escola    
  • 5. Cicle inicial: El seu projecte “Contactes” es fa amb una escola d’Olot. Les llengües que fan servir són el català i el castellà.
  • 6. Hola soy la Laura , me gustan las divinas y las vampiros y los gatitos. Voy al cole Dolors Ұé y tengo 7 años y lo que mas me gusta es la ritmica y en el cole lo que mas me gusta es la plástica y el castellano. hola soy la Alba. Me gustan los conejos y los perros y los gatos voy al cole Dolors Ұé y tengo 7 años. Lo que mas me gusta es la rítmica y en el cole lo que mas me gusta es la plástica y el catalán
  • 8. Hi havia una vegada una nena que es deia Cristina . I estava passejant tranquilament i cantava lalalalala que contenta estic . Hi tenia ganes de fer pipi i quan va sortir del lavabo va veure a la persona dolenta. I la Cristina de tant cantar tenia ganes de veure aigua i va beure una font i va veure aigua i mentres bevia aigua va venir una persona molt dolenta .
  • 9. I la Cristina va correr molt i despres va trobar la Cristina una ciutat i es va ficar a una casa pero li va trobar la persona dolenta i la volia matar a la Cristina. I les seves amigues van aparèixer i li van salvar la vida: La Nerea , La Noa i La Cristina..
  • 10. CEIP RAMON MACIP - DOLORS GRANÉS SCUOLA PRIMARIA “GUGLIELMO MARCONI” CARDEDEU CATALUNYA SPAIN CAMPO SAN MARTINO VENETO ITALY
  • 12. ALUMNES Descripció alumnes Autoretrat (Alfawin Magic) + Escanejar fotografia Joc de reconeixement de fotos Sopa de lletres amb els noms dels companys de l’altre país
  • 13. HELLO! My name is Patrick and I’m 8 years old. I live in Cànoves with my Mummy. I haven’t got any animals but I would like to have an animal. I’ve got dark brown hair and brown eyes. I’m short and thin. I’ve got freckles, too. My favourite colours are blue and red. I like football but I don’t like dancing. My favourite subjects are English, P.E. and Maths.
  • 17. Find the names of the pupils of our class. MARTA B PAULA
  • 19. ESCOLA Fotos de l’escola PowerPoint escola (fotos i comentaris)
  • 20. Our school is 73 years old. It’s situated in the centre of the village. In our village there are 5 Primary schools, and this is the oldest.
  • 21. Our school is at n.42 of Forese Road in Campo San Martino (Padua). Campo San Martino is a small village in the north-east of Italy. In Campo San Martino there is only one primary school. Its name is “Guglielmo Marconi”, the name of a famous Italian inventor.
  • 22. Dictant els comentaris Engrandint el quadre de text Tu el ratolí, jo el teclat Escrivint els comentaris
  • 23. POBLE Fotos del poble Buscar informació del poble PowerPoint poble (fotos i comentaris) Escriure i enviar postals del propi poble
  • 24. This is the shield of our village. This is the council of Cardedeu.
  • 25. The coat of arms of Campo San Martino Church dedicated to San Lorenzo and San Martino di Tours Vescovo Brenta river
  • 28. CEIP R. MACIP - D. GRANÉS CARDEDEU, CATALUNYA- SPAIN ZESPÓŁ SZKÓŁ NR 2 W CZERWIONKA-LESZCZYNY, POLAND
  • 29. El passadís es converteix en un aparador d’intercanvis
  • 30. Sovint també les classes
  • 32. 1. Enviar llista dels nens que formen part del projecte. (Polònia comença) 2. Tria de la parella (Spain) i preparació PowerPoint de presentació (nom, foto i data aniversari) 3. Primer e-mail, amb la seva descripció. 4. Halloween, com es celebra a les dues escoles. PowerPoint.
  • 33. My birthday 27th June Hi Oliwia Albrecht!, I’m Anna B. My birthday: 17th of April Hello, I’m Oliwia Albrecht
  • 34. NAME:Oliwia Albrecht AGE:11 CLASS:5b FAMILY:I've got mather,father and brather.His name is Kuba. FAVOURITE COLUR:blue and black FAVOURITE FOOD:pizza,chicken,potatoes HOBBIES:swimming,dancing and singing PETS:I've got a dog called Sara FRIENDS:Magda,Wioleta,Roxana FAVOURITE SUBJECT:phisical education Hello Oliwia Albrecht My name is Anna Barjuan, and you?? I'm 10 years old.:-) My prefered subjects are maths and art.:-) In my family we are two sisters, my father, my mother and me. My small sister name is Marta and my big sister name is Laura, my father name is Victor and my mother name is Cristina. I have a dog its name is Gala and my cat name is Sami and my parrots are 8 and they don’t have names. I play basketball and you, what’s your favourite sport?? And your prefered animal??? XXX:-) good bye!!! See you soon!!!   Anna:-):-)
  • 35. 1. E-mails sobre la família i creació de l’arbre genealògic (escanejat i amb PowerPoint) 2. La meva escola-presentació PowerPoint L’arbre G. es fa a la classe de llengua castellana!!! Després s’afegeixen els parentius en anglès. Cada nen escaneja el seu i el guarda a la carpeta. Després un petit grup de 4 -5 nens crea el PowerPoint.
  • 36. MARIA Hello!!!! In my family we are my father, Pere, my mother, Teresa, my brother,Tomas and me. My mother has 1 sister and her name is Filipa and my father has 1 brother his name is Josep Maria. My father has a father and a mother their names are Josep Maria and Rosa. My mother has a mother and a father but I don’t know their name, because they are from Portugal and have an extrange name!!!!
  • 38. 1. Tradicions nadalenques, a l’escola i, en general, al país. PowerPoints. 2. Enviament per correu de postals nadalenques amb bons desitjos. 3. Gravació d’una nadala “Silent night” (català, castellà, anglès i polonès)! A les dues escoles.
  • 40. RECEIVING THEIRS!!!! You are the best!!!!! What a wonderful surprise!!!! Is it really for us????? I can’t believe, you did it!!!!! We love all of you!!!!!! THANK YOU
  • 41. Algunes mostres dels regals que ens van enviar per Nadal!!!
  • 42. 1. Contes i llegendes del país (Un país redacta - l’altre il·lustra) 2. Chat. 3. El meu poble. PowerPoint. Les llegendes es treballen primer a les classes de català. S’expliquen a les classes dels més petits (P-5) i per compensar la diferència (en farem 6 més que ells), es demana la col·laboració dels nens de P-5 per il·lustrar les llegendes que els hi expliquem.
  • 44. Una serventa que sempre havia d’anar a buscar aigua. It was a servent who everyday had to cross the river to search the water.
  • 45. No es va poder emportar l’ànima de la serventa. And he couldn’t carry the soul of the servant with him.
  • 46. Illustrated by: Magdalena K. Ewa P. Paulina T. Anna B. Aleksandra G. POLAND Written by: Anna & Ada SPAIN
  • 47. 1. Plats típics del país! PowerPoints, amb explicació de com fer-ho!!! 2. Enviament del material necessari per fer un menjar típic, amb recepta (Panellets). Enviament posterior de les fotos del resultat. 3. Carnaval-PowerPoint! 4. Postals per correu del meu poble o voltants!!
  • 49. Ingredients • • • • • • • 500g of noodles ½ l. oil 1 cuttlefish 1l of fish stock salt 1 garlic clove 1 egg
  • 50. Take a pan and put there the cuttlefish cutted on small sizes. When the noodle are fried add the cuttlefish
  • 51. Add the fish stock there Leave cooking for 8 minuts
  • 52. Then put on the oven for 2 minuts The dish is finish
  • 54. Preparant la recepta que ens van enviar de Polònia
  • 55. We will be happy if we could share it with our Polish friends!!!!!!!! Yes, Anna! I agree That’s very good!!! Nyammmm I love it!!!
  • 56. LA NOSTRA TRIA: PANELLETS! ELS HI VAM ENVIAR ELS INGREDIENTS NECESSARIS I L’EXPLICACIÓ EN UN POWERPOINT. OBSERVEU ELS RESULTATS!
  • 58. 1. El nostre temps lliure. E-mail 2. Setmana Santa – celebracions, tradicions (PowerPoint), postals (potser petits regals)
  • 59. MY FREE TIME Hi Marek I’m Ada From Monday to Friday I get up at 7:30, I wash my face and. my teeth and I have breackfast Then I dress up and I go to the school on foot. School start at 8:30 till 13h.Then I go home to lunch. I return to school at 15:30 and till 17h. On Monday at 17 I go to the academy of English an I’lI return at 18:50. On Tuesday at 17 h sometimes I go to de library and make the homework there with some friends, and I return home at 18:30 On Wednesday I go to the academy of English and I return at 18:50. On Thursday I go to my house and I make the homework and l watch the TV On Friday I go to the bar and visit my familly with my parents. On Saturday sometimes I go to the smiming pool. On Sunday sometimes I visit my grandma and my grandad. Ada HELLO ANNA B. I’m Oliwia A. At Monady, Tuesday,Thursday, Friday I get up At 7.00 i wash my face, I dress u and go to school. School starts at 8.00 till 13.30 h. Then I’m going home at 14.00.At Wednesday I get up at 8.00 beause school starts at 8.45. At Monday, Tusday, Wednesday, Thursday, Friday I ride a bike then I back home and then at 19.00. I do my homework. I Watch TV and I go to bed at 21.00. On satuday and sundayI have not school. On Saturday normaly I ride bike. On Saturday afternoons I play with my friends at about 20.00h I retum to my house and have dinner. I go to bed at 22.00.On Sunday I get up at 11.00.I have lunch at 13.30. Play at home with my brother and my dog. I go to bed at 21.00. BYE BYE!!! Oliwia Albrecht Thurs-day Friday History PE Computers PE Polish PE Polish Religion Science Mathematies english Mathematics Science PE English Polish PE Mathematics Science Monday Tuesday Music PE Mathematics Polish Religion Wednesday Polish English Polish
  • 60. 1. Llocs famosos de la nostra ciutat o regió– edificis, camins per bicis, excursions, etc. 2. Preparació d’una presentació + fotos 3. Postals, les nostres ciutats properes 4. Spain: celebració de la Diada de Sant Jordi.
  • 61. It’s name is SAGRADA FAMILIA. The SAGRADA FAMILIA is located in Barcelona. Built by Gaudí!!! I think this is the most important place from Barcelona, also from Spain, Catalunya and the entire world. Mireia
  • 62. The Pedrera is a monument and also a house in Barcelona. The creator of Pedrera is Antoni Gaudi. The people come from de other countries to visit it, because the Pedrera is very nice looking. I like Pedrera because is very nice looking and is very big. Pedrera is very important but it’s not the only nice monument in Barcelona. Bye bye. See you !!!!!!!!!!!!!!!!! Ada xxxxxxxx
  • 63. This is the Tibidabo, it is very big. It is very beautiful and very amusing this is one park of attractions very amusing the Barcelona. This park is located in the center of Barcelona, on a hill, it is in Catalunya (Spain). At night is very beautiful for the light. I recommend it to you. Because it is very spectacular and funny. Anna Barjuan
  • 64. This is the torre Agbar, it is in Barcelona, in Catalunya (Spain). I like this torre Agbar for the splendid colours. At nigh is very ,very beautiful. This torre is very, very big!!!! I recommend it to you. Because it is very spectacular with all colourfull light . Anna Barjuan
  • 65. I have to introduce a historical personage. It´s called Cristobal Colon.It has a very beatiful statue in Barcelona nex to the sea.I know he was very courageous, he had to cross the Atlantic Ocean, with three very small boats.When he discovered America and Spain has arrived became famous.The king of Spain gave him a lot of money as a reward. Arnau P. It is situated near the port of Barcelona.The statue of Colon is 7,70m. tall. The monument weighs 23.000kg. Inside the main column there is an elevator that takes you to the highest point from where you can have a view of the city of Barcelona. Eduard
  • 66. This is a photo of Tarragona. Tarragona is in Catalunya, it is in the south. Tarragona is near the sea, Tarragona has a port and many beautiful beaches. I like it because there are Roman ruins and other buildings. It is a beautiful city. Tarragona has big and long streets. The green areas and the Roman ruins make you have a good time.
  • 67. 1. Cartes comiat. 2. Cançó conjunta “friends for life”. 3. Chat.
  • 68. Gravant la nostra part de la cançó
  • 69. Alguns dels regals que vam fer als companys Polonesos
  • 70. Alguns dels que vam rebre nosaltres
  • 72. JOANNA PAZDUR Dear Berta! The school year is finishing. I want to thank you. I had a good time when I wrote letters for you. I like your commitment in this project. I hope you like me and I hope we will write for further. Send me your answer! Bye, bye! Joanna
  • 73. MAREK KOWALIK Dear Wan Ting I tkank you very much for our cooperation and your work. Unfortunately the program is already finishing but I hope to stay in touch with you Talk to you soon Marek
  • 74. JOANNA JUDA Hello everyone:-) It was really great to know you all. You are all special and I’m grateful that you were so eager to cooperate with us!!! We hope you’ll not forget us and I hope that some of your frienships from this project will last forever!!! Thank you so much Bye bye Joanna
  • 75. CEIP RAMON MACIP - DOLORS GRANÉS CARDEDEU ZESPÓŁ SZKÓŁ NR 2 W CZERWIONCE -LESZCZYNACH CZERWIONKA -LESZCZYNY
  • 76. Treballem l’entorn immediat ALUMNES ESCOLA PROVÍNCIA però d’una manera artística Normalment, un aspecte cada trimestre.
  • 77. ALUMNES Descripció alumnes Fer fotografies dels companys de classe Retocar fotografia amb el programa Paint Shop Pro Postals i regals de Nadal
  • 78. Hello Klaudia! My name is Irene. I’m 9 years old. I have got long brown hair and blue eyes. I have got a sister, Judith. I have got a hamster, too. My favourite colour is blue
  • 80. Christmas gifts and cards received (POLAND)
  • 81. Christmas gifts and cards received (SPAIN)
  • 82. ESCOLA Fotos a objectes de l’escola que s’assemblin a una lletra Representar lletres amb el cos i fer fotos Crear un abecedari amb les fotos realitzades (PowerPoint)
  • 85. Hope you enjoy it!!!
  • 86. SCHOOL ALPHABET Zespół Szkół nr 2 w Czerwionce -Leszczynach
  • 89. ESCOLA Escriure l’horari de la classe i les assignatures preferides Crear un fons de diapositiva relacionat amb l’assignatura preferida (programa ArtRage) PowerPoint amb l’horari i el fons de diapositiva
  • 90. SCHOOL TIMETABLE Monday 8:30-9:30 9:30-10:30 English Tuesday Wednesday Thursday Friday Catalan Maths English Maths Music Natural and Social sciences Maths English Natural and Social sciences Catalan BREAK 10:30-11:00 11:00-12:00 12:00-13:00 Catalan Maths Library Music Spanish Natural and Natural and Social Social Maths sciences sciences games Catalan LUNCHTIME 13:00-15:30 15:30-16:15 Natural and Social sciences 16:15-17:00 Spanish Computers P.E. Art Spanish Ethics Catalan
  • 91. My school Dear Natalia, I go to Ramon Macip - Dolors Ұé Primary School. I’m 9. I’m in year 4. There are 27 children in my class. My teachers’ names are Loida and Goretti. I like P.E. and English. I don’t like Natural science. My favourite day is Friday. Omar
  • 92. Hello Javi, My school timetable: We start our lessons at 8 o’clock We finish at 12.35 or at 13.35. On Wednesdays we go to the swimning pool. Our subjects: Polish, English, Maths, Art, Music, P.E., Information Technology and Religion My favourite subject is Maths. My favourite day are Saturday and Sunday. Best regards. Kacper Zespół Szkół nr 2 w Czerwionce -Leszczynach
  • 93. PowerPoint estació de l’any preferida i dir el perquè Crear un fons de diapositiva (programa ArtRage) per a decorar el PowerPoint del company europeu. Regals de Pasqua o Punts/Roses de Sant Jordi
  • 94. My favourite season Writings : CEIP Ramon Macip - Dolors Ұé Drawings : Zespół Szkół nr 2 w Czerwionce -Leszczynach
  • 95. My favourite season is summer because I can go to the beach and the swimming pool.
  • 96. My favourite season is spring because there are swallows and a lot of flowers.
  • 97. My favourite season Writings: Zespół Szkół nr 2 w Czerwionce -Leszczynach Drawings: CEIP Ramon Macip - Dolors Ұé
  • 98. My favourite season is winter because I can make snowballs and a big snowman.
  • 99. My favourite season is autumn because there are colourful leaves on the trees.
  • 102. POBLE / PROVÍNCIA PowerPoint del monument del poble o província que més els agrada (afegir-hi una foto d’Internet) PowerPoint del moviment artístic més important del poble o província (fotos i informació) Dibuixar el monument que més els agrada als seus companys i enviar-los el dibuix per correu ordinari com a regal. Escriure i enviar postals del propi poble o d’alguna ciutat propera
  • 103. Name of the building: Parc Güell Architect: Antoni Gaudí Constructed: between 1900 and 1914 Location: Barcelona
  • 104. Name of the building: Alqueria Cloelia Architect: Manuel Joaquim Raspall Constructed: in 1904 Location: Cardedeu (Vallès Oriental)
  • 105. I like it because there are a lot of colours at night and it is very tall. Torre Agbar Àlex
  • 107. Port of Barcelona To Michael… …from Agnieszka
  • 110. Czerwionka - Leszczyny I like these buildings because they are very old and interesting. Andrzej
  • 111. Rybnik I like it because this fountain has an original shape. Kasia G.
  • 112. Czerwionka - Leszczyny To Natalia Gac… …from Omar
  • 113. Czerwionka - Leszczyny …to Paweł K. From Arnau…
  • 117. Vídeos cooperatius entre diferents països. Realitzats per alumnes de 10-11 anys. http://twinminute.wikispaces.com/
  • 118. Participen 7 escoles de 5 països diferents.
  • 119. Domini TIC: Els nens fent una videoconferència amb Poland, per a saludar-se abans de començar les filmacions.
  • 120. A l’esquerra, Polònia va gravar la primera part. A la dreta, nosaltres vam intentar aconseguir els mateixos personatges, mateix vestuari... per a la segona part.
  • 121. A dalt, els companys de Polònia. A baix, amb la segona part del vídeo, nosaltres.
  • 123. Participació de tots els alumnes: Espanya i Anglaterra en una nova gravació a mitges. En aquesta va participar tota la classe a tots dos països.
  • 124. No va ser gens fàcil aconseguir vestuaris similars per a les escenes d’un casament.
  • 125. Originalitat, diversió... Gravació d’un dels vídeos en un bar. Es poden veure les diferències entre el d’Espanya i el de Turquia. Ambientació real del poble.
  • 126. Millora de les competències bàsiques, motivació... La policia no vesteix igual a tots els països, aquí hi ha una mostra (Espanya i Turquia).
  • 128. ESCOLA RAMON MACIP - DOLORS GRANÉS DOG KENNEL HILL CARDEDEU LONDON
  • 133. Who Wants To Be A Millionaire? England!
  • 134. What is the capital of England? A B C D Paris Rabat London Madrid
  • 135. Pels nostres alumnes de Primària (9-11 anys) de 7 països diferents.
  • 137. Projecte sobre llegendes amb 7 països més, fet pels alumnes de 5è, implicant, però, tota l’escola
  • 138. El nostre treball pas a pas: 1. Aprovació del projecte. 2. Fer el pla de treball: • • • • Descripció de les escoles, pobles… Creació de la nostra bandera. Començar amb les llegendes (table with plan) Conèixer cultures a través de les llegendes i celebracions. • Actuacions. • Cantar la nostra pròpia cançó. • Edició del nostre llibre.
  • 139. El nostre pla de treball. Taula amb el nombre de llegendes per escriure, decorar i posar-hi música de cada país. CELINA CRISTINA SOPHIA FRANCESCA CARLA MARIELA PELIN CELINA (10) - 3 1 2 2 1 1 CRISTINA (21) 3 - 3 5 3 5 2 SOPHIA (10) 1 3 - 2 1 2 1 FRANCESCA (17) 2 5 2 - 2 4 2 CARLA (10) 1 3 1 2 - 2 1 MARIELA (15) 2 5 2 4 1 - 1 PELIN (8) 1 2 1 2 1 1 - Total to decorate and musicate 10 21 10 17 10 15 8
  • 140. Our flag! Feta per una mare del nostre equip de Portugal!
  • 141. Les nostres llegendes: Els nostres alumnes seleccionen les que els agraden més i treballen amb elles (en la llengua materna i en anglès) El sistema ha estat estructurat de la següent manera: la llegenda va ser enviada en format PPT des de l’escola del país d’origen, els nens d’una segona escola d’un altre país havien de dibuixar les il·lustracions i una tercera escola d’un país diferent havia d’adaptar la música per acabar d’il·lustrar la història. Els nostres alumnes crearan una presentació de PowerPoint amb les il·lustracions i la música connectada amb les llegendes. Ells han de crear un llibre de Llegendes europees; un en format digital i un altre tangible.
  • 142. Lenda da Senhora do Cais Aquesta llegenda té un significat especial per nosaltres: Va ser una llegenda especial feta per l’equip portuguès cap a una de les nostres alumnes. La seva mare, que provenia del poble de la qual era originària la llegenda, estava molt malalta. Va ser genial aquest detall!!! “Lenda da Senhora do Cais” The lady of the Harbour
  • 143. It was said that a nobleman D. Manuel Vaz de Castro had the most beautiful wife of Setúbal. Her name was Ester and she was Jewish. There was a fisherman who was deeply in love for her. His name was Valentim de Jesus. Valentim went to his little boat on moonlight days and stayed in front of the Palace to see Ester. Narra-se em velhos documentos que o nobre fidalgo D. Manuel Vaz de Castro tinha como esposa a mais bela mulher de Setúbal. Chamava-se Ester e era Judia. Havia um pescador que estava loucamente apaixonado por ela. Chamava-se Valentim de Jesus. Em noites claras de luar, Valentim saía no seu barquinho e ficava diante do Palácio para ver a Ester.
  • 144. But D. Manuel said to her to be quiet and that he didn’t want to hear her anymore. “I’m going to throw him to the sea. And waves will take his body far away. Ester was very sad and she cried a lot when she heard the noise of the body thrown on the sea. But waves didn’t take Valentim’s body too far away… Mas D. Manuel disse-lhe para estar calada e que não a queria ouvir mais. “ Vou atirá-lo ao mar. Que as ondas o levem para bem longe!” Ester estava muito triste e chorou muito quando ouviu o barulho do corpo atirado ao mar. Mas as ondas não levaram o corpo de Valentim para muito longe…
  • 145. One day Ester begs for the presence of Augusto on the monastery to talk with her and so he did. He wasn’t there for his good will but when Ester saw him she cried a lot. “I know why you hate me. Yes, I was guilty on your son’s death! My sincere regrets!” “You’re an impostor! Not even with a miracle I’ll change my opinion about you!” Um dia Ester implorou a presença de Augusto no convento a fim de falar com ela e ele assim fez. Ele não estava lá de boa vontade mas quando a Ester o viu ela chorou muito. “Eu sei que me odeia. Sim, eu sou culpada da morte do vosso filho! O meu arrependimento sincero!” “ És uma impostora Nem um milagre me faria mudar de opinião a vosso respeito!
  • 146. PORTUGAL ARRAIOLOS Written by Class 6th C Special Kisses to Maria!!!! CATALONIA Decorated by: Maria and friends TURKEY musicated it Thanks to All I love you!
  • 147. Les nostres actuacions: Els nostres alumnes van utilitzar la càmera digital per gravar les actuacions i després van aprendre a editar una pel·lícula amb el programa Studio 8.
  • 149. El nostre treball: El resultat són: 81 fantàstiques llegendes de 7 països diferents, en dues llengües cadascuna, amb dibuixos i música!!! Una cançó que els nostres companys d’Itàlia van escriure i ens van cantar tots junts anomenada “eTwinning” i algunes actuacions, dramatitzacions, pel·lícules… sobre algunes de les nostres llegendes. La millor amistat possible entre les mestres implicades i la gran ajuda que eTwinning ens ha ofert a tots nosaltres.
  • 150. La nostra cançó: Els companys italians van escriure la lletra especialment pel nostre projecte. Totes les escoles la van cantar. Va ser molt divertit!!!!
  • 151. Gravant la nostra cançó, Spain 
  • 152. El nostre llibre: Els companys grecs van editar un llibre amb les nostres llegendes i mites. A la presentació van ser convidades totes les ambaixades. Va ser un gran esdeveniment.
  • 154. ESCOLA RAMON MACIP - DOLORS GRANÉS CARDEDEU ZESPÓŁ SZKÓŁ NR 2 W CZERWIONCE -LESZCZYNACH CZERWIONKA -LESZCZYNY
  • 162. ESCOLA RAMON MACIP - DOLORS GRANÉS CARDEDEU
  • 164. “Stworzenie ś wiata” (World’s creation) by Stanisław Ignacy Witkiewicz, Poland
  • 166. Maluda, Portugal / Pere Bellès, Catalunya

Editor's Notes

  1. Anthony-Claudia
  2. Otmar-Piotrek
  3. Klaudia I. - Toni
  4. Patryk - Óscar