ݺߣ

ݺߣShare a Scribd company logo
La interacció oral a l’aula en contextos multilingües Curs  MODELS EDUCATIUS MULTILINGÜES Universitat d’estiu Rafael Altamira
Les parelles lingüístiques a  l’IES St Vicent Ferrer d’Algemesí Objectius L’alumnat de l’IES Sant Vicent Ferrer Fase preparatòria Criteris organitzatius Material de les sessions Control d’assistència Les enquestes Finalització de l’activitat Difusió de l’activitat Valoració final
Objectius L’objectiu és que l’alumnat utilitze amb naturalitat el valencià. No es tracta tant de millorar la competència lingüística com de canviar l’actitud respecte de l’ús de la llengua, i això val tant per a l’alumnat nouvingut com per al guia.  L’ús de la llengua porta aparellat l’acostament entre l’alumnat, el coneixement de l’altre, trencar els grups tancats i comprovar que és possible la comunicació. És a dir, la millora de la convivència al centre i, per extensió, a tota la societat.
L’alumnat de l’IES Sant Vicent Ferrer   15,1 84 556 Total 8,8 12 136 Informàtica 5,7 8 140 Batxillerat 22,8 64 280 ESO % estrangers matriculats
Fase preparatòria Seminari Permanent de la Universitat d’Alacant sobre el treball de la llengua oral.  Coordinació dels departaments d’Orientació (encarregat de l’alumnat amb NEE i de l’aula d’acollida) i de Valencià (encarregat de preparar l’alumnat de batxillerat). Reunions prèvies (8 sessions).
Criteris organitzatius Abastar tot l’alumnat de compensació educativa (nivells 0, 1 i 2). Convocar una reunió amb l’alumnat GUIA. Preparació de materials:   Com  puc ajudar  com a  parella lingüística  en  una conversa ? El material complementari i altre tipus d’informació estarà disponible al web de l’institut i al bloc del departament. Criteris d’agrupament i llistat de participants.
Criteris organitzatius Descartem les aficions i prioritzem el gènere per qüestions culturals en l’alumnat marroquí: xic-xic, xica-xica; i ens servim de l’alumnat amb qui tenim més confiança en la seua responsabilitat, i en la seua habilitat, per a assignar-los la parella que nosaltres designem grup 0. La resta de l’alumnat s’organitzà més aleatòriament, que no significa arbitràriament, ja que s’analitza cas per cas per garantir que la parella funcione.  Pel que fa a l’alumnat guiat de batxillerat, hem prioritzat també l’afinitat de caràcters i altres aspectes com: Alumnes que són de la mateixa aula i que es parlen generalment en castellà. Alumnes que se sentiren còmodes amb la parella perquè ja la coneixien. Alumnes que són de la mateixa aula i no intercanviaven cap conversa. Alumnes que no es coneixen i que també estudien batxillerat, per tal d’ampliar el seu ventall de relacions (dificultats de relació).
NIVELL 0  Desconeixement  total  de les dues llengües vehiculars Latifa Fathi marroquina 1 ESO B Núria Machí 1 BAT A Marian Jerdea Florin romanesa 1 ESO B Bàrbera Lozano 1 BAT B Abderrahim Zarzay marroquina 2 ESO A Leo Talens 1 BAT B Rachid Belaanaya marroquina 2 ESO B Raimon   Tomàs Viadel 1 BAT B Youssef Hmartrik marroquina 2 ESO C Eduard Sarrió 1 BAT D Farida Benyahia marroquina 3 ESO A Gemma Jiménez 1 BAT B Fàtima-Ezzahra Elidrissi marroquina 3 ESO B María Pérez 1 BAT B Aziza El Aoufi marroquina 3 ESO C Irina Barberà 2 BAT C Jaouad Abbaz marroquina 4 ESO C José J. Sanchis 1 BAT D
NIVELL 1   No dominen el valencià Bilal Zebair marroquina 1 ESO A Abel Moreno 2 BAT C Imane Rhouzladi marroquina 1 ESO C Marta Barberà 1 BAT A Nora Chaachouay marroquina 2 ESO A Sussana Martí 1 BAT B Salma Issa Sidbrahim algeriana 2 ESO A Cristina Cooper 1 BAT B Yassine Taoufiq marroquina 3 ESO A Daniel Martínez 2 BAT B Sanae El Bouchaibi marroquina 3 ESO A Anna Pedregosa 1 BAT B Merouane Benchalha marroquina 3 ESO B Xavi Martínez 1 BAT A Achoura Chaachouay  marroquina 4 ESO C María José Delcamp 1 BAT C Aziza Chaachouay marroquina 4 ESO C Lydia Moragon 2 BAT C Hanane El Hif (d) marroquina 4 ESO C Laia Ferrís 2 BAT C Hlal Bouali (h) marroquina 4 ESO C Marc Chulià 2 BAT C
NIVELL 2   Iniciats en ambdues llengües Joselyn A. Aguaiza equatoriana 1 ESO C Ferran Mont 1 BAT B Walter Gustavo Aguaiza equatoriana 1 ESO B Esther Huguet 2 BAT C Liceth Duque Molina colombiana 1 ESO B Alba Cano 2 BAT C Joselyn Aranceli Aguaiza equatoriana 1 ESO C Tania Felipe 1 BAT A Jonathan Enrique Astudillo equatoriana 1 ESO B Júlia Martínez 1 BAT A Florin Cosmin Ilie romanesa 1 ESO C Vicent Bresó 1 BAT B Solange Stefania Miranda equatoriana 1 ESO B Manuel Santacreu 1 BAT B Alejandro Saldaña boliviana 1 ESO B Víctor Revenga 1 BAT D Sumoljit Singh índia 1 ESO C Patrícia Julio 2 BAT B Michell Dayanna Soto (d) colombiana 1 ESO C Cristina Ahullana 1 BAT A
Material de les sessions SESSIÓ 1: IDENTIFICACIÓ PERSONAL SESSIÓ 2: L’INSTITUT SESSIÓ 3: LA FAMÍLIA I ELS AMICS I LES   AMIGUES SESSIÓ 4: VIDA QUOTIDIANA I LLEURE SESSIÓ 5: ESPORTS I JOCS SESSIÓ 6: EL CINEMA I LA TELEVISIÓ SESSIÓ 7: LES VACANCES I ELS PROJECTES DE   FUTUR SESSIÓ 8: CANVIAR EL MÓN SESSIÓ  SESSIÓ 9: EL DEMÀ
Material de les sessions SESSIÓ 6: EL CINEMA I LA TELEVISIÓ (NO OBLIDES EXPLICAR TAMBÉ EL FUNCIONAMENT DE LA TDT I L’OPCIÓ DE SUBTITULAT DE MOLTS PROGRAMES TELEVISIUS)   Activitat 1.   Explica amb quina freqüència vas al cinema i, si hi vas, quines pel·lícules has vist darrerament. T’agraden les pel·lícules en 3D? El company/la companya fa el mateix .  Activitat 2.  Explica si t’estimes més anar al cinema o veure pel·lícules a casa (en vídeo o DVD) i per quines raons. El company/la companya fa el mateix .  Activitat 3.   Pregunta a l’alumne/a si anava al cinema al seu país d’origen i quines pel·lícules agraden allà als joves. El company/la companya respon .  Activitat 4.   Pregunta a l’alumne/a nouvingut/da quantes hores al dia mira la televisió i quins són els seus programes preferits. L’alumne respon. Ara explica també quins són els teus programes preferits i digues quines diferències hi ha entre la televisió d’ací i la del seu país d’origen . Activitat 5.   La parella lingüística recomana al company/a la companya un programa de televisió en valencià i li diu a quina hora, en quin canal s’emet i per quines raons cal que el mire .  Activitat 6.   D’entre totes les informacions intercanviades, totsdos heu de trobar coincidències de gustos en pel·lícules i programes de televisió .
Control d’assistència AULA 1r BAT B  Alumne/a   Signatura  Signatura Latifa Fathi  Núria Machí  Marian Jerdea Florin  Bàrbera Lozano  Abderrahim Zarzay  Leo Talens  Rachid Belaanaya  Raimon Tomàs Viadel  Youssef Hmartrik  Eduard Sarrió  Farida Benyahia  Gemma Jiménez  Fàtima-Ezzahra Elidrissi  Maria Pérez  Aziza El Aoufi  Irina Barberà  Jaouad Abbaz  Jose J. Sanchis
Les enquestes 1. L’objectiu de l’activitat és ajudar els/les companys/es amb un nivell de coneixement de valencià més baix. Penses, però, que la teua participació com a guia és també positiva per al  teu domini   de l’estàndard oral ?  a) Totalment d’acord  b) Bastant d’acord  c) Terme mitjà  d) Bastant en desacord  e) Totalment en desacord
Les enquestes 3. Consideres que aquesta activitat pot ajudar  realment  l’alumnat receptor?  a) Totalment vàlida  b) Bastant vàlida  c) Terme mitjà  d) Poc vàlida  e) Gens vàlida
Les enquestes 6.  Com valores l’activitat?  (marca de l’1 al 5, tenint en compte que el 5 és el màxim valor positiu):  Creus que millora les relacions i la convivència a l’institut  1 2 3 4 5 Creus que millora l’actitud dels valencianoparlants al voltant de la llengua  1 2 3 4 5 Millora l’actitud dels no valencianoparlants per l’aprenentatge del valencià  1 2 3 4 5 Creus que millora l’actitud dels no valencianoparlants per l’ús de la llengua.  1 2 3 4 5
Les enquestes 7. Quins aspectes consideres que són millorables d’aquesta activitat (valora de l’1 al 5):  L’organització de les parelles  1 2 3 4 5 El temps dedicat durant el descans  1 2 3 4 5 La preparació prèvia per part del guia  1 2 3 4 5 Altres: .................................................................................................................................
Les enquestes - valoració Fidelitat de les parelles. Seguretat en l’intercanvi lingüístic per al guia. Caràcter positiu per als receptors. Activitat atractiva i agradable per al guia. El domini de l’estàndard oral per part de l’alumnat guia. L’alumnat guia es considera capacitat. L’activitat ajuda des de tots els punts de vista.  Considera que seria interessant realitzar una activitat lúdica per tancar l’activitat: esmorzar, visita a algun lloc, dinar, etc.
Finalització de l’activitat (maig’09) ESMORZAR POPULAR. Repartiment d’obsequis: Alumnes guiats de nivell 0 i 1: lots de material escolar. Alumnes guiats de nivell 2:  Llorenç Giménez:   Els acudits de Llorenç ;  Andreu Martín:   Wendy ataca. Alumnes guia:  Isabel-Clara Simó:   Dones;   Josep Palomero:  Els secrets de Meissen; Xavi Sarrià:   Històries del paradís.
Finalització de l’activitat (maig’10) ESMORZAR POPULAR. Repartiment d’obsequis: Alumnes guiats de nivell 0 i 1:  Fina Girbés:  Poemes de butxaca ;  M. Dolors Pellicer:  La selva en vers. Alumnes guiats de nivell 2: Llorenç Giménez:   Nous acudits de Llorenç;  Enric Lluch:   Pell d’escata. Alumnes guia:  Isabel-Clara Simó:   Dones;   Vicent Borràs:  Lennon i Anna; Urbà Lozano:   Femení singular.
Difusió de l’activitat Consell Escolar Municipal (29/04/09). Participació en la festa final del Voluntariat lingüístic de l’ajuntament d’Algemesí (16/06/09 i 14/06/10). Premi Baldiri Reixac   2010  a l’experiència que fomenta la comunicació en català entre l’alumnat dins i fora de l’aula: “ LES PARELLES LINGÜÍSTIQUES, UNA OPORTUNITAT PER A LA INTEGRACIÓ”
L’Espluga de Francolí - 30 de maig de 2010
Valoració final (departaments) Ha afavorit la maduració personal, perquè tot l’alumnat que ha participat ha descobert elements de diferència amb caràcter enriquidor, la diferència ens uneix i ens fa interessants, Sorprén la capacitat organitzativa de l’alumnat guia i la bona predisposició amb què començaren des de les dues primeres sessions. Aquest alumnat s’interessà des de ben aviat a conéixer la persona a qui havia d’atendre, sobretot els del grup 0 i 1, Valorem també l’esforç d’integració que han realitzat els alumnes guiats, i al mateix temps percebem el grau d’acollida que han experimentat, quan els hem observat intercanviant impressions i saludant-se en altres moments de l’horari escolar. Aquesta circumstància ha suposat un canvi molt favorable en les relacions humanes al nostre institut, Ha afavorit la convivència escolar, ajudant a disminuir els possibles conflictes de caràcter discriminatori per procedència, Ha millorat la predisposició i la competència lingüística, tant en l’alumnat guiat com en el guia, El valencià ha servit de ferramenta de comunicació entre els alumnes, i ha tingut un to espontani i agradable, lúdic, És per tot això que estem absolutament convençuts que aquesta activitat ha valgut la pena, hem aconseguit els objectius que ens havíem proposat.
Valoració final (alumnat) 5. Què has aprés del teu company o de la teua companya (geografia, llengua, altres). “ Entendre més, parlar un poc, entendre el valencià i parlar-lo un poc”.   “ Que costa prou esforç aprendre una llengua nova quan arribes a un país estranger”. “ Valencià col.loquial per a comunicar-me amb els meus amics”. “ La seua escriptura és molt estranya, i la llengua i geografia”. “ Costums, formes de vida, menjars, geografia, noves maneres d’escriure, pensaments i ideologies molt diferents, caràcter, llengua…” “ El seu origen, els seus gustos”.
Valoració final (alumnat) 6. Què penses que ha aprés ell o ella. Com valores el seu nivell de valencià. “ Un millor coneixement d’ella, tenia les mateixes aficions que jo”.  “ Ell ha aprés que ser professor de valencià no és gens fàcil”. “ Un poc més de companyerisme amb els estrangers”. “ Una mica més de fluïdesa en la parla del valencià”. “ Té un bon nivell de valencià i s’esforça per parlar-lo bé. Ha aprés la utilització de molts verbs, com “pense”, “dic” o la utilització de les grafies “ny” o “ll”, amb “fills” o “lluny”.
Valoració final (alumnat) 8. Què t’ha agradat i què no t’ha agradat d’aquesta experiència. (1) “ Estava a gust, m’agrada tot en les parelles i el meu company, que algú s’interessara per ajudar-me a entendre i parlar valencià”.  “ M’ha agradat que les classes es feren a l’hora del pati, i no a una classe amb professors. I m’ha encantat la festa final i els obsequis entregats als participants”.  “ He aprés molt i ho valore”.  “ Conversar i conéixer la meua parella”. “ M’ha semblat una activitat molt interessant, perquè les persones que vénen d’altres països poden aprendre a parlar la llengua i perdre la vergonya, és a dir, per tal que s’integren millor”. “ De vegades l’esforç era molt gran per aconseguir que em comprenguera. Però ha estat molt divertit”.
Valoració final (alumnat) 8. Què t’ha agradat i què no t’ha agradat d’aquesta experiència. (2) “ Entendre més, parlar un poc, entendre el valencià i parlar-lo un poc”.   “ Que costa prou esforç aprendre una llengua nova quan arribes a un país estranger”. “ Valencià col.loquial per a comunicar-me amb els meus amics”. “ Costums, formes de vida, menjars, geografia, noves maneres d’escriure, pensaments i ideologies molt diferents, caràcter, llengua…” “ El seu origen, els seus gustos”.
Valoració final (alumnat) 9. Vols dir alguna cosa més…  “ Sí, sols que m’ha semblat una bona experiència que es podria repetir any darrere any, i és molt útil”. “ Gràcies per iniciar aquesta forma d’unió entre la gent de diferent cultura, ideologia, religió i llengua”.  “ M’ha agradat que coneixes a gent nova que potser en circumstàncies normals no hagueres conversat”.   “ El que més m’ha agradat és saber que he ajudat a alguna altra persona que ho necessitava, i també que així hem millorat la convivència entre els alumnes i la integració dels alumnes nous”.
Annexos Parella de Colòmbia (persona guiada) “ He aprés a parlar més que abans i he aprés més coses que no sabia”. “ Jo he aprés a parlar més, ella era una xica molt amable i m’ha ensenyat molt”. “ Gràcies per haver-me ensenyat a parlar més del que ja sabia”.
Annexos Parella d’Algèria (persona guiada) “ Parlar en valencià i relacionar-me amb la gent de l’institut”. “ He aprés a relacionar-me amb gent estrangera, el seu nivell era molt alt”. “ Que les dues som xiques, i teníem molts temes per a parlar”. “ M’ha agradat bastant perquè era parlar amb una persona en valencià, però eren molts poquets minuts i això no feia que es desenvolupara molt la comunicació”. “ Que és una pràctica molt bona”.
Annexos Parella de Bulgària (persona guiada) “ Hem parlat de moltes coses, inclús de la vida”. “ Perfecte. Crec que ell ha aprés unes coses de la meua cultura”. “ No m’ha agradat que haja sigut sols una vegada per setmana. M’agrada el temps que he passat amb el meu company”. “ Ha sigut molt interessant i així podia aprendre moltes coses de la llengua”.
Annexos Parella del Marroc (6) “ Que és molt difícil integrar-se en un nou lloc amb diferents costums i que la llengua, el coneixement i l’ús d’aquesta millora les relacions”. “ Crec que encara que no parle fluïdament ha començat a soltar-se una mica. Potser se senta més segura a l’hora de parlar, però el seu nivell és molt baix pel temps que duu al país (tres mesos)”. “ Que ens agrada el futbol i la música, i el color dels ulls i el cabell, conclusió que traiérem el primer dia de conversa”. “ No m’ha agradat que no estàvem molt confiades i sobretot al principi, en va costar molt començar a parlar”.
Notes per al debat Dificultats no lingüístiques per a  la comunicació quin interés ha tingut la comunicació. què us ha semblat el material.  quina sessió ha estat més productiva.  què canviaríeu? L’interés i la motivació dels nostres alumnes: la curiositat.
El material està molt pautat, la conversa està molt guiada. Avantatges Desavantatges El fet de facilitar els material es fa necessari per a l’alumnat de secundària. Notes per al debat
Notes per al debat Coneixement i adaptació a la competència lingüística de l’altra persona, a diferència del taller, on no hem tingut una successió de sessions. mecanismes de regulació i adaptació   Eines per a modificar/millorar aqueixa adaptació (sobretot a partir de l’observació i de l’intercanvi de parers amb l’alumnat guia).
Notes per al debat Dificultats que poden sorgir de la composició de les parelles - quins han de ser els passos per formar les parelles.   Les nostres parelles no són aleatòries: establim criteris molt pensats –condicionaments culturals, etc.– i coneixement INDIVIDUAL de l’alumnat: caràcter, competència lingüística, actitud…
Notes per al debat Què avaluar? La implicació, el compromís, l’actitud.
Notes per al debat Quins serien, en definitiva, els objectius de l’activitat? Crear la necessitat de comunicar-se(-nos). Establir relacions d’amistat i de confiança.
IES SANT VICENT FERRER ALGEMESÍ Vicent J. Girbés Roig [email_address] Bàrbara Peris Gil [email_address]

More Related Content

Similar to Parelles lingüístiques comunicació alacant 2010 (20)

Delegats
DelegatsDelegats
Delegats
rivorubeo
Delegats 15-16
Delegats 15-16Delegats 15-16
Delegats 15-16
rivorubeo
Programació general anual del centre 2012/13
Programació general anual del centre 2012/13Programació general anual del centre 2012/13
Programació general anual del centre 2012/13
Escola la Closa
El pas de primària a eso la pla 2014 16 05-14
El pas de primària a eso la pla 2014 16 05-14El pas de primària a eso la pla 2014 16 05-14
El pas de primària a eso la pla 2014 16 05-14
Laura Muñoz Capllonch
Reunió famílies 3r d'ESO
Reunió famílies 3r d'ESOReunió famílies 3r d'ESO
Reunió famílies 3r d'ESO
mediasinguerlin
Reunió de famílies 4 t
Reunió de famílies 4 tReunió de famílies 4 t
Reunió de famílies 4 t
EscoladeLlicadAmunt
Reunió principi de curs 1r ESO Octubre 2014
Reunió principi de curs 1r ESO Octubre 2014Reunió principi de curs 1r ESO Octubre 2014
Reunió principi de curs 1r ESO Octubre 2014
insargentona
4t reunió famílies setembre 2016 2017
4t reunió famílies setembre 2016 20174t reunió famílies setembre 2016 2017
4t reunió famílies setembre 2016 2017
Escola Guerau de Liost
Reuniopares1reso16 17
Reuniopares1reso16 17Reuniopares1reso16 17
Reuniopares1reso16 17
instiquercus
Reunió pares 4_eso_15-16
Reunió pares 4_eso_15-16Reunió pares 4_eso_15-16
Reunió pares 4_eso_15-16
instiquercus
Presentació tàndems lingüístics
Presentació tàndems lingüísticsPresentació tàndems lingüístics
Presentació tàndems lingüístics
Josep Miquel
Programació general anual 2015 16 z
Programació general anual 2015 16 zProgramació general anual 2015 16 z
Programació general anual 2015 16 z
jvallesp
Programació aula sisé
Programació aula sisé Programació aula sisé
Programació aula sisé
susananavarrotarin

Recently uploaded (10)

PROGRAMEM EL NOSTRE ROBOT AMB L’ESP32 STEAMakers
PROGRAMEM EL NOSTRE ROBOT AMB L’ESP32 STEAMakersPROGRAMEM EL NOSTRE ROBOT AMB L’ESP32 STEAMakers
PROGRAMEM EL NOSTRE ROBOT AMB L’ESP32 STEAMakers
Silviatecno
4 RATLLES MARÇ 2025 - Informacions diverses
4 RATLLES MARÇ 2025 - Informacions diverses4 RATLLES MARÇ 2025 - Informacions diverses
4 RATLLES MARÇ 2025 - Informacions diverses
SuperAdmin9
Migracions Climàtiques: Una Perspectiva a nivell Local.pptx
Migracions Climàtiques: Una Perspectiva a nivell Local.pptxMigracions Climàtiques: Una Perspectiva a nivell Local.pptx
Migracions Climàtiques: Una Perspectiva a nivell Local.pptx
tbennasarp
Exhibició pública - Programa de mà - 2425 2T
Exhibició pública - Programa de mà - 2425 2TExhibició pública - Programa de mà - 2425 2T
Exhibició pública - Programa de mà - 2425 2T
Les Vinyes
El dia de la dona treballadora / خواتین کا عالمی دن /اليوم الدولي للمرأة
El dia de la dona treballadora / خواتین کا عالمی دن /اليوم الدولي للمرأةEl dia de la dona treballadora / خواتین کا عالمی دن /اليوم الدولي للمرأة
El dia de la dona treballadora / خواتین کا عالمی دن /اليوم الدولي للمرأة
JosepRamonGregoriMuo
Impacte en ewdadaal sector turistic.pptx
Impacte en ewdadaal sector turistic.pptxImpacte en ewdadaal sector turistic.pptx
Impacte en ewdadaal sector turistic.pptx
adasilvam
Aprendre importa - Una definició i algunes estratègies
Aprendre importa - Una definició i algunes estratègiesAprendre importa - Una definició i algunes estratègies
Aprendre importa - Una definició i algunes estratègies
Sergi del Moral
[Projecte Catapulta -1A] Informe científic
[Projecte Catapulta -1A] Informe científic[Projecte Catapulta -1A] Informe científic
[Projecte Catapulta -1A] Informe científic
Les Vinyes
PROGRAMEM EL NOSTRE ROBOT AMB L’ESP32 STEAMakers
PROGRAMEM EL NOSTRE ROBOT AMB L’ESP32 STEAMakersPROGRAMEM EL NOSTRE ROBOT AMB L’ESP32 STEAMakers
PROGRAMEM EL NOSTRE ROBOT AMB L’ESP32 STEAMakers
Silviatecno
[Projecte Catapulta] - Informe científic
[Projecte Catapulta] - Informe científic[Projecte Catapulta] - Informe científic
[Projecte Catapulta] - Informe científic
Sergi del Moral
PROGRAMEM EL NOSTRE ROBOT AMB L’ESP32 STEAMakers
PROGRAMEM EL NOSTRE ROBOT AMB L’ESP32 STEAMakersPROGRAMEM EL NOSTRE ROBOT AMB L’ESP32 STEAMakers
PROGRAMEM EL NOSTRE ROBOT AMB L’ESP32 STEAMakers
Silviatecno
4 RATLLES MARÇ 2025 - Informacions diverses
4 RATLLES MARÇ 2025 - Informacions diverses4 RATLLES MARÇ 2025 - Informacions diverses
4 RATLLES MARÇ 2025 - Informacions diverses
SuperAdmin9
Migracions Climàtiques: Una Perspectiva a nivell Local.pptx
Migracions Climàtiques: Una Perspectiva a nivell Local.pptxMigracions Climàtiques: Una Perspectiva a nivell Local.pptx
Migracions Climàtiques: Una Perspectiva a nivell Local.pptx
tbennasarp
Exhibició pública - Programa de mà - 2425 2T
Exhibició pública - Programa de mà - 2425 2TExhibició pública - Programa de mà - 2425 2T
Exhibició pública - Programa de mà - 2425 2T
Les Vinyes
El dia de la dona treballadora / خواتین کا عالمی دن /اليوم الدولي للمرأة
El dia de la dona treballadora / خواتین کا عالمی دن /اليوم الدولي للمرأةEl dia de la dona treballadora / خواتین کا عالمی دن /اليوم الدولي للمرأة
El dia de la dona treballadora / خواتین کا عالمی دن /اليوم الدولي للمرأة
JosepRamonGregoriMuo
Impacte en ewdadaal sector turistic.pptx
Impacte en ewdadaal sector turistic.pptxImpacte en ewdadaal sector turistic.pptx
Impacte en ewdadaal sector turistic.pptx
adasilvam
Aprendre importa - Una definició i algunes estratègies
Aprendre importa - Una definició i algunes estratègiesAprendre importa - Una definició i algunes estratègies
Aprendre importa - Una definició i algunes estratègies
Sergi del Moral
[Projecte Catapulta -1A] Informe científic
[Projecte Catapulta -1A] Informe científic[Projecte Catapulta -1A] Informe científic
[Projecte Catapulta -1A] Informe científic
Les Vinyes
PROGRAMEM EL NOSTRE ROBOT AMB L’ESP32 STEAMakers
PROGRAMEM EL NOSTRE ROBOT AMB L’ESP32 STEAMakersPROGRAMEM EL NOSTRE ROBOT AMB L’ESP32 STEAMakers
PROGRAMEM EL NOSTRE ROBOT AMB L’ESP32 STEAMakers
Silviatecno
[Projecte Catapulta] - Informe científic
[Projecte Catapulta] - Informe científic[Projecte Catapulta] - Informe científic
[Projecte Catapulta] - Informe científic
Sergi del Moral

Parelles lingüístiques comunicació alacant 2010

  • 1. La interacció oral a l’aula en contextos multilingües Curs MODELS EDUCATIUS MULTILINGÜES Universitat d’estiu Rafael Altamira
  • 2. Les parelles lingüístiques a l’IES St Vicent Ferrer d’Algemesí Objectius L’alumnat de l’IES Sant Vicent Ferrer Fase preparatòria Criteris organitzatius Material de les sessions Control d’assistència Les enquestes Finalització de l’activitat Difusió de l’activitat Valoració final
  • 3. Objectius L’objectiu és que l’alumnat utilitze amb naturalitat el valencià. No es tracta tant de millorar la competència lingüística com de canviar l’actitud respecte de l’ús de la llengua, i això val tant per a l’alumnat nouvingut com per al guia. L’ús de la llengua porta aparellat l’acostament entre l’alumnat, el coneixement de l’altre, trencar els grups tancats i comprovar que és possible la comunicació. És a dir, la millora de la convivència al centre i, per extensió, a tota la societat.
  • 4. L’alumnat de l’IES Sant Vicent Ferrer 15,1 84 556 Total 8,8 12 136 Informàtica 5,7 8 140 Batxillerat 22,8 64 280 ESO % estrangers matriculats
  • 5. Fase preparatòria Seminari Permanent de la Universitat d’Alacant sobre el treball de la llengua oral. Coordinació dels departaments d’Orientació (encarregat de l’alumnat amb NEE i de l’aula d’acollida) i de Valencià (encarregat de preparar l’alumnat de batxillerat). Reunions prèvies (8 sessions).
  • 6. Criteris organitzatius Abastar tot l’alumnat de compensació educativa (nivells 0, 1 i 2). Convocar una reunió amb l’alumnat GUIA. Preparació de materials: Com puc ajudar com a parella lingüística en una conversa ? El material complementari i altre tipus d’informació estarà disponible al web de l’institut i al bloc del departament. Criteris d’agrupament i llistat de participants.
  • 7. Criteris organitzatius Descartem les aficions i prioritzem el gènere per qüestions culturals en l’alumnat marroquí: xic-xic, xica-xica; i ens servim de l’alumnat amb qui tenim més confiança en la seua responsabilitat, i en la seua habilitat, per a assignar-los la parella que nosaltres designem grup 0. La resta de l’alumnat s’organitzà més aleatòriament, que no significa arbitràriament, ja que s’analitza cas per cas per garantir que la parella funcione. Pel que fa a l’alumnat guiat de batxillerat, hem prioritzat també l’afinitat de caràcters i altres aspectes com: Alumnes que són de la mateixa aula i que es parlen generalment en castellà. Alumnes que se sentiren còmodes amb la parella perquè ja la coneixien. Alumnes que són de la mateixa aula i no intercanviaven cap conversa. Alumnes que no es coneixen i que també estudien batxillerat, per tal d’ampliar el seu ventall de relacions (dificultats de relació).
  • 8. NIVELL 0 Desconeixement total de les dues llengües vehiculars Latifa Fathi marroquina 1 ESO B Núria Machí 1 BAT A Marian Jerdea Florin romanesa 1 ESO B Bàrbera Lozano 1 BAT B Abderrahim Zarzay marroquina 2 ESO A Leo Talens 1 BAT B Rachid Belaanaya marroquina 2 ESO B Raimon Tomàs Viadel 1 BAT B Youssef Hmartrik marroquina 2 ESO C Eduard Sarrió 1 BAT D Farida Benyahia marroquina 3 ESO A Gemma Jiménez 1 BAT B Fàtima-Ezzahra Elidrissi marroquina 3 ESO B María Pérez 1 BAT B Aziza El Aoufi marroquina 3 ESO C Irina Barberà 2 BAT C Jaouad Abbaz marroquina 4 ESO C José J. Sanchis 1 BAT D
  • 9. NIVELL 1 No dominen el valencià Bilal Zebair marroquina 1 ESO A Abel Moreno 2 BAT C Imane Rhouzladi marroquina 1 ESO C Marta Barberà 1 BAT A Nora Chaachouay marroquina 2 ESO A Sussana Martí 1 BAT B Salma Issa Sidbrahim algeriana 2 ESO A Cristina Cooper 1 BAT B Yassine Taoufiq marroquina 3 ESO A Daniel Martínez 2 BAT B Sanae El Bouchaibi marroquina 3 ESO A Anna Pedregosa 1 BAT B Merouane Benchalha marroquina 3 ESO B Xavi Martínez 1 BAT A Achoura Chaachouay marroquina 4 ESO C María José Delcamp 1 BAT C Aziza Chaachouay marroquina 4 ESO C Lydia Moragon 2 BAT C Hanane El Hif (d) marroquina 4 ESO C Laia Ferrís 2 BAT C Hlal Bouali (h) marroquina 4 ESO C Marc Chulià 2 BAT C
  • 10. NIVELL 2 Iniciats en ambdues llengües Joselyn A. Aguaiza equatoriana 1 ESO C Ferran Mont 1 BAT B Walter Gustavo Aguaiza equatoriana 1 ESO B Esther Huguet 2 BAT C Liceth Duque Molina colombiana 1 ESO B Alba Cano 2 BAT C Joselyn Aranceli Aguaiza equatoriana 1 ESO C Tania Felipe 1 BAT A Jonathan Enrique Astudillo equatoriana 1 ESO B Júlia Martínez 1 BAT A Florin Cosmin Ilie romanesa 1 ESO C Vicent Bresó 1 BAT B Solange Stefania Miranda equatoriana 1 ESO B Manuel Santacreu 1 BAT B Alejandro Saldaña boliviana 1 ESO B Víctor Revenga 1 BAT D Sumoljit Singh índia 1 ESO C Patrícia Julio 2 BAT B Michell Dayanna Soto (d) colombiana 1 ESO C Cristina Ahullana 1 BAT A
  • 11. Material de les sessions SESSIÓ 1: IDENTIFICACIÓ PERSONAL SESSIÓ 2: L’INSTITUT SESSIÓ 3: LA FAMÍLIA I ELS AMICS I LES AMIGUES SESSIÓ 4: VIDA QUOTIDIANA I LLEURE SESSIÓ 5: ESPORTS I JOCS SESSIÓ 6: EL CINEMA I LA TELEVISIÓ SESSIÓ 7: LES VACANCES I ELS PROJECTES DE FUTUR SESSIÓ 8: CANVIAR EL MÓN SESSIÓ SESSIÓ 9: EL DEMÀ
  • 12. Material de les sessions SESSIÓ 6: EL CINEMA I LA TELEVISIÓ (NO OBLIDES EXPLICAR TAMBÉ EL FUNCIONAMENT DE LA TDT I L’OPCIÓ DE SUBTITULAT DE MOLTS PROGRAMES TELEVISIUS) Activitat 1. Explica amb quina freqüència vas al cinema i, si hi vas, quines pel·lícules has vist darrerament. T’agraden les pel·lícules en 3D? El company/la companya fa el mateix . Activitat 2. Explica si t’estimes més anar al cinema o veure pel·lícules a casa (en vídeo o DVD) i per quines raons. El company/la companya fa el mateix . Activitat 3. Pregunta a l’alumne/a si anava al cinema al seu país d’origen i quines pel·lícules agraden allà als joves. El company/la companya respon . Activitat 4. Pregunta a l’alumne/a nouvingut/da quantes hores al dia mira la televisió i quins són els seus programes preferits. L’alumne respon. Ara explica també quins són els teus programes preferits i digues quines diferències hi ha entre la televisió d’ací i la del seu país d’origen . Activitat 5. La parella lingüística recomana al company/a la companya un programa de televisió en valencià i li diu a quina hora, en quin canal s’emet i per quines raons cal que el mire . Activitat 6. D’entre totes les informacions intercanviades, totsdos heu de trobar coincidències de gustos en pel·lícules i programes de televisió .
  • 13.
  • 14. Control d’assistència AULA 1r BAT B Alumne/a Signatura Signatura Latifa Fathi Núria Machí Marian Jerdea Florin Bàrbera Lozano Abderrahim Zarzay Leo Talens Rachid Belaanaya Raimon Tomàs Viadel Youssef Hmartrik Eduard Sarrió Farida Benyahia Gemma Jiménez Fàtima-Ezzahra Elidrissi Maria Pérez Aziza El Aoufi Irina Barberà Jaouad Abbaz Jose J. Sanchis
  • 15. Les enquestes 1. L’objectiu de l’activitat és ajudar els/les companys/es amb un nivell de coneixement de valencià més baix. Penses, però, que la teua participació com a guia és també positiva per al teu domini de l’estàndard oral ? a) Totalment d’acord b) Bastant d’acord c) Terme mitjà d) Bastant en desacord e) Totalment en desacord
  • 16. Les enquestes 3. Consideres que aquesta activitat pot ajudar realment l’alumnat receptor? a) Totalment vàlida b) Bastant vàlida c) Terme mitjà d) Poc vàlida e) Gens vàlida
  • 17. Les enquestes 6. Com valores l’activitat? (marca de l’1 al 5, tenint en compte que el 5 és el màxim valor positiu): Creus que millora les relacions i la convivència a l’institut 1 2 3 4 5 Creus que millora l’actitud dels valencianoparlants al voltant de la llengua 1 2 3 4 5 Millora l’actitud dels no valencianoparlants per l’aprenentatge del valencià 1 2 3 4 5 Creus que millora l’actitud dels no valencianoparlants per l’ús de la llengua. 1 2 3 4 5
  • 18. Les enquestes 7. Quins aspectes consideres que són millorables d’aquesta activitat (valora de l’1 al 5): L’organització de les parelles 1 2 3 4 5 El temps dedicat durant el descans 1 2 3 4 5 La preparació prèvia per part del guia 1 2 3 4 5 Altres: .................................................................................................................................
  • 19. Les enquestes - valoració Fidelitat de les parelles. Seguretat en l’intercanvi lingüístic per al guia. Caràcter positiu per als receptors. Activitat atractiva i agradable per al guia. El domini de l’estàndard oral per part de l’alumnat guia. L’alumnat guia es considera capacitat. L’activitat ajuda des de tots els punts de vista. Considera que seria interessant realitzar una activitat lúdica per tancar l’activitat: esmorzar, visita a algun lloc, dinar, etc.
  • 20. Finalització de l’activitat (maig’09) ESMORZAR POPULAR. Repartiment d’obsequis: Alumnes guiats de nivell 0 i 1: lots de material escolar. Alumnes guiats de nivell 2: Llorenç Giménez: Els acudits de Llorenç ; Andreu Martín: Wendy ataca. Alumnes guia: Isabel-Clara Simó: Dones; Josep Palomero: Els secrets de Meissen; Xavi Sarrià: Històries del paradís.
  • 21. Finalització de l’activitat (maig’10) ESMORZAR POPULAR. Repartiment d’obsequis: Alumnes guiats de nivell 0 i 1: Fina Girbés: Poemes de butxaca ; M. Dolors Pellicer: La selva en vers. Alumnes guiats de nivell 2: Llorenç Giménez: Nous acudits de Llorenç; Enric Lluch: Pell d’escata. Alumnes guia: Isabel-Clara Simó: Dones; Vicent Borràs: Lennon i Anna; Urbà Lozano: Femení singular.
  • 22.
  • 23. Difusió de l’activitat Consell Escolar Municipal (29/04/09). Participació en la festa final del Voluntariat lingüístic de l’ajuntament d’Algemesí (16/06/09 i 14/06/10). Premi Baldiri Reixac 2010 a l’experiència que fomenta la comunicació en català entre l’alumnat dins i fora de l’aula: “ LES PARELLES LINGÜÍSTIQUES, UNA OPORTUNITAT PER A LA INTEGRACIÓ”
  • 24. L’Espluga de Francolí - 30 de maig de 2010
  • 25. Valoració final (departaments) Ha afavorit la maduració personal, perquè tot l’alumnat que ha participat ha descobert elements de diferència amb caràcter enriquidor, la diferència ens uneix i ens fa interessants, Sorprén la capacitat organitzativa de l’alumnat guia i la bona predisposició amb què començaren des de les dues primeres sessions. Aquest alumnat s’interessà des de ben aviat a conéixer la persona a qui havia d’atendre, sobretot els del grup 0 i 1, Valorem també l’esforç d’integració que han realitzat els alumnes guiats, i al mateix temps percebem el grau d’acollida que han experimentat, quan els hem observat intercanviant impressions i saludant-se en altres moments de l’horari escolar. Aquesta circumstància ha suposat un canvi molt favorable en les relacions humanes al nostre institut, Ha afavorit la convivència escolar, ajudant a disminuir els possibles conflictes de caràcter discriminatori per procedència, Ha millorat la predisposició i la competència lingüística, tant en l’alumnat guiat com en el guia, El valencià ha servit de ferramenta de comunicació entre els alumnes, i ha tingut un to espontani i agradable, lúdic, És per tot això que estem absolutament convençuts que aquesta activitat ha valgut la pena, hem aconseguit els objectius que ens havíem proposat.
  • 26.
  • 27.
  • 28.
  • 29.
  • 30. Valoració final (alumnat) 5. Què has aprés del teu company o de la teua companya (geografia, llengua, altres). “ Entendre més, parlar un poc, entendre el valencià i parlar-lo un poc”. “ Que costa prou esforç aprendre una llengua nova quan arribes a un país estranger”. “ Valencià col.loquial per a comunicar-me amb els meus amics”. “ La seua escriptura és molt estranya, i la llengua i geografia”. “ Costums, formes de vida, menjars, geografia, noves maneres d’escriure, pensaments i ideologies molt diferents, caràcter, llengua…” “ El seu origen, els seus gustos”.
  • 31. Valoració final (alumnat) 6. Què penses que ha aprés ell o ella. Com valores el seu nivell de valencià. “ Un millor coneixement d’ella, tenia les mateixes aficions que jo”. “ Ell ha aprés que ser professor de valencià no és gens fàcil”. “ Un poc més de companyerisme amb els estrangers”. “ Una mica més de fluïdesa en la parla del valencià”. “ Té un bon nivell de valencià i s’esforça per parlar-lo bé. Ha aprés la utilització de molts verbs, com “pense”, “dic” o la utilització de les grafies “ny” o “ll”, amb “fills” o “lluny”.
  • 32. Valoració final (alumnat) 8. Què t’ha agradat i què no t’ha agradat d’aquesta experiència. (1) “ Estava a gust, m’agrada tot en les parelles i el meu company, que algú s’interessara per ajudar-me a entendre i parlar valencià”. “ M’ha agradat que les classes es feren a l’hora del pati, i no a una classe amb professors. I m’ha encantat la festa final i els obsequis entregats als participants”. “ He aprés molt i ho valore”. “ Conversar i conéixer la meua parella”. “ M’ha semblat una activitat molt interessant, perquè les persones que vénen d’altres països poden aprendre a parlar la llengua i perdre la vergonya, és a dir, per tal que s’integren millor”. “ De vegades l’esforç era molt gran per aconseguir que em comprenguera. Però ha estat molt divertit”.
  • 33. Valoració final (alumnat) 8. Què t’ha agradat i què no t’ha agradat d’aquesta experiència. (2) “ Entendre més, parlar un poc, entendre el valencià i parlar-lo un poc”. “ Que costa prou esforç aprendre una llengua nova quan arribes a un país estranger”. “ Valencià col.loquial per a comunicar-me amb els meus amics”. “ Costums, formes de vida, menjars, geografia, noves maneres d’escriure, pensaments i ideologies molt diferents, caràcter, llengua…” “ El seu origen, els seus gustos”.
  • 34. Valoració final (alumnat) 9. Vols dir alguna cosa més… “ Sí, sols que m’ha semblat una bona experiència que es podria repetir any darrere any, i és molt útil”. “ Gràcies per iniciar aquesta forma d’unió entre la gent de diferent cultura, ideologia, religió i llengua”. “ M’ha agradat que coneixes a gent nova que potser en circumstàncies normals no hagueres conversat”. “ El que més m’ha agradat és saber que he ajudat a alguna altra persona que ho necessitava, i també que així hem millorat la convivència entre els alumnes i la integració dels alumnes nous”.
  • 35. Annexos Parella de Colòmbia (persona guiada) “ He aprés a parlar més que abans i he aprés més coses que no sabia”. “ Jo he aprés a parlar més, ella era una xica molt amable i m’ha ensenyat molt”. “ Gràcies per haver-me ensenyat a parlar més del que ja sabia”.
  • 36. Annexos Parella d’Algèria (persona guiada) “ Parlar en valencià i relacionar-me amb la gent de l’institut”. “ He aprés a relacionar-me amb gent estrangera, el seu nivell era molt alt”. “ Que les dues som xiques, i teníem molts temes per a parlar”. “ M’ha agradat bastant perquè era parlar amb una persona en valencià, però eren molts poquets minuts i això no feia que es desenvolupara molt la comunicació”. “ Que és una pràctica molt bona”.
  • 37. Annexos Parella de Bulgària (persona guiada) “ Hem parlat de moltes coses, inclús de la vida”. “ Perfecte. Crec que ell ha aprés unes coses de la meua cultura”. “ No m’ha agradat que haja sigut sols una vegada per setmana. M’agrada el temps que he passat amb el meu company”. “ Ha sigut molt interessant i així podia aprendre moltes coses de la llengua”.
  • 38. Annexos Parella del Marroc (6) “ Que és molt difícil integrar-se en un nou lloc amb diferents costums i que la llengua, el coneixement i l’ús d’aquesta millora les relacions”. “ Crec que encara que no parle fluïdament ha començat a soltar-se una mica. Potser se senta més segura a l’hora de parlar, però el seu nivell és molt baix pel temps que duu al país (tres mesos)”. “ Que ens agrada el futbol i la música, i el color dels ulls i el cabell, conclusió que traiérem el primer dia de conversa”. “ No m’ha agradat que no estàvem molt confiades i sobretot al principi, en va costar molt començar a parlar”.
  • 39. Notes per al debat Dificultats no lingüístiques per a la comunicació quin interés ha tingut la comunicació. què us ha semblat el material. quina sessió ha estat més productiva. què canviaríeu? L’interés i la motivació dels nostres alumnes: la curiositat.
  • 40. El material està molt pautat, la conversa està molt guiada. Avantatges Desavantatges El fet de facilitar els material es fa necessari per a l’alumnat de secundària. Notes per al debat
  • 41. Notes per al debat Coneixement i adaptació a la competència lingüística de l’altra persona, a diferència del taller, on no hem tingut una successió de sessions. mecanismes de regulació i adaptació Eines per a modificar/millorar aqueixa adaptació (sobretot a partir de l’observació i de l’intercanvi de parers amb l’alumnat guia).
  • 42. Notes per al debat Dificultats que poden sorgir de la composició de les parelles - quins han de ser els passos per formar les parelles. Les nostres parelles no són aleatòries: establim criteris molt pensats –condicionaments culturals, etc.– i coneixement INDIVIDUAL de l’alumnat: caràcter, competència lingüística, actitud…
  • 43. Notes per al debat Què avaluar? La implicació, el compromís, l’actitud.
  • 44. Notes per al debat Quins serien, en definitiva, els objectius de l’activitat? Crear la necessitat de comunicar-se(-nos). Establir relacions d’amistat i de confiança.
  • 45.
  • 46. IES SANT VICENT FERRER ALGEMESÍ Vicent J. Girbés Roig [email_address] Bàrbara Peris Gil [email_address]