際際滷

際際滷Share a Scribd company logo
廩廣 廩廨
 丿 弌亅亂


SHMA ISRAEL
丿 弌亅亂
                                     廩廣 廩廨
 亅h亅丕
                                   
 亅丱 丐                    廬
亅亅 丱                           

   丿 弌亅亂, 丿 弌亂 乘 
丶亂 丶 弌亂 弌  弌 弌

                              HEAR, O ISRAEL:
SHMA ISRAEL                 THE LORD OUR GOD,
ADONAI ELOHENU             LORD YOU ARE IS ONE
                        AND THERE IS NONE LIKE YOU
ADONAI ECHAD ATA,
VEEN KAMOCHA
丕丱 丿亅                   廨 廩 
丱丕丐 亅 亅          廬 廣 廣
 丐 丕                      廨廡 廬 廨
亅 亅丱 丐                         廬

  乘 弌 丐亊, 丐 丶弌丐    
       丐亂 丐乘  弌丐 丱乘

                                BLESSED IS THE NAME
BARUCH SHEM KAVOD       OF HIS GLORIOUS KINGDOM FOREVER
MALCHUTO LEOLAM                ONLY YOU ARE WORTHY
                       TO RECEIVE A SACRIFICE OF THANKSGIVING
VAED
RAK ATA RAUI
LEZEVACH TODA
      亅 亅h
           廨 廣     丱亅 
   廨 廣    亅 亅h 丱亅 
   廨 廣
             廛      亅 亅h 丱亅 
                         丱丕丶 丱
          丐丶 弌乘  丕丱 乘  丐
         丐乘  ,   
 弌丐 丱乘 丐乘  弌乘, 弌亂, 丐亂 丐乘!

KI EN ELOHIM ACHER BAOLAM   FOR THERE IS NO OTHER GOD
                                  OTHER THAN YOU
EN ELOHIM ACHER BAOLAM
EN ELOHIM ACHER BAOLAM
CHUTZ MIMCHA
   廩廣 廨 廣 亅 丿丕
    廩廣 廨 廣亅丱亅 
   廩廣 廨 廣
                         亅 丿丕 亅丱亅 
       廛 , 廛 亅 丿丕 亅丱 
                         丱丕丶 丱, 丱丕丶 丱
        弌弌亂  丐  弌亊 弌 丐
          丐乘  ,   
      弌亊 弌  丕弌丐亂, 丼亂  弌丐亂
                   丿亂  丐

KI EN YESHUA
BEACHER BAOLAM               FOR THERE IS NO SALVATION
EN YESHUA BEACHER BAOLAM           IN ANOTHER
                                    OTHER THAN YOU
EN YESHUA BEACHER BAOLAM
CHUTZ MIMCHA, CHUTZ MIMCHA
丿 弌亅亂
                                      廩廣 廩廨
 亅亅丕
                                    
 亅丱 丐                     廬
亅亅 丱                            

     丿 弌亅亂, 丿 弌亂 乘 
 丶亂 丶 弌亂 弌  弌 弌
                               HEAR, O ISRAEL:
SHMA ISRAEL                  THE LORD OUR GOD,
ADONAI ELOHENU              LORD YOU ARE IS ONE
                         AND THERE IS NONE LIKE YOU
ADONAI ECHAD ATA,
VEEN KAMOCHA
丕丱 丿亅                   廨 廩 
丱丕丐 亅 亅          廬 廣 廣
 丐 丕                      廨廡 廬 廨
亅 亅丱 丐                         廬

  乘 弌 丐亊, 丐 丶弌丐    
       丐亂 丐乘  弌丐 丱乘

                                BLESSED IS THE NAME
BARUCH SHEM KAVOD       OF HIS GLORIOUS KINGDOM FOREVER
MALCHUTO LEOLAM                ONLY YOU ARE WORTHY
                       TO RECEIVE A SACRIFICE OF THANKSGIVING
VAED
RAK ATA RAUI
LEZEVACH TODA
      亅 亅h
           廨 廣     丱亅 
   廨 廣    亅 亅h 丱亅 
   廨 廣
             廛      亅 亅h 丱亅 
                       丱丕丶 丱
          丐丶 弌乘  丕丱 乘  丐
         丐乘  ,   
 弌丐 丱乘 丐乘  弌乘, 弌亂, 丐亂 丐乘!

KI EN ELOHIM ACHER BAOLAM   FOR THERE IS NO OTHER GOD
                                  OTHER THAN YOU
EN ELOHIM ACHER BAOLAM
EN ELOHIM ACHER BAOLAM
CHUTZ MIMCHA
   廩廣 廨 廣 亅 丿丕
    廩廣 廨 廣亅丱亅 
   廩廣 廨 廣
                              亅 丿丕 亅丱亅 
                   廛 亅 丿丕 亅丱 
                              丱丕丶 丱
         弌弌亂  丐  弌亊 弌 丐
           丐乘  ,   
       弌亊 弌  丕弌丐亂, 丼亂  弌丐亂
                    丿亂  丐
KI EN YESHUA
BEACHER BAOLAM              FOR THERE IS NO SALVATION
EN YESHUA BEACHER BAOLAM          IN ANOTHER
EN YESHUA BEACHER BAOLAM        OTHER THAN YOU

CHUTZ MIMCHA
廩廣 廩廨
丿 弌亅亂!




SHMA ISRAEL!

More Related Content

What's hot (9)

2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha 2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha
Zoya Sladek
2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en
Zoya Sladek
2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha 2008 10 elei beitcha
2008 10 elei beitcha
Zoya Sladek
2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en2008 06 kes harachamim+en
2008 06 kes harachamim+en
Zoya Sladek

Similar to 1 0011 shma israel+en (20)

1 0001 ahalela
1 0001 ahalela1 0001 ahalela
1 0001 ahalela
Zoya Sladek
2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en
Zoya Sladek
28 z shemesh umagen+en
28 z shemesh  umagen+en28 z shemesh  umagen+en
28 z shemesh umagen+en
Zoya Sladek
2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en
Zoya Sladek
1 0020 baboker ubaerev+en
1 0020 baboker ubaerev+en1 0020 baboker ubaerev+en
1 0020 baboker ubaerev+en
Zoya Sladek
5.12.2009
5.12.20095.12.2009
5.12.2009
Zoya Sladek
118 z se ha-elohim+en
118 z se ha-elohim+en118 z se ha-elohim+en
118 z se ha-elohim+en
Zoya Sladek
1 0001 ahalela
1 0001 ahalela1 0001 ahalela
1 0001 ahalela
Zoya Sladek
2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en2004 01 pele-yoetz+en
2004 01 pele-yoetz+en
Zoya Sladek
28 z shemesh umagen+en
28 z shemesh  umagen+en28 z shemesh  umagen+en
28 z shemesh umagen+en
Zoya Sladek
2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en2008 07 ma adir shimcha+en
2008 07 ma adir shimcha+en
Zoya Sladek
1 0020 baboker ubaerev+en
1 0020 baboker ubaerev+en1 0020 baboker ubaerev+en
1 0020 baboker ubaerev+en
Zoya Sladek
118 z se ha-elohim+en
118 z se ha-elohim+en118 z se ha-elohim+en
118 z se ha-elohim+en
Zoya Sladek

More from Zoya Sladek (20)

Rosettes2
Rosettes2Rosettes2
Rosettes2
Zoya Sladek
仗亳仄 仗仂 从亳
仗亳仄 仗仂 从亳仗亳仄 仗仂 从亳
仗亳仄 仗仂 从亳
Zoya Sladek
Shirei 仗亳仄17.03.2011
Shirei 仗亳仄17.03.2011Shirei 仗亳仄17.03.2011
Shirei 仗亳仄17.03.2011
Zoya Sladek
2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en
Zoya Sladek
2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov
Zoya Sladek
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
Zoya Sladek
2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili
Zoya Sladek
2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en
Zoya Sladek
2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai
Zoya Sladek
2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en
Zoya Sladek
2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en
Zoya Sladek
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
Zoya Sladek
2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en
Zoya Sladek
2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en
Zoya Sladek
2002 lefanecha ani mishtachave
2002 lefanecha ani mishtachave2002 lefanecha ani mishtachave
2002 lefanecha ani mishtachave
Zoya Sladek
400 h ivarechecha+en
400 h ivarechecha+en400 h ivarechecha+en
400 h ivarechecha+en
Zoya Sladek
385 h dracheicha adonai+en
385 h dracheicha adonai+en385 h dracheicha adonai+en
385 h dracheicha adonai+en
Zoya Sladek
330 h h-alelluya
330 h h-alelluya330 h h-alelluya
330 h h-alelluya
Zoya Sladek
仗亳仄 仗仂 从亳
仗亳仄 仗仂 从亳仗亳仄 仗仂 从亳
仗亳仄 仗仂 从亳
Zoya Sladek
Shirei 仗亳仄17.03.2011
Shirei 仗亳仄17.03.2011Shirei 仗亳仄17.03.2011
Shirei 仗亳仄17.03.2011
Zoya Sladek
2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en2008 13 mi ya'amod+en
2008 13 mi ya'amod+en
Zoya Sladek
2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov2008 12 hine ma tov
2008 12 hine ma tov
Zoya Sladek
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
2008 11 sha'arei ha'shamaim+en
Zoya Sladek
2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili2008 09 adonai cheili
2008 09 adonai cheili
Zoya Sladek
2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en2008 02 ahavatcha+en
2008 02 ahavatcha+en
Zoya Sladek
2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai2008 07 ruma adonai
2008 07 ruma adonai
Zoya Sladek
2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en2008 01 mi ya'amod+en
2008 01 mi ya'amod+en
Zoya Sladek
2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en2004 05 koli el adonai+en
2004 05 koli el adonai+en
Zoya Sladek
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en2004 04 h-aroe bashoshanim+en
2004 04 h-aroe bashoshanim+en
Zoya Sladek
2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en2004 03 ein bor amok+en
2004 03 ein bor amok+en
Zoya Sladek
2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en2004 02 ma edidot+en
2004 02 ma edidot+en
Zoya Sladek
2002 lefanecha ani mishtachave
2002 lefanecha ani mishtachave2002 lefanecha ani mishtachave
2002 lefanecha ani mishtachave
Zoya Sladek
400 h ivarechecha+en
400 h ivarechecha+en400 h ivarechecha+en
400 h ivarechecha+en
Zoya Sladek
385 h dracheicha adonai+en
385 h dracheicha adonai+en385 h dracheicha adonai+en
385 h dracheicha adonai+en
Zoya Sladek
330 h h-alelluya
330 h h-alelluya330 h h-alelluya
330 h h-alelluya
Zoya Sladek

1 0011 shma israel+en

  • 1. 廩廣 廩廨 丿 弌亅亂 SHMA ISRAEL
  • 2. 丿 弌亅亂 廩廣 廩廨 亅h亅丕 亅丱 丐 廬 亅亅 丱 丿 弌亅亂, 丿 弌亂 乘 丶亂 丶 弌亂 弌 弌 弌 HEAR, O ISRAEL: SHMA ISRAEL THE LORD OUR GOD, ADONAI ELOHENU LORD YOU ARE IS ONE AND THERE IS NONE LIKE YOU ADONAI ECHAD ATA, VEEN KAMOCHA
  • 3. 丕丱 丿亅 廨 廩 丱丕丐 亅 亅 廬 廣 廣 丐 丕 廨廡 廬 廨 亅 亅丱 丐 廬 乘 弌 丐亊, 丐 丶弌丐 丐亂 丐乘 弌丐 丱乘 BLESSED IS THE NAME BARUCH SHEM KAVOD OF HIS GLORIOUS KINGDOM FOREVER MALCHUTO LEOLAM ONLY YOU ARE WORTHY TO RECEIVE A SACRIFICE OF THANKSGIVING VAED RAK ATA RAUI LEZEVACH TODA
  • 4. 亅 亅h 廨 廣 丱亅 廨 廣 亅 亅h 丱亅 廨 廣 廛 亅 亅h 丱亅 丱丕丶 丱 丐丶 弌乘 丕丱 乘 丐 丐乘 , 弌丐 丱乘 丐乘 弌乘, 弌亂, 丐亂 丐乘! KI EN ELOHIM ACHER BAOLAM FOR THERE IS NO OTHER GOD OTHER THAN YOU EN ELOHIM ACHER BAOLAM EN ELOHIM ACHER BAOLAM CHUTZ MIMCHA
  • 5. 廩廣 廨 廣 亅 丿丕 廩廣 廨 廣亅丱亅 廩廣 廨 廣 亅 丿丕 亅丱亅 廛 , 廛 亅 丿丕 亅丱 丱丕丶 丱, 丱丕丶 丱 弌弌亂 丐 弌亊 弌 丐 丐乘 , 弌亊 弌 丕弌丐亂, 丼亂 弌丐亂 丿亂 丐 KI EN YESHUA BEACHER BAOLAM FOR THERE IS NO SALVATION EN YESHUA BEACHER BAOLAM IN ANOTHER OTHER THAN YOU EN YESHUA BEACHER BAOLAM CHUTZ MIMCHA, CHUTZ MIMCHA
  • 6. 丿 弌亅亂 廩廣 廩廨 亅亅丕 亅丱 丐 廬 亅亅 丱 丿 弌亅亂, 丿 弌亂 乘 丶亂 丶 弌亂 弌 弌 弌 HEAR, O ISRAEL: SHMA ISRAEL THE LORD OUR GOD, ADONAI ELOHENU LORD YOU ARE IS ONE AND THERE IS NONE LIKE YOU ADONAI ECHAD ATA, VEEN KAMOCHA
  • 7. 丕丱 丿亅 廨 廩 丱丕丐 亅 亅 廬 廣 廣 丐 丕 廨廡 廬 廨 亅 亅丱 丐 廬 乘 弌 丐亊, 丐 丶弌丐 丐亂 丐乘 弌丐 丱乘 BLESSED IS THE NAME BARUCH SHEM KAVOD OF HIS GLORIOUS KINGDOM FOREVER MALCHUTO LEOLAM ONLY YOU ARE WORTHY TO RECEIVE A SACRIFICE OF THANKSGIVING VAED RAK ATA RAUI LEZEVACH TODA
  • 8. 亅 亅h 廨 廣 丱亅 廨 廣 亅 亅h 丱亅 廨 廣 廛 亅 亅h 丱亅 丱丕丶 丱 丐丶 弌乘 丕丱 乘 丐 丐乘 , 弌丐 丱乘 丐乘 弌乘, 弌亂, 丐亂 丐乘! KI EN ELOHIM ACHER BAOLAM FOR THERE IS NO OTHER GOD OTHER THAN YOU EN ELOHIM ACHER BAOLAM EN ELOHIM ACHER BAOLAM CHUTZ MIMCHA
  • 9. 廩廣 廨 廣 亅 丿丕 廩廣 廨 廣亅丱亅 廩廣 廨 廣 亅 丿丕 亅丱亅 廛 亅 丿丕 亅丱 丱丕丶 丱 弌弌亂 丐 弌亊 弌 丐 丐乘 , 弌亊 弌 丕弌丐亂, 丼亂 弌丐亂 丿亂 丐 KI EN YESHUA BEACHER BAOLAM FOR THERE IS NO SALVATION EN YESHUA BEACHER BAOLAM IN ANOTHER EN YESHUA BEACHER BAOLAM OTHER THAN YOU CHUTZ MIMCHA