際際滷

際際滷Share a Scribd company logo
Dr. Maheram Ahmad
Jabatan Pengajian Arab dan Tamadun Islam
Fakulti Pengajian Islam
Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM)
mhm@ukm.my
DEFINISI BUDAYA
Kamus Dewan edisi ketiga,

perkataan budaya diberikan tiga
makna, iaitu:
 1) tamadun, peradaban;
2) kemajuan fikiran, akal budi (cara
berfikir, berkelakuan dan
sebagainya); dan
3) bersifat budaya, yang mengenai
kebudayaan (1994: 180).
Menterjemah unsur budaya
DEFINISI BUDAYA
Dalam bukunya A Texbook of translation,

Newmark (1988: 94) mentakrifkan budaya
seperti yang berikut:
 ...the way of life and its manifestations that
are peculiar to a community that uses a
particular language as its means of
expression.
KESIMPULAN

Semua perkara yang menyangkut

manusia dan kehidupannya adalah
budayanya.
Ia meliputi cara berfikir, cara
bertindak, cara membuat sesuatu, cara
bercakap, cara berpakaian, makanan,
tempat tinggal, adat resam dan
sebagainya.
Budaya akan diwarisi oleh generasi
seterusnya. Ia akan kekal lama dan
sentiasa diingat.
Menterjemah unsur budaya
Menterjemah unsur budaya
BUDAYA EKOLOGI
mengkaji makhluk hidup di

habitatnya
ilmu yang mengkaji struktur alam dan
fungsinya serta mengkaji manusia
yang menjadi sebahagian daripada
alam persekitaran semula jadi itu
(Saberi Othman 1986: 1).
Menterjemah unsur budaya
CONTOH PERBEZAAN BUDAYA
Budaya Arab

Budaya Melayu

Permukaan bumi:

Permukaan bumi:

Kering

Hutan tropika

Berbatu batan

Pemandangan

Berpadang pasir
Musim sejuk

menghijau
Taburan hujan yang
tinggi
Banjir yang besar
CONTOH LAIN

Banyak tumbuhan yang tumbuh di Tanah Arab

tidak dikenali oleh bahasa Melayu. Pokok
, 悋惘惠惘悴]悸]1[, , ,]2[悋愃 惆dan [3], , 悋愆忰]悸misalnya tidak
  惆
悸
悸ル 忰  悸
mempunyai padanannya dalam bahasa Melayu.
Begitu juga dengan pokok rambutan, durian,
manggis dan sebagainya tidak ada padanan yang
tepat dalam bahasa Arab.



[1] Sejenis pohon lemon (al-Munjid fi al-lughah wa al-a lam 1992: 2)
 [2] Sejenis pohon berduri yang dijadikan perhiasan rumah (Ibid: 557)
 [3] Sejenis pokok bunga, tumbuh subur di kawasan yang mempunyai
iklim sederhana (Ibid: 411)
BUDAYA SOSIAL

Berkait dengan adat resam dan

kepercayaan masyarakat itu.
Nama bagi pakaian, kenderaan, laukpauk, bentuk seni dan sebagainya yang
digunakan dalam masyarakat Arab adalah
berbeza dengan apa yang ada dalam
masyarakat Melayu. Begitu jugalah
sebaliknya.
Misalnya, pulut kuning dalam masyarakat
Melayu.
BUDAYA IDEOLOGI
Berkait dengan agama, kepercayaan,

adat resam dan politik.
Biasanya, hal-hal ini lebih rumit
diterjemahkan kerana ia melibatkan
emosi.
KAEDAH PENTERJEMAHAN
Budaya asal dikekalkan dalam teks

terjemahan.
Budaya asal disesuaikan dengan
budaya sasaran.
Budaya asal yang tidak ditemui
padanannya dalam budaya sasaran
hendaklah dijelaskan maknanya dalam
nota kaki atau nota akhir.
KESIMPULAN..

 Perbezaan budaya antara dua masyarakat ini

membuatkan terjemahan menjadi lebih sukar
kerana ada sesetengah perkataan yang
digunakan oleh masyarakat Arab tidak
mempunyai padanan yang sesuai dalam
bahasa Melayu dan ada kalanya tidak ada
padanan langsung. Jadi, penyelesaian terbaik
ialah dengan menyesuaikan atau
menggantikan budaya asal itu dengan budaya
sasaran atau mengekalkan budaya sumber
itu dengan cara menerangkan konsep budaya
itu secara lebih jelas. Ada baiknya juga kalau
diterangkan dalam catatan bawah / nota
kaki.
Samb
Pembaca sasaran tidak akan mengetahui budaya

asal sekiranya cara pertama digunakan, tetapi
sekurang-kurangnya pembaca sasaran akan dapat
memahami teks terjemahan itu dengan lebih
mudah. Cara kedua pula membolehkan pembaca
sasaran mengetahui budaya sumber dan dengan
itu, ilmu pengetahuannya akan menjadi semakin
bertambah. Dia tidak lagi terkongkong oleh
budayanya sendiri, malah boleh menghayati
budaya orang lain.
KESIMPULAN

 Kesukaran menterjemah unsur budaya

ini boleh dikurangkan atau ditiadakan
sekiranya alat bantu yang diperlukan
oleh penterjemah (KAMUS) senang
dicapai.
 Tidak ada kamus yang betul-betul
lengkap yang boleh membantu para
penterjemah.
Samb

 Selain kamus, penterjemah juga boleh

mengambil langkah-langkah, iaitu:
 Bertanya terus kepada orang yang
mengetahui bahasa sumber (bahasa
Arab).
 Bertanya terus kepada orang yang
pernah tinggal di negara Arab dan
bergaul dengan masyarakatnya.
 Bertanya terus kepada orang Arab
sendiri, sekiranya mereka senang
dijumpai.
KESIMPULAN
Unsur budaya boleh menimbulkan

masalah kepada penterjemah,
khususnya yang melibatkan budaya
ekologi dan budaya sosial, manakala
aspek budaya ideologi, khususnya yang
melibatkan kepercayaan kepada alQuran dan al-Hadith agak mudah
untuk diselesaikan.
KESIMPULAN
Perbezaan budaya antara dua bahasa ini

boleh membuatkan proses penterjemahan
menjadi agak sukar dan lambat. Ia akan
menjadi bertambah rumit kalau
kemampuan penterjemah pula terbatas.
Menterjemah unsur budaya

More Related Content

What's hot (20)

Sejarah perkembangan ejaan rumi dan jawi
Sejarah perkembangan ejaan rumi dan jawiSejarah perkembangan ejaan rumi dan jawi
Sejarah perkembangan ejaan rumi dan jawi
NURLIDYAWATI JASMIN
Definisi bahasa dan linguistik (atikah md noor)
Definisi bahasa dan linguistik (atikah md noor)Definisi bahasa dan linguistik (atikah md noor)
Definisi bahasa dan linguistik (atikah md noor)
Watak Bulat
Psikolinguistik
Psikolinguistik Psikolinguistik
Psikolinguistik
xue er tui
Kesantunan bahasa dalam teknologi maklumat dan komunikasi.
Kesantunan bahasa dalam teknologi maklumat dan komunikasi.Kesantunan bahasa dalam teknologi maklumat dan komunikasi.
Kesantunan bahasa dalam teknologi maklumat dan komunikasi.
HanaFitrah
Skema tatacara pembentukan istilah dlm bm
Skema tatacara pembentukan istilah dlm bmSkema tatacara pembentukan istilah dlm bm
Skema tatacara pembentukan istilah dlm bm
Fadhilah Atikah
Konsep keutuhan wacana
Konsep keutuhan wacanaKonsep keutuhan wacana
Konsep keutuhan wacana
PANTHERSpeFITNESS
GENRE KESUSATERAAN MELAYU
GENRE KESUSATERAAN MELAYUGENRE KESUSATERAAN MELAYU
GENRE KESUSATERAAN MELAYU
IPGM Kampus Kota Bharu
Pengenalan ilmu linguistik dan bahasa
Pengenalan ilmu linguistik dan bahasaPengenalan ilmu linguistik dan bahasa
Pengenalan ilmu linguistik dan bahasa
cikgushamsuddin
Proses Penerbitan Ayat (sintaksis)
Proses Penerbitan Ayat (sintaksis)Proses Penerbitan Ayat (sintaksis)
Proses Penerbitan Ayat (sintaksis)
Nicholas Lidang Mud
Semantik bahasa-melayu
Semantik bahasa-melayuSemantik bahasa-melayu
Semantik bahasa-melayu
Erica Leenya
TEORI BEHAVIORISME
TEORI BEHAVIORISMETEORI BEHAVIORISME
TEORI BEHAVIORISME
Official : Kementerian Pelajaran Malaysia
Analisis ayat menggunakan rajah pohon
Analisis ayat menggunakan rajah pohonAnalisis ayat menggunakan rajah pohon
Analisis ayat menggunakan rajah pohon
hasila300978
Proses menterjemah
Proses menterjemahProses menterjemah
Proses menterjemah
Maheram Ahmad
BMMB1104 KEBUDAYAAN KEBANGSAAN.pdf
BMMB1104 KEBUDAYAAN KEBANGSAAN.pdfBMMB1104 KEBUDAYAAN KEBANGSAAN.pdf
BMMB1104 KEBUDAYAAN KEBANGSAAN.pdf
Maizatul Mansor
Penulisan unsur serapan. kata pinjaman
Penulisan unsur serapan. kata pinjamanPenulisan unsur serapan. kata pinjaman
Penulisan unsur serapan. kata pinjaman
AINNIEQ
Bm(abdullah munsyi)
Bm(abdullah munsyi)Bm(abdullah munsyi)
Bm(abdullah munsyi)
aisya97
Bab 5 -pensejarahan-perspektif-kolonial
Bab 5 -pensejarahan-perspektif-kolonialBab 5 -pensejarahan-perspektif-kolonial
Bab 5 -pensejarahan-perspektif-kolonial
firo HAR
Sejarah perkembangan ejaan rumi dan jawi
Sejarah perkembangan ejaan rumi dan jawiSejarah perkembangan ejaan rumi dan jawi
Sejarah perkembangan ejaan rumi dan jawi
NURLIDYAWATI JASMIN
Definisi bahasa dan linguistik (atikah md noor)
Definisi bahasa dan linguistik (atikah md noor)Definisi bahasa dan linguistik (atikah md noor)
Definisi bahasa dan linguistik (atikah md noor)
Watak Bulat
Psikolinguistik
Psikolinguistik Psikolinguistik
Psikolinguistik
xue er tui
Kesantunan bahasa dalam teknologi maklumat dan komunikasi.
Kesantunan bahasa dalam teknologi maklumat dan komunikasi.Kesantunan bahasa dalam teknologi maklumat dan komunikasi.
Kesantunan bahasa dalam teknologi maklumat dan komunikasi.
HanaFitrah
Skema tatacara pembentukan istilah dlm bm
Skema tatacara pembentukan istilah dlm bmSkema tatacara pembentukan istilah dlm bm
Skema tatacara pembentukan istilah dlm bm
Fadhilah Atikah
Pengenalan ilmu linguistik dan bahasa
Pengenalan ilmu linguistik dan bahasaPengenalan ilmu linguistik dan bahasa
Pengenalan ilmu linguistik dan bahasa
cikgushamsuddin
Proses Penerbitan Ayat (sintaksis)
Proses Penerbitan Ayat (sintaksis)Proses Penerbitan Ayat (sintaksis)
Proses Penerbitan Ayat (sintaksis)
Nicholas Lidang Mud
Semantik bahasa-melayu
Semantik bahasa-melayuSemantik bahasa-melayu
Semantik bahasa-melayu
Erica Leenya
Analisis ayat menggunakan rajah pohon
Analisis ayat menggunakan rajah pohonAnalisis ayat menggunakan rajah pohon
Analisis ayat menggunakan rajah pohon
hasila300978
Proses menterjemah
Proses menterjemahProses menterjemah
Proses menterjemah
Maheram Ahmad
BMMB1104 KEBUDAYAAN KEBANGSAAN.pdf
BMMB1104 KEBUDAYAAN KEBANGSAAN.pdfBMMB1104 KEBUDAYAAN KEBANGSAAN.pdf
BMMB1104 KEBUDAYAAN KEBANGSAAN.pdf
Maizatul Mansor
Penulisan unsur serapan. kata pinjaman
Penulisan unsur serapan. kata pinjamanPenulisan unsur serapan. kata pinjaman
Penulisan unsur serapan. kata pinjaman
AINNIEQ
Bm(abdullah munsyi)
Bm(abdullah munsyi)Bm(abdullah munsyi)
Bm(abdullah munsyi)
aisya97
Bab 5 -pensejarahan-perspektif-kolonial
Bab 5 -pensejarahan-perspektif-kolonialBab 5 -pensejarahan-perspektif-kolonial
Bab 5 -pensejarahan-perspektif-kolonial
firo HAR

Similar to Menterjemah unsur budaya (20)

adoc.pub_penerjemahan-dan-budaya.pdf
adoc.pub_penerjemahan-dan-budaya.pdfadoc.pub_penerjemahan-dan-budaya.pdf
adoc.pub_penerjemahan-dan-budaya.pdf
Rahmawati105961
Makalah Ilmu Budaya Dasar
Makalah Ilmu Budaya DasarMakalah Ilmu Budaya Dasar
Makalah Ilmu Budaya Dasar
mithasuciana
Makalah ibd
Makalah ibdMakalah ibd
Makalah ibd
newskiem
Makalah kaago ago dalam bahasa muna
Makalah kaago ago dalam bahasa munaMakalah kaago ago dalam bahasa muna
Makalah kaago ago dalam bahasa muna
Septian Muna Barakati
Bagaimana perbedaan budaya
Bagaimana perbedaan budayaBagaimana perbedaan budaya
Bagaimana perbedaan budaya
Ratih Aini
Makalah kaago ago dalam bahasa muna
Makalah kaago ago dalam bahasa munaMakalah kaago ago dalam bahasa muna
Makalah kaago ago dalam bahasa muna
Operator Warnet Vast Raha
Ilmu budaya dasar (modul etika, profesional dan humaniora)
Ilmu budaya dasar (modul etika, profesional dan humaniora)Ilmu budaya dasar (modul etika, profesional dan humaniora)
Ilmu budaya dasar (modul etika, profesional dan humaniora)
fikri asyura
Eko+Noerjanto-Relevansi+Psikologi+Lintas+Budaya+dalam+Memahami+Kearifan+Lokal...
Eko+Noerjanto-Relevansi+Psikologi+Lintas+Budaya+dalam+Memahami+Kearifan+Lokal...Eko+Noerjanto-Relevansi+Psikologi+Lintas+Budaya+dalam+Memahami+Kearifan+Lokal...
Eko+Noerjanto-Relevansi+Psikologi+Lintas+Budaya+dalam+Memahami+Kearifan+Lokal...
ulum39
lintas budaya (Dahlia).pptx
lintas budaya (Dahlia).pptxlintas budaya (Dahlia).pptx
lintas budaya (Dahlia).pptx
AzizahtulMaisyaroh
PERAN BAHASA IBU DALAM MEMBANGUN KEBUDAYAAN DERAH
PERAN BAHASA IBU DALAM MEMBANGUN KEBUDAYAAN DERAHPERAN BAHASA IBU DALAM MEMBANGUN KEBUDAYAAN DERAH
PERAN BAHASA IBU DALAM MEMBANGUN KEBUDAYAAN DERAH
Guru Online
Konseling lintas sosial
Konseling lintas sosialKonseling lintas sosial
Konseling lintas sosial
SarahBela25
Masyarakat dan kesadaran budaya
Masyarakat dan kesadaran budayaMasyarakat dan kesadaran budaya
Masyarakat dan kesadaran budaya
Unnes
Buku kearifan lokal
Buku kearifan lokalBuku kearifan lokal
Buku kearifan lokal
Jonaedi Efendi
Kajian Antropolinguistik Terhadap Tradisi Lisan.pdf
Kajian Antropolinguistik Terhadap Tradisi Lisan.pdfKajian Antropolinguistik Terhadap Tradisi Lisan.pdf
Kajian Antropolinguistik Terhadap Tradisi Lisan.pdf
Zuk辿t Printing
Kajian Antropolinguistik Terhadap Tradisi Lisan.docx
Kajian Antropolinguistik Terhadap Tradisi Lisan.docxKajian Antropolinguistik Terhadap Tradisi Lisan.docx
Kajian Antropolinguistik Terhadap Tradisi Lisan.docx
Zuk辿t Printing
Global Village
Global VillageGlobal Village
Global Village
dianaists
270110130006 erika silviani b tugas ke 3 keanekaragaman budaya dan bahasa daerah
270110130006 erika silviani b tugas ke 3 keanekaragaman budaya dan bahasa daerah270110130006 erika silviani b tugas ke 3 keanekaragaman budaya dan bahasa daerah
270110130006 erika silviani b tugas ke 3 keanekaragaman budaya dan bahasa daerah
Erika Silviani
Cross cultural pragmatics
Cross cultural pragmaticsCross cultural pragmatics
Cross cultural pragmatics
Churifiani Eva
Analisis Fonetik Pada bahasa Dayak Jangkang di Desa jangkang Benua Kabupaten ...
Analisis Fonetik Pada bahasa Dayak Jangkang di Desa jangkang Benua Kabupaten ...Analisis Fonetik Pada bahasa Dayak Jangkang di Desa jangkang Benua Kabupaten ...
Analisis Fonetik Pada bahasa Dayak Jangkang di Desa jangkang Benua Kabupaten ...
rachelianto
Sekilas tentang ilmu budaya dasar
Sekilas tentang ilmu budaya dasarSekilas tentang ilmu budaya dasar
Sekilas tentang ilmu budaya dasar
Fajar Fuzhu
adoc.pub_penerjemahan-dan-budaya.pdf
adoc.pub_penerjemahan-dan-budaya.pdfadoc.pub_penerjemahan-dan-budaya.pdf
adoc.pub_penerjemahan-dan-budaya.pdf
Rahmawati105961
Makalah Ilmu Budaya Dasar
Makalah Ilmu Budaya DasarMakalah Ilmu Budaya Dasar
Makalah Ilmu Budaya Dasar
mithasuciana
Makalah ibd
Makalah ibdMakalah ibd
Makalah ibd
newskiem
Makalah kaago ago dalam bahasa muna
Makalah kaago ago dalam bahasa munaMakalah kaago ago dalam bahasa muna
Makalah kaago ago dalam bahasa muna
Septian Muna Barakati
Bagaimana perbedaan budaya
Bagaimana perbedaan budayaBagaimana perbedaan budaya
Bagaimana perbedaan budaya
Ratih Aini
Ilmu budaya dasar (modul etika, profesional dan humaniora)
Ilmu budaya dasar (modul etika, profesional dan humaniora)Ilmu budaya dasar (modul etika, profesional dan humaniora)
Ilmu budaya dasar (modul etika, profesional dan humaniora)
fikri asyura
Eko+Noerjanto-Relevansi+Psikologi+Lintas+Budaya+dalam+Memahami+Kearifan+Lokal...
Eko+Noerjanto-Relevansi+Psikologi+Lintas+Budaya+dalam+Memahami+Kearifan+Lokal...Eko+Noerjanto-Relevansi+Psikologi+Lintas+Budaya+dalam+Memahami+Kearifan+Lokal...
Eko+Noerjanto-Relevansi+Psikologi+Lintas+Budaya+dalam+Memahami+Kearifan+Lokal...
ulum39
lintas budaya (Dahlia).pptx
lintas budaya (Dahlia).pptxlintas budaya (Dahlia).pptx
lintas budaya (Dahlia).pptx
AzizahtulMaisyaroh
PERAN BAHASA IBU DALAM MEMBANGUN KEBUDAYAAN DERAH
PERAN BAHASA IBU DALAM MEMBANGUN KEBUDAYAAN DERAHPERAN BAHASA IBU DALAM MEMBANGUN KEBUDAYAAN DERAH
PERAN BAHASA IBU DALAM MEMBANGUN KEBUDAYAAN DERAH
Guru Online
Konseling lintas sosial
Konseling lintas sosialKonseling lintas sosial
Konseling lintas sosial
SarahBela25
Masyarakat dan kesadaran budaya
Masyarakat dan kesadaran budayaMasyarakat dan kesadaran budaya
Masyarakat dan kesadaran budaya
Unnes
Buku kearifan lokal
Buku kearifan lokalBuku kearifan lokal
Buku kearifan lokal
Jonaedi Efendi
Kajian Antropolinguistik Terhadap Tradisi Lisan.pdf
Kajian Antropolinguistik Terhadap Tradisi Lisan.pdfKajian Antropolinguistik Terhadap Tradisi Lisan.pdf
Kajian Antropolinguistik Terhadap Tradisi Lisan.pdf
Zuk辿t Printing
Kajian Antropolinguistik Terhadap Tradisi Lisan.docx
Kajian Antropolinguistik Terhadap Tradisi Lisan.docxKajian Antropolinguistik Terhadap Tradisi Lisan.docx
Kajian Antropolinguistik Terhadap Tradisi Lisan.docx
Zuk辿t Printing
Global Village
Global VillageGlobal Village
Global Village
dianaists
270110130006 erika silviani b tugas ke 3 keanekaragaman budaya dan bahasa daerah
270110130006 erika silviani b tugas ke 3 keanekaragaman budaya dan bahasa daerah270110130006 erika silviani b tugas ke 3 keanekaragaman budaya dan bahasa daerah
270110130006 erika silviani b tugas ke 3 keanekaragaman budaya dan bahasa daerah
Erika Silviani
Cross cultural pragmatics
Cross cultural pragmaticsCross cultural pragmatics
Cross cultural pragmatics
Churifiani Eva
Analisis Fonetik Pada bahasa Dayak Jangkang di Desa jangkang Benua Kabupaten ...
Analisis Fonetik Pada bahasa Dayak Jangkang di Desa jangkang Benua Kabupaten ...Analisis Fonetik Pada bahasa Dayak Jangkang di Desa jangkang Benua Kabupaten ...
Analisis Fonetik Pada bahasa Dayak Jangkang di Desa jangkang Benua Kabupaten ...
rachelianto
Sekilas tentang ilmu budaya dasar
Sekilas tentang ilmu budaya dasarSekilas tentang ilmu budaya dasar
Sekilas tentang ilmu budaya dasar
Fajar Fuzhu

More from Maheram Ahmad (8)

Takrif terjemahan
Takrif terjemahanTakrif terjemahan
Takrif terjemahan
Maheram Ahmad
Padanan terjemah
Padanan terjemahPadanan terjemah
Padanan terjemah
Maheram Ahmad
Menterjemah fungsi ayat
Menterjemah fungsi ayatMenterjemah fungsi ayat
Menterjemah fungsi ayat
Maheram Ahmad
Menterjemah kata nama & kata ganti nama kuliah 6
Menterjemah kata nama & kata ganti nama kuliah 6Menterjemah kata nama & kata ganti nama kuliah 6
Menterjemah kata nama & kata ganti nama kuliah 6
Maheram Ahmad
Penterjemahan al-Qur'an
Penterjemahan al-Qur'anPenterjemahan al-Qur'an
Penterjemahan al-Qur'an
Maheram Ahmad
Ketaksaan dalam penterjemahan
Ketaksaan dalam penterjemahanKetaksaan dalam penterjemahan
Ketaksaan dalam penterjemahan
Maheram Ahmad
Aspek makna imbuhan
Aspek makna imbuhanAspek makna imbuhan
Aspek makna imbuhan
Maheram Ahmad
Terjemahan teks sastera puisi
Terjemahan teks sastera   puisiTerjemahan teks sastera   puisi
Terjemahan teks sastera puisi
Maheram Ahmad
Takrif terjemahan
Takrif terjemahanTakrif terjemahan
Takrif terjemahan
Maheram Ahmad
Menterjemah fungsi ayat
Menterjemah fungsi ayatMenterjemah fungsi ayat
Menterjemah fungsi ayat
Maheram Ahmad
Menterjemah kata nama & kata ganti nama kuliah 6
Menterjemah kata nama & kata ganti nama kuliah 6Menterjemah kata nama & kata ganti nama kuliah 6
Menterjemah kata nama & kata ganti nama kuliah 6
Maheram Ahmad
Penterjemahan al-Qur'an
Penterjemahan al-Qur'anPenterjemahan al-Qur'an
Penterjemahan al-Qur'an
Maheram Ahmad
Ketaksaan dalam penterjemahan
Ketaksaan dalam penterjemahanKetaksaan dalam penterjemahan
Ketaksaan dalam penterjemahan
Maheram Ahmad
Aspek makna imbuhan
Aspek makna imbuhanAspek makna imbuhan
Aspek makna imbuhan
Maheram Ahmad
Terjemahan teks sastera puisi
Terjemahan teks sastera   puisiTerjemahan teks sastera   puisi
Terjemahan teks sastera puisi
Maheram Ahmad

Recently uploaded (20)

SABDA Ministry Learning Center: Go Paskah: Paskah dan Sekolah Minggu bagian 1
SABDA Ministry Learning Center: Go Paskah: Paskah dan Sekolah Minggu bagian 1SABDA Ministry Learning Center: Go Paskah: Paskah dan Sekolah Minggu bagian 1
SABDA Ministry Learning Center: Go Paskah: Paskah dan Sekolah Minggu bagian 1
SABDA
KUMPULAN CERPEN SMAN 2 MUARA BADAK KALIMANTAN TIMUR.pdf
KUMPULAN CERPEN SMAN 2 MUARA BADAK KALIMANTAN TIMUR.pdfKUMPULAN CERPEN SMAN 2 MUARA BADAK KALIMANTAN TIMUR.pdf
KUMPULAN CERPEN SMAN 2 MUARA BADAK KALIMANTAN TIMUR.pdf
PT. DUTA MEDIA PRESS
Repositori Elib Perpustakaan Badan Pengawas Tenaga Nuklir (BAPETEN)
Repositori Elib Perpustakaan Badan Pengawas Tenaga Nuklir (BAPETEN)Repositori Elib Perpustakaan Badan Pengawas Tenaga Nuklir (BAPETEN)
Repositori Elib Perpustakaan Badan Pengawas Tenaga Nuklir (BAPETEN)
Murad Maulana
Buku 1 tentang orang Hukum perdata Universitas Negeri Semarang
Buku 1 tentang orang Hukum perdata Universitas Negeri SemarangBuku 1 tentang orang Hukum perdata Universitas Negeri Semarang
Buku 1 tentang orang Hukum perdata Universitas Negeri Semarang
iztawanasya1
03. DISTRIBUSI FREKUENSI (Ilmu Komputer Unpak).pdf
03. DISTRIBUSI FREKUENSI (Ilmu Komputer Unpak).pdf03. DISTRIBUSI FREKUENSI (Ilmu Komputer Unpak).pdf
03. DISTRIBUSI FREKUENSI (Ilmu Komputer Unpak).pdf
AsepSaepulrohman4
Kiraan Kadar Nadi Karvonen nadi mak nadi rehat
Kiraan Kadar Nadi Karvonen nadi mak nadi rehatKiraan Kadar Nadi Karvonen nadi mak nadi rehat
Kiraan Kadar Nadi Karvonen nadi mak nadi rehat
ssuser7d8dcb
Manual DIVI Builder (Bahasa Indonesia).pdf
Manual DIVI Builder (Bahasa Indonesia).pdfManual DIVI Builder (Bahasa Indonesia).pdf
Manual DIVI Builder (Bahasa Indonesia).pdf
Igen D
PELAKSANAAN + Link2 MATERI Pelatihan *"PTK 007 (Rev-5 Thn 2023) + Perhitungan...
PELAKSANAAN + Link2 MATERI Pelatihan *"PTK 007 (Rev-5 Thn 2023) + Perhitungan...PELAKSANAAN + Link2 MATERI Pelatihan *"PTK 007 (Rev-5 Thn 2023) + Perhitungan...
PELAKSANAAN + Link2 MATERI Pelatihan *"PTK 007 (Rev-5 Thn 2023) + Perhitungan...
Kanaidi ken
RENCANA & Link2 MATERI Training_ *MANAJEMEN RISIKO BISNIS (+ ISO 31000)*.pptx
RENCANA & Link2 MATERI Training_ *MANAJEMEN RISIKO BISNIS (+ ISO 31000)*.pptxRENCANA & Link2 MATERI Training_ *MANAJEMEN RISIKO BISNIS (+ ISO 31000)*.pptx
RENCANA & Link2 MATERI Training_ *MANAJEMEN RISIKO BISNIS (+ ISO 31000)*.pptx
Kanaidi ken
PPT PAI-Kelompok 3-X MIPA 1-Sumber-sumber Hukum Islam (Ijtihad).pptx
PPT PAI-Kelompok 3-X MIPA 1-Sumber-sumber Hukum Islam (Ijtihad).pptxPPT PAI-Kelompok 3-X MIPA 1-Sumber-sumber Hukum Islam (Ijtihad).pptx
PPT PAI-Kelompok 3-X MIPA 1-Sumber-sumber Hukum Islam (Ijtihad).pptx
SausanHidayahNova
02_Konjugat_Bilangan_Kompleks (Unpak).pdf
02_Konjugat_Bilangan_Kompleks (Unpak).pdf02_Konjugat_Bilangan_Kompleks (Unpak).pdf
02_Konjugat_Bilangan_Kompleks (Unpak).pdf
AsepSaepulrohman4
SENARAI & JADWAL PEMBICARA Ramadan Masjid Kampus UGM 1446 Hijriah.docx
SENARAI & JADWAL PEMBICARA Ramadan Masjid Kampus UGM 1446 Hijriah.docxSENARAI & JADWAL PEMBICARA Ramadan Masjid Kampus UGM 1446 Hijriah.docx
SENARAI & JADWAL PEMBICARA Ramadan Masjid Kampus UGM 1446 Hijriah.docx
Mirza836129
Dari pesantren ke dunia maya (diskusi berkala UAS Kencong Jember0.pptx
Dari pesantren ke dunia maya (diskusi berkala UAS Kencong Jember0.pptxDari pesantren ke dunia maya (diskusi berkala UAS Kencong Jember0.pptx
Dari pesantren ke dunia maya (diskusi berkala UAS Kencong Jember0.pptx
Syarifatul Marwiyah
SOAL LATIHAN PJOK KELAS 4 SD KURIKULUM MERDEKA
SOAL LATIHAN PJOK KELAS 4 SD KURIKULUM MERDEKASOAL LATIHAN PJOK KELAS 4 SD KURIKULUM MERDEKA
SOAL LATIHAN PJOK KELAS 4 SD KURIKULUM MERDEKA
azizwidyamukti02
Teks fiks Didik anak dengan islamiyah.pptx
Teks fiks Didik anak dengan islamiyah.pptxTeks fiks Didik anak dengan islamiyah.pptx
Teks fiks Didik anak dengan islamiyah.pptx
ArizOghey1
BRIEF SAPA RAMADHAN Universitas Al-Falah As-Sunniyah Kencong Jember 2025.pdf
BRIEF SAPA RAMADHAN Universitas Al-Falah As-Sunniyah Kencong Jember 2025.pdfBRIEF SAPA RAMADHAN Universitas Al-Falah As-Sunniyah Kencong Jember 2025.pdf
BRIEF SAPA RAMADHAN Universitas Al-Falah As-Sunniyah Kencong Jember 2025.pdf
Syarifatul Marwiyah
Manajemen Risiko Proyek_Training "RISK MANAGEMENT".pptx
Manajemen Risiko Proyek_Training "RISK MANAGEMENT".pptxManajemen Risiko Proyek_Training "RISK MANAGEMENT".pptx
Manajemen Risiko Proyek_Training "RISK MANAGEMENT".pptx
Kanaidi ken
PPT STASE 1nbdjwbjdhjsankswjiswjiwjsoasaosqoskq.pdf
PPT STASE 1nbdjwbjdhjsankswjiswjiwjsoasaosqoskq.pdfPPT STASE 1nbdjwbjdhjsankswjiswjiwjsoasaosqoskq.pdf
PPT STASE 1nbdjwbjdhjsankswjiswjiwjsoasaosqoskq.pdf
ListiawatiAMdKeb
Danantara: Pesimis atau Optimis? Podcast Ikatan Alumni Lemhannas RI IKAL Lem...
Danantara:  Pesimis atau Optimis? Podcast Ikatan Alumni Lemhannas RI IKAL Lem...Danantara:  Pesimis atau Optimis? Podcast Ikatan Alumni Lemhannas RI IKAL Lem...
Danantara: Pesimis atau Optimis? Podcast Ikatan Alumni Lemhannas RI IKAL Lem...
Dadang Solihin
enzim mikroba KULIAH BIOLOGI MIKROPANGAN.ppt
enzim mikroba KULIAH BIOLOGI MIKROPANGAN.pptenzim mikroba KULIAH BIOLOGI MIKROPANGAN.ppt
enzim mikroba KULIAH BIOLOGI MIKROPANGAN.ppt
ParlikPujiRahayu
SABDA Ministry Learning Center: Go Paskah: Paskah dan Sekolah Minggu bagian 1
SABDA Ministry Learning Center: Go Paskah: Paskah dan Sekolah Minggu bagian 1SABDA Ministry Learning Center: Go Paskah: Paskah dan Sekolah Minggu bagian 1
SABDA Ministry Learning Center: Go Paskah: Paskah dan Sekolah Minggu bagian 1
SABDA
KUMPULAN CERPEN SMAN 2 MUARA BADAK KALIMANTAN TIMUR.pdf
KUMPULAN CERPEN SMAN 2 MUARA BADAK KALIMANTAN TIMUR.pdfKUMPULAN CERPEN SMAN 2 MUARA BADAK KALIMANTAN TIMUR.pdf
KUMPULAN CERPEN SMAN 2 MUARA BADAK KALIMANTAN TIMUR.pdf
PT. DUTA MEDIA PRESS
Repositori Elib Perpustakaan Badan Pengawas Tenaga Nuklir (BAPETEN)
Repositori Elib Perpustakaan Badan Pengawas Tenaga Nuklir (BAPETEN)Repositori Elib Perpustakaan Badan Pengawas Tenaga Nuklir (BAPETEN)
Repositori Elib Perpustakaan Badan Pengawas Tenaga Nuklir (BAPETEN)
Murad Maulana
Buku 1 tentang orang Hukum perdata Universitas Negeri Semarang
Buku 1 tentang orang Hukum perdata Universitas Negeri SemarangBuku 1 tentang orang Hukum perdata Universitas Negeri Semarang
Buku 1 tentang orang Hukum perdata Universitas Negeri Semarang
iztawanasya1
03. DISTRIBUSI FREKUENSI (Ilmu Komputer Unpak).pdf
03. DISTRIBUSI FREKUENSI (Ilmu Komputer Unpak).pdf03. DISTRIBUSI FREKUENSI (Ilmu Komputer Unpak).pdf
03. DISTRIBUSI FREKUENSI (Ilmu Komputer Unpak).pdf
AsepSaepulrohman4
Kiraan Kadar Nadi Karvonen nadi mak nadi rehat
Kiraan Kadar Nadi Karvonen nadi mak nadi rehatKiraan Kadar Nadi Karvonen nadi mak nadi rehat
Kiraan Kadar Nadi Karvonen nadi mak nadi rehat
ssuser7d8dcb
Manual DIVI Builder (Bahasa Indonesia).pdf
Manual DIVI Builder (Bahasa Indonesia).pdfManual DIVI Builder (Bahasa Indonesia).pdf
Manual DIVI Builder (Bahasa Indonesia).pdf
Igen D
PELAKSANAAN + Link2 MATERI Pelatihan *"PTK 007 (Rev-5 Thn 2023) + Perhitungan...
PELAKSANAAN + Link2 MATERI Pelatihan *"PTK 007 (Rev-5 Thn 2023) + Perhitungan...PELAKSANAAN + Link2 MATERI Pelatihan *"PTK 007 (Rev-5 Thn 2023) + Perhitungan...
PELAKSANAAN + Link2 MATERI Pelatihan *"PTK 007 (Rev-5 Thn 2023) + Perhitungan...
Kanaidi ken
RENCANA & Link2 MATERI Training_ *MANAJEMEN RISIKO BISNIS (+ ISO 31000)*.pptx
RENCANA & Link2 MATERI Training_ *MANAJEMEN RISIKO BISNIS (+ ISO 31000)*.pptxRENCANA & Link2 MATERI Training_ *MANAJEMEN RISIKO BISNIS (+ ISO 31000)*.pptx
RENCANA & Link2 MATERI Training_ *MANAJEMEN RISIKO BISNIS (+ ISO 31000)*.pptx
Kanaidi ken
PPT PAI-Kelompok 3-X MIPA 1-Sumber-sumber Hukum Islam (Ijtihad).pptx
PPT PAI-Kelompok 3-X MIPA 1-Sumber-sumber Hukum Islam (Ijtihad).pptxPPT PAI-Kelompok 3-X MIPA 1-Sumber-sumber Hukum Islam (Ijtihad).pptx
PPT PAI-Kelompok 3-X MIPA 1-Sumber-sumber Hukum Islam (Ijtihad).pptx
SausanHidayahNova
02_Konjugat_Bilangan_Kompleks (Unpak).pdf
02_Konjugat_Bilangan_Kompleks (Unpak).pdf02_Konjugat_Bilangan_Kompleks (Unpak).pdf
02_Konjugat_Bilangan_Kompleks (Unpak).pdf
AsepSaepulrohman4
SENARAI & JADWAL PEMBICARA Ramadan Masjid Kampus UGM 1446 Hijriah.docx
SENARAI & JADWAL PEMBICARA Ramadan Masjid Kampus UGM 1446 Hijriah.docxSENARAI & JADWAL PEMBICARA Ramadan Masjid Kampus UGM 1446 Hijriah.docx
SENARAI & JADWAL PEMBICARA Ramadan Masjid Kampus UGM 1446 Hijriah.docx
Mirza836129
Dari pesantren ke dunia maya (diskusi berkala UAS Kencong Jember0.pptx
Dari pesantren ke dunia maya (diskusi berkala UAS Kencong Jember0.pptxDari pesantren ke dunia maya (diskusi berkala UAS Kencong Jember0.pptx
Dari pesantren ke dunia maya (diskusi berkala UAS Kencong Jember0.pptx
Syarifatul Marwiyah
SOAL LATIHAN PJOK KELAS 4 SD KURIKULUM MERDEKA
SOAL LATIHAN PJOK KELAS 4 SD KURIKULUM MERDEKASOAL LATIHAN PJOK KELAS 4 SD KURIKULUM MERDEKA
SOAL LATIHAN PJOK KELAS 4 SD KURIKULUM MERDEKA
azizwidyamukti02
Teks fiks Didik anak dengan islamiyah.pptx
Teks fiks Didik anak dengan islamiyah.pptxTeks fiks Didik anak dengan islamiyah.pptx
Teks fiks Didik anak dengan islamiyah.pptx
ArizOghey1
BRIEF SAPA RAMADHAN Universitas Al-Falah As-Sunniyah Kencong Jember 2025.pdf
BRIEF SAPA RAMADHAN Universitas Al-Falah As-Sunniyah Kencong Jember 2025.pdfBRIEF SAPA RAMADHAN Universitas Al-Falah As-Sunniyah Kencong Jember 2025.pdf
BRIEF SAPA RAMADHAN Universitas Al-Falah As-Sunniyah Kencong Jember 2025.pdf
Syarifatul Marwiyah
Manajemen Risiko Proyek_Training "RISK MANAGEMENT".pptx
Manajemen Risiko Proyek_Training "RISK MANAGEMENT".pptxManajemen Risiko Proyek_Training "RISK MANAGEMENT".pptx
Manajemen Risiko Proyek_Training "RISK MANAGEMENT".pptx
Kanaidi ken
PPT STASE 1nbdjwbjdhjsankswjiswjiwjsoasaosqoskq.pdf
PPT STASE 1nbdjwbjdhjsankswjiswjiwjsoasaosqoskq.pdfPPT STASE 1nbdjwbjdhjsankswjiswjiwjsoasaosqoskq.pdf
PPT STASE 1nbdjwbjdhjsankswjiswjiwjsoasaosqoskq.pdf
ListiawatiAMdKeb
Danantara: Pesimis atau Optimis? Podcast Ikatan Alumni Lemhannas RI IKAL Lem...
Danantara:  Pesimis atau Optimis? Podcast Ikatan Alumni Lemhannas RI IKAL Lem...Danantara:  Pesimis atau Optimis? Podcast Ikatan Alumni Lemhannas RI IKAL Lem...
Danantara: Pesimis atau Optimis? Podcast Ikatan Alumni Lemhannas RI IKAL Lem...
Dadang Solihin
enzim mikroba KULIAH BIOLOGI MIKROPANGAN.ppt
enzim mikroba KULIAH BIOLOGI MIKROPANGAN.pptenzim mikroba KULIAH BIOLOGI MIKROPANGAN.ppt
enzim mikroba KULIAH BIOLOGI MIKROPANGAN.ppt
ParlikPujiRahayu

Menterjemah unsur budaya

  • 1. Dr. Maheram Ahmad Jabatan Pengajian Arab dan Tamadun Islam Fakulti Pengajian Islam Universiti Kebangsaan Malaysia (UKM) mhm@ukm.my
  • 2. DEFINISI BUDAYA Kamus Dewan edisi ketiga, perkataan budaya diberikan tiga makna, iaitu: 1) tamadun, peradaban; 2) kemajuan fikiran, akal budi (cara berfikir, berkelakuan dan sebagainya); dan 3) bersifat budaya, yang mengenai kebudayaan (1994: 180).
  • 4. DEFINISI BUDAYA Dalam bukunya A Texbook of translation, Newmark (1988: 94) mentakrifkan budaya seperti yang berikut: ...the way of life and its manifestations that are peculiar to a community that uses a particular language as its means of expression.
  • 5. KESIMPULAN Semua perkara yang menyangkut manusia dan kehidupannya adalah budayanya. Ia meliputi cara berfikir, cara bertindak, cara membuat sesuatu, cara bercakap, cara berpakaian, makanan, tempat tinggal, adat resam dan sebagainya. Budaya akan diwarisi oleh generasi seterusnya. Ia akan kekal lama dan sentiasa diingat.
  • 8. BUDAYA EKOLOGI mengkaji makhluk hidup di habitatnya ilmu yang mengkaji struktur alam dan fungsinya serta mengkaji manusia yang menjadi sebahagian daripada alam persekitaran semula jadi itu (Saberi Othman 1986: 1).
  • 10. CONTOH PERBEZAAN BUDAYA Budaya Arab Budaya Melayu Permukaan bumi: Permukaan bumi: Kering Hutan tropika Berbatu batan Pemandangan Berpadang pasir Musim sejuk menghijau Taburan hujan yang tinggi Banjir yang besar
  • 11. CONTOH LAIN Banyak tumbuhan yang tumbuh di Tanah Arab tidak dikenali oleh bahasa Melayu. Pokok , 悋惘惠惘悴]悸]1[, , ,]2[悋愃 惆dan [3], , 悋愆忰]悸misalnya tidak 惆 悸 悸ル 忰 悸 mempunyai padanannya dalam bahasa Melayu. Begitu juga dengan pokok rambutan, durian, manggis dan sebagainya tidak ada padanan yang tepat dalam bahasa Arab. [1] Sejenis pohon lemon (al-Munjid fi al-lughah wa al-a lam 1992: 2) [2] Sejenis pohon berduri yang dijadikan perhiasan rumah (Ibid: 557) [3] Sejenis pokok bunga, tumbuh subur di kawasan yang mempunyai iklim sederhana (Ibid: 411)
  • 12. BUDAYA SOSIAL Berkait dengan adat resam dan kepercayaan masyarakat itu. Nama bagi pakaian, kenderaan, laukpauk, bentuk seni dan sebagainya yang digunakan dalam masyarakat Arab adalah berbeza dengan apa yang ada dalam masyarakat Melayu. Begitu jugalah sebaliknya. Misalnya, pulut kuning dalam masyarakat Melayu.
  • 13. BUDAYA IDEOLOGI Berkait dengan agama, kepercayaan, adat resam dan politik. Biasanya, hal-hal ini lebih rumit diterjemahkan kerana ia melibatkan emosi.
  • 14. KAEDAH PENTERJEMAHAN Budaya asal dikekalkan dalam teks terjemahan. Budaya asal disesuaikan dengan budaya sasaran. Budaya asal yang tidak ditemui padanannya dalam budaya sasaran hendaklah dijelaskan maknanya dalam nota kaki atau nota akhir.
  • 15. KESIMPULAN.. Perbezaan budaya antara dua masyarakat ini membuatkan terjemahan menjadi lebih sukar kerana ada sesetengah perkataan yang digunakan oleh masyarakat Arab tidak mempunyai padanan yang sesuai dalam bahasa Melayu dan ada kalanya tidak ada padanan langsung. Jadi, penyelesaian terbaik ialah dengan menyesuaikan atau menggantikan budaya asal itu dengan budaya sasaran atau mengekalkan budaya sumber itu dengan cara menerangkan konsep budaya itu secara lebih jelas. Ada baiknya juga kalau diterangkan dalam catatan bawah / nota kaki.
  • 16. Samb Pembaca sasaran tidak akan mengetahui budaya asal sekiranya cara pertama digunakan, tetapi sekurang-kurangnya pembaca sasaran akan dapat memahami teks terjemahan itu dengan lebih mudah. Cara kedua pula membolehkan pembaca sasaran mengetahui budaya sumber dan dengan itu, ilmu pengetahuannya akan menjadi semakin bertambah. Dia tidak lagi terkongkong oleh budayanya sendiri, malah boleh menghayati budaya orang lain.
  • 17. KESIMPULAN Kesukaran menterjemah unsur budaya ini boleh dikurangkan atau ditiadakan sekiranya alat bantu yang diperlukan oleh penterjemah (KAMUS) senang dicapai. Tidak ada kamus yang betul-betul lengkap yang boleh membantu para penterjemah.
  • 18. Samb Selain kamus, penterjemah juga boleh mengambil langkah-langkah, iaitu: Bertanya terus kepada orang yang mengetahui bahasa sumber (bahasa Arab). Bertanya terus kepada orang yang pernah tinggal di negara Arab dan bergaul dengan masyarakatnya. Bertanya terus kepada orang Arab sendiri, sekiranya mereka senang dijumpai.
  • 19. KESIMPULAN Unsur budaya boleh menimbulkan masalah kepada penterjemah, khususnya yang melibatkan budaya ekologi dan budaya sosial, manakala aspek budaya ideologi, khususnya yang melibatkan kepercayaan kepada alQuran dan al-Hadith agak mudah untuk diselesaikan.
  • 20. KESIMPULAN Perbezaan budaya antara dua bahasa ini boleh membuatkan proses penterjemahan menjadi agak sukar dan lambat. Ia akan menjadi bertambah rumit kalau kemampuan penterjemah pula terbatas.