ݺߣ

ݺߣShare a Scribd company logo
Intercanvi França
Programa d’intercanvi
ESO
INSTITUT POMPEU FABRA
Martorell
Un dels trets que caracteritzent a l’Institut Pompeu
Fabra, és l’interés per fomentar els intercanvis dels
alumnes amb companys d’altres països i cultures
Els alumnes de l’Institut Pompeu Fabra han tingut i
continuen tenint, la possibilitat de practicar els
idiomes estudiats i conèixer noves cultures, en els
intercanvis realitzats amb centres de Polonia,
Bulgaria, Turquia, Jordania, Alemanya, Itàlia i França
Tots els alumnes d’ESO estudien l’Anglés peró,
aquells qui estan interessats , també poden estudiar
Francés com a segona llengua estrangera
Els alumnes de 4rt que han fet Francés al llarg de
l’ESO, poden participar en un intercanvi organitzat
per l’ajuntament de Martorell, en col.laboració amb
els centres de Secundària de la ciutat.
Martorell està agermanada amb la ciutat
francesa de Chevilly-Larue, ubicada a uns set
quilòmetres de Paris
Tots els anys, un grup de nois i noies de Martorell que han fet
Francés com a segona llengua estrangera, s’allotgen a durant
sis dies a casa de companys francesos que estudien Castellà
Aquests mateixos nois/noies, també visiten Martorell
allotjant-se a casa dels seus companys.
Durant la seva estada a Martorell, els nois i noies
francesos tenen la possibilitat de conèixer la
nostra cultura, practicar el castellà i realitzar
visites culturals a Martorell i a Barcelona
Per la seva banda, els nois i noies de Martorell poden
entrar en contacte amb la cultura i la llengua
francesa, a la vegada que realitzen visites culturals a
Chevilly-Larue i a la ciutat de París
El passat mes de gener, alumnes de francés
de 4rt curs de l’ESO de Martorell van realitzar el
seu viatge a França
Durant els sis dies que va durar l’intercanvi, els nois
i noies van conviure amb els seus companys
francesos i van practicar la llengua
També hi va haver temps per visitar el Palau i els
jardins de Versailles…….
el Museu del DZ…Ħ..
Pujar a la Tour Eiffel……
Visitar Notrê Dame….
Passejar amb bateau-mouche,………
….i celebrar una festa tots plegats
Properament, els nois i noies de Chevilly ens tornaran
la visita i esperem que la seva experiència sigui tan
bona, com la dels alumnes de Martorell

More Related Content

What's hot (20)

PROJECTE LINGÜÍSTIC
PROJECTE LINGÜÍSTICPROJECTE LINGÜÍSTIC
PROJECTE LINGÜÍSTIC
Anni Melià Pascual
Til moli d'en xema
Til moli d'en xemaTil moli d'en xema
Til moli d'en xema
efsauba
Til Moli d'en Xema
Til Moli d'en XemaTil Moli d'en Xema
Til Moli d'en Xema
efsauba
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)
Fred Sentandreu
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Servei de Llengües Estrangeres
Projecte lingüístic del centre
Projecte lingüístic del centreProjecte lingüístic del centre
Projecte lingüístic del centre
CarlosLlopis
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professoratLinguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Universitat Oberta de Catalunya
El tractament de les llengües en el sistema educatiu
El tractament de les llengües en el sistema educatiuEl tractament de les llengües en el sistema educatiu
El tractament de les llengües en el sistema educatiu
Montserrat Montagut Montagut
Presentacio Bolzano Def
Presentacio Bolzano DefPresentacio Bolzano Def
Presentacio Bolzano Def
serracasals
Projectelinguisticcentre elluch1415
Projectelinguisticcentre elluch1415Projectelinguisticcentre elluch1415
Projectelinguisticcentre elluch1415
Ernest Lluch
Unitat 3. ser competents en llengües
Unitat 3. ser competents en llengüesUnitat 3. ser competents en llengües
Unitat 3. ser competents en llengües
Nombre Apellidos
carmen dossier_competic2
carmen dossier_competic2carmen dossier_competic2
carmen dossier_competic2
mariacarmendiez
MERC i Portafolis
MERC i PortafolisMERC i Portafolis
MERC i Portafolis
marclia
Til moli d'en xema
Til moli d'en xemaTil moli d'en xema
Til moli d'en xema
efsauba
Til Moli d'en Xema
Til Moli d'en XemaTil Moli d'en Xema
Til Moli d'en Xema
efsauba
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)
PEPLI i Projecte Lingüístic de Centre en Secundària (ESO)
Fred Sentandreu
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Presentació d'un Marc per al plurilingüisme integrat i integrador a Catalunya...
Servei de Llengües Estrangeres
Projecte lingüístic del centre
Projecte lingüístic del centreProjecte lingüístic del centre
Projecte lingüístic del centre
CarlosLlopis
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professoratLinguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Linguamón Bones Pràctiques, un recurs al servei del professorat
Universitat Oberta de Catalunya
Presentacio Bolzano Def
Presentacio Bolzano DefPresentacio Bolzano Def
Presentacio Bolzano Def
serracasals
Projectelinguisticcentre elluch1415
Projectelinguisticcentre elluch1415Projectelinguisticcentre elluch1415
Projectelinguisticcentre elluch1415
Ernest Lluch
Unitat 3. ser competents en llengües
Unitat 3. ser competents en llengüesUnitat 3. ser competents en llengües
Unitat 3. ser competents en llengües
Nombre Apellidos
MERC i Portafolis
MERC i PortafolisMERC i Portafolis
MERC i Portafolis
marclia

Similar to Intercanvi França (20)

Pau
PauPau
Pau
aparedesbellera
Presentació Figeac 2016
Presentació Figeac 2016Presentació Figeac 2016
Presentació Figeac 2016
assumptames
Presentaciieselfoix2011 12
Presentaciieselfoix2011 12Presentaciieselfoix2011 12
Presentaciieselfoix2011 12
ragustinpardo
Projecte lingüístic de centre
Projecte lingüístic de centreProjecte lingüístic de centre
Projecte lingüístic de centre
Escola Abel Ferrater
Presentació Figeac 2017
Presentació Figeac 2017Presentació Figeac 2017
Presentació Figeac 2017
assumptames
Integració des de l'escola maternal
Integració des de l'escola maternalIntegració des de l'escola maternal
Integració des de l'escola maternal
SIAL
Intercanvi 13 14 (2)
Intercanvi 13 14 (2)Intercanvi 13 14 (2)
Intercanvi 13 14 (2)
rravenir
Jornada Pobertes
Jornada PobertesJornada Pobertes
Jornada Pobertes
JeroniConques
02 dossier informatiu_eso
02 dossier informatiu_eso02 dossier informatiu_eso
02 dossier informatiu_eso
bisbeberenguer
INS Vicenç Plantada Intercanvi 14 15
INS Vicenç Plantada Intercanvi 14 15 INS Vicenç Plantada Intercanvi 14 15
INS Vicenç Plantada Intercanvi 14 15
Carles López
Inicial català
Inicial catalàInicial català
Inicial català
menxuvi
MELvives santillana 2015
MELvives santillana 2015MELvives santillana 2015
MELvives santillana 2015
MARTITEIXIDO1
MELvives santillana 2015
MELvives santillana 2015MELvives santillana 2015
MELvives santillana 2015
MARTITEIXIDO1
Revista 23 - 2n Tri 2010-2011
Revista 23 - 2n Tri 2010-2011Revista 23 - 2n Tri 2010-2011
Revista 23 - 2n Tri 2010-2011
iesmmpol

More from Francisco Perez (20)

Coding tools
Coding toolsCoding tools
Coding tools
Francisco Perez
Analysing the Universe
Analysing the UniverseAnalysing the Universe
Analysing the Universe
Francisco Perez
Docking 1
Docking 1Docking 1
Docking 1
Francisco Perez
Campus Ítaca UAB
Campus Ítaca UABCampus Ítaca UAB
Campus Ítaca UAB
Francisco Perez
Vivid library powerpoint
Vivid library powerpointVivid library powerpoint
Vivid library powerpoint
Francisco Perez
Multicultural theatres
Multicultural theatresMulticultural theatres
Multicultural theatres
Francisco Perez
D'ESO a CF 2019
D'ESO a CF 2019D'ESO a CF 2019
D'ESO a CF 2019
Francisco Perez
Debating in Latvia
Debating in LatviaDebating in Latvia
Debating in Latvia
Francisco Perez
Projecte amb institut xinès
Projecte amb institut xinèsProjecte amb institut xinès
Projecte amb institut xinès
Francisco Perez
Projecte Erasmus+
Projecte Erasmus+Projecte Erasmus+
Projecte Erasmus+
Francisco Perez
Visit Jeonbuk High School (Corea)Visit Jeonbuk High School (Corea)
Visit Jeonbuk High School (Corea)
Francisco Perez
Guia pràctica per fer un bon tr btx 20 consells
Guia pràctica per fer un bon tr btx 20 consellsGuia pràctica per fer un bon tr btx 20 consells
Guia pràctica per fer un bon tr btx 20 consells
Francisco Perez
Essay
EssayEssay
Essay
Francisco Perez
Presentation for Portugal
Presentation for PortugalPresentation for Portugal
Presentation for Portugal
Francisco Perez
Sant Jordi 2018Sant Jordi 2018
Sant Jordi 2018
Francisco Perez
Ponderacions catalunya pau 2018
Ponderacions catalunya pau 2018Ponderacions catalunya pau 2018
Ponderacions catalunya pau 2018
Francisco Perez
Des d'ESO a CCFF 2018
Des d'ESO a CCFF 2018Des d'ESO a CCFF 2018
Des d'ESO a CCFF 2018
Francisco Perez
Class lists
Class listsClass lists
Class lists
Francisco Perez
Families are reading the world classic novels
Families are reading  the world classic novelsFamilies are reading  the world classic novels
Families are reading the world classic novels
Francisco Perez

Intercanvi França

  • 3. Un dels trets que caracteritzent a l’Institut Pompeu Fabra, és l’interés per fomentar els intercanvis dels alumnes amb companys d’altres països i cultures
  • 4. Els alumnes de l’Institut Pompeu Fabra han tingut i continuen tenint, la possibilitat de practicar els idiomes estudiats i conèixer noves cultures, en els intercanvis realitzats amb centres de Polonia, Bulgaria, Turquia, Jordania, Alemanya, Itàlia i França
  • 5. Tots els alumnes d’ESO estudien l’Anglés peró, aquells qui estan interessats , també poden estudiar Francés com a segona llengua estrangera
  • 6. Els alumnes de 4rt que han fet Francés al llarg de l’ESO, poden participar en un intercanvi organitzat per l’ajuntament de Martorell, en col.laboració amb els centres de Secundària de la ciutat.
  • 7. Martorell està agermanada amb la ciutat francesa de Chevilly-Larue, ubicada a uns set quilòmetres de Paris
  • 8. Tots els anys, un grup de nois i noies de Martorell que han fet Francés com a segona llengua estrangera, s’allotgen a durant sis dies a casa de companys francesos que estudien Castellà
  • 9. Aquests mateixos nois/noies, també visiten Martorell allotjant-se a casa dels seus companys.
  • 10. Durant la seva estada a Martorell, els nois i noies francesos tenen la possibilitat de conèixer la nostra cultura, practicar el castellà i realitzar visites culturals a Martorell i a Barcelona
  • 11. Per la seva banda, els nois i noies de Martorell poden entrar en contacte amb la cultura i la llengua francesa, a la vegada que realitzen visites culturals a Chevilly-Larue i a la ciutat de París
  • 12. El passat mes de gener, alumnes de francés de 4rt curs de l’ESO de Martorell van realitzar el seu viatge a França
  • 13. Durant els sis dies que va durar l’intercanvi, els nois i noies van conviure amb els seus companys francesos i van practicar la llengua
  • 14. També hi va haver temps per visitar el Palau i els jardins de Versailles…….
  • 15. el Museu del DZ…Ħ..
  • 16. Pujar a la Tour Eiffel……
  • 19. ….i celebrar una festa tots plegats
  • 20. Properament, els nois i noies de Chevilly ens tornaran la visita i esperem que la seva experiència sigui tan bona, com la dels alumnes de Martorell