Alcuni spunti dalla Conferenza tematica eTwinning di Firenze 21-23 settembre 2016: dall'intervento di Anne Gilleran sulle 8 competenze chiave, al ruolo di eTwinning e per concludere alcune buone pratiche di progetti e TwinSpace di successo
Inglese per le discipline tecnico-scientifiche: un utilizzo concreto grazie alle nuove tecnologie, i progetti europei ed un percorso CLIL.
(Seminario Nazionale Lend 2011)
D 30 09_2017_piano triennale dellofferta formativaMarzia Vitanza
油
P.T.O.F. del Liceo Giula Molino Colombini di Piacenza.
Versione aggiornata. Regolamenti in fase di revisione.
Una guida rapida ed efficace per genitori e alunni.
Alcuni spunti dalla Conferenza tematica eTwinning di Firenze 21-23 settembre 2016: dall'intervento di Anne Gilleran sulle 8 competenze chiave, al ruolo di eTwinning e per concludere alcune buone pratiche di progetti e TwinSpace di successo
Inglese per le discipline tecnico-scientifiche: un utilizzo concreto grazie alle nuove tecnologie, i progetti europei ed un percorso CLIL.
(Seminario Nazionale Lend 2011)
D 30 09_2017_piano triennale dellofferta formativaMarzia Vitanza
油
P.T.O.F. del Liceo Giula Molino Colombini di Piacenza.
Versione aggiornata. Regolamenti in fase di revisione.
Una guida rapida ed efficace per genitori e alunni.
Finanziamenti UE per la formazione - Scheda Programma Apprendimento PermanenteStudio Dino Salamanna
油
Guida sintetica al Programma UE Apprendimento Permanente 2007-2013 - Azioni Comenius, Erasmus, Leonardo Da Vinci, Grundtvig, Programma Trasversale, Programma jean Monnet
This document outlines the itinerary and activities for a student mobility programme taking place from October 14-25, 2021 in Bologna, Italy. The programme will include visits to important cultural sites representing different historical periods, meetings and activities at the host school Liceo Laura Bassi, cultural heritage activities in Bologna and other cities, and opportunities for socializing and exchanging cultures. Students will learn about Bologna's history and cultural heritage through both guided tours and hands-on activities while fostering international cooperation.
This document outlines the itinerary and activities for a physical mobility program taking place from November 29th to December 9th, 2021 on R辿union Island. The program includes activities such as welcome ceremonies, job shadowing, debates, guided tours of local landmarks, hiking trips, and workshops on R辿union Island's culture and heritage. The schedule also allocates time for videoconferencing between coordinators and students attending classes at their host schools. The program aims to foster cultural exchange between visiting students and their R辿union hosts through immersive, hands-on experiences of the island's history, landscapes, and Creole culture.
Programme NoMI la salle st.charles 28-30 june 2021Elena Pezzi
油
This document provides an itinerary for a 3-day virtual exchange program between students in Reunion Island, France and other countries. On day 1, students will learn about Reunion Island's history and culture through videos and activities. They will have a live video call with students in Reunion Island to discuss stereotypes. On day 2, students will learn about Reunionese traditions like Maloya music and All Saints' Day. Day 3 focuses on Reunion Island's sports, cuisine, and UNESCO World Heritage sites through games and recipes. The goal is for students to learn about and appreciate Reunionese culture in an interactive way.
Espoo programme Leppavaaran 8-10 march 2021Elena Pezzi
油
1. This document outlines the itinerary and activities for a 3-day virtual exchange between students in Finland and another country. The schedule includes introductory videos about Finland, a welcome to Lepp辰vaaran Lukio high school, discussions of Finnish culture and sports, and activities exploring Finnish language, music, nature and science.
2. Each day focuses on a different topic, such as learning about daily life and landmarks in Helsinki on day 1, traditions and education in Finland on day 2, and the Northern Lights, Finnish culture and sports on day 3. Students will participate in online synchronous classes, watch informative videos, and complete companion activities and discussions.
3. The goal is for participating students
This document outlines the program for an international student exchange hosted by Escola B叩sica e Secund叩ria Gon巽alves Zarco in Madeira Island, Portugal from May 9th to 15th, 2019. The program includes welcome and introductory activities, cultural excursions to local museums and sites, workshops on tile painting and traditional games, a debate on multiculturalism in the EU, presentations by partner schools, a boat trip and sunset viewing, certificate award ceremony, and closing dance and stargazing event. Students and teachers from multiple countries will participate in sharing their cultures and learning about Madeira through various educational and social activities over the course of the week-long exchange.
This document outlines the itinerary for a student mobility program taking place from March 7-14, 2019 in Aldaia, Spain. The program, called "No Man is an Island", brings together students from partner schools in Italy, Spain, Romania and Turkey. The week-long program includes cultural activities exploring the themes of "The Island of Heart", "The Island of Wind" and "The Island of Stones". Students will visit landmarks in Valencia, participate in workshops, debates and performances, and experience Spanish traditions like paella and the Falles festival. The goal is to promote inclusion and understanding between the visiting international students.
El proyecto involucr坦 a 19 docentes y 180 estudiantes en el desarrollo de actividades para fomentar la inclusi坦n. Los objetivos fueron profundizar en la sensibilidad hacia la inclusi坦n, conocer figuras inspiradoras, y aplicar metodolog鱈as como el aprendizaje cooperativo y basado en proyectos. Los estudiantes investigaron biograf鱈as de figuras inspiradoras y crearon pruebas de escape room (Breakout Edu) sobre ellas en diferentes idiomas. El proyecto final se presentar叩 a otros estudiantes y socios europeos.
This document provides a program for a mobility project taking place from October 13-19, 2019 in French Polynesia. The program includes cultural activities such as visits to a market, beach, and city center, a debate on political institutions, outrigger canoeing, and day trips to surrounding islands. Participants will take part in workshops on traditional dance, songs, handcrafts and create a jingle. They will also receive training on mobility tools, cross-cultural newscasts, webradio, and Twinspace platform. The program aims to promote cultural exchange through experiencing the natural heritage and culture of French Polynesia.
The document outlines a 9 day program for students visiting Escola B叩sica e Secund叩ria Gon巽alves Zarco in Madeira Island, Portugal from May 9-14, 2019. The itinerary includes welcome activities, cultural visits to museums and gardens, outdoor excursions such as hiking and boat trips, workshops on tile painting and music, student presentations, and a closing ceremony. The schedule incorporates sightseeing, cultural exchange, and hands-on learning experiences for the visiting students.
The story follows three little pigs who leave home to seek their fortunes. The first builds a house of straw, the second of sticks, and the third of bricks. A big bad wolf blows down the houses of straw and sticks, forcing the pigs to take shelter with the third pig in his brick house. The third pig built strongly by combining techniques learned from the other pigs. Just like a levada spreads water, the two pigs spread information to the third pig to ensure everyone's safety from the wolf.
1) Students and teachers from different countries debated multiculturalism and the EU in Madeira, Portugal.
2) They discussed the meaning of multiculturalism versus interculturalism and examples in their countries.
3) A formal debate was held at the Madeiran Legislative Assembly on Europe Day, where different views on multiculturalism's impact were presented.
The document discusses the cultural heritage of Valencia, Spain under three categories: tangible heritage as "The Island of Stones", natural heritage as "The Island of Wind", and intangible heritage as "The Island of Heart". Some of Valencia's notable sites of tangible cultural heritage mentioned are the Lonja de la Seda, the central market, and the City Hall square. The Albufera natural park and its importance to Valencian cuisine is highlighted as part of the natural heritage. Finally, the intangible cultural heritage is epitomized by the famous Falles festival celebrated in March, which was declared a UNESCO world heritage in 2017.
The document describes the education system in Finland. It begins with pre-school at age 6 and continues through primary school from ages 7-12, lower secondary school from 13-15, and upper secondary or vocational school from ages 15/16-18/19. Education is free, including meals and textbooks. Most students continue their education at upper secondary schools, where they have freedom to choose courses within the national curriculum. Students take a matriculation examination upon graduation to qualify for university entrance.
This document discusses definitions of various words related to places and community in different languages including island, shore, neighborhood, square, home, and courtyard. It provides dictionary definitions and questions about the meaning of each term. John Donne's meditations are referenced in relation to how each person is connected to humanity and their community.
This document outlines the itinerary for a student mobility program taking place from March 8-13, 2019 in Spain. The theme of the program is "No Man is an Island" and it will involve students from Italy and Spain. The schedule includes activities exploring different aspects of Spanish culture and heritage in Aldaia and Valencia such as music, women in science, art, theatre, food, and the natural environment. Key events include visits to historic sites, a debate, workshops, and a closing ceremony where students will present and receive certificates.
5. LE MATERIE DI INDIRIZZO
23/01/2013
La formazione di un cittadino europeo attivo e
consapevole 竪 uno degli obiettivi prioritari di
questo corso.
Lo studio di tre lingue straniere (inglese,
francese e, a scelta, spagnolo o tedesco) e del
latino (nel biennio) deve concorrere fin dalla
classe prima a formare uno studente in grado di
affrontare, nel quadro di un insegnamento
umanistico, qualsiasi tipo di universit italiana
e/o straniera.
5
6. GLI OBIETTIVI
23/01/2013
Sviluppando competenze linguistiche orali e scritte
rendiamo capaci i nostri studenti di confrontarsi e di
competere nel mondo della globalizzazione, anche
grazie allofferta di
scambi culturali con istituti stranieri,
corsi extracurriculari di lingua straniera,
lezioni con i lettori madrelingua
possibilit di effettuare gli esami di
certificazione europea (First, Delf, Dele,
Zertifikat Deutsch) 6
7. LE PECULIARIT
Tutte le classi del Liceo Linguistico usufruiscono di
23/01/2013
unora a settimana con un lettore madrelingua
per ogni lingua studiata
Progetti a cui accedono gli alunni del corso
linguistico:
Almeno uno scambio nel quinquennio con istituti
superiori di Francia, Spagna, Germania,
Inghilterra, Irlanda, Svezia, Danimarca, Svizzera.
Teatro in lingua (curricolare per le classi che
7
aderiscono)
8. PROFILO IN USCITA
Al termine del quinquennio lo studente possiede:
23/01/2013
competenze orali e scritte in tre lingue straniere;
conoscenze e competenze disciplinari
propedeutiche a continuare gli studi presso
qualsiasi tipo di Universit;
strumenti idonei per interagire proficuamente in
un contesto culturale europeo o internazionale;
strumenti idonei per capire diversi ambiti
culturali percependone le differenze grazie
allapproccio comunicativo adottato;
capacit di interagire in modo consapevole nelle
diverse situazioni sociali. 8
9. PROSPETTIVE FUTURE
23/01/2013
Il liceo linguistico permette laccesso a tutte le
universit italiane ed europee
Prepara al superamento dei test dammissione
nelle varie facolt
Favorisce laccesso ai programmi europei ed
extra-europei previsti dalle Universit.
9
11. GLI SCAMBI CULTURALI
Sono curricolari nel Liceo Linguistico.
Nel corso degli anni sono stati attivati scambi con
23/01/2013
i seguenti paesi:
Austria Danimarca
Francia Germania
Inghilterra Irlanda
Olanda Spagna
Svezia Svizzera
11
12. PERCH GLI SCAMBI CULTURALI
Gli scambi svolgono una funzione strategica allinterno del
23/01/2013
corso linguistico, in quanto si pongono come confronto utile
e necessario con altre espressioni culturali, e permettono
agli alunni di conoscere e di fare propria una realt diversa
attraverso linterazione con i propri pari, inserendosi nella
scuola e nella vita famigliare del corrispondente.
Le visite ai principali monumenti e alle realt produttive
del territorio, cos狸 come il contatto costante con la lingua,
rappresentano unesperienza linguistica e culturale
altamente educativa.
Allo stesso modo, ricevere nella propria casa, nella propria
scuola e nella propria citt i corrispondenti stranieri mette
i nostri allievi in una posizione di responsabilit: bisogna
far conoscere e presentare la propria cultura e la propria
lingua, creando cos狸 un dialogo fondato sulla 12
partecipazione.
13. ORGANIZZAZIONE DEGLI SCAMBI
23/01/2013
I progetti di scambio prevedono normalmente un
soggiorno di una settimana (10 giorni nel caso di
progetti europei - Comenius) nella scuola ospite,
con restituzione dellospitalit durante la
permanenza degli studenti stranieri in Italia.
Lorganizzazione del progetto prevede quindi
partecipazione alle attivit didattiche, visite
culturali ed attivit ricreative.
13
16. I PROGETTI COMENIUS (3)
23/01/2013
16
Liceo Laura Bassi IES Salvador Gadea Valencia
Liceul Cervantes Bucarest Gymnasium Brede Brakel
17. PROGETTI COMENIUS
A partire dalla.s. 2008-09 il nostro Istituto 竪
23/01/2013
impegnato nel coordinamento e nellorganizza-
zione di progetti europei Comenius
(http://www.programmallp.it) bi- e multilaterali.
I principali obiettivi del programma europeo sono
migliorare la qualit e il volume della mobilit
allestero (scambi culturali) di allievi e docenti
incoraggiare l'apprendimento delle lingue straniere
moderne
promuovere lo sviluppo di contenuti, soluzioni
pedagogiche e prassi innovative basati sulle TIC
migliorare la qualit e la dimensione europea della
formazione degli insegnanti
17
migliorare le metodologie pedagogiche e la gestione
scolastica.
18. I PROGETTI FINO AD ORA REALIZZATI
Comenius bilaterali:
23/01/2013
aa.ss. 2008-2010 La diversit辿 culturelle her et
aujourdhui con il Lyc辿e Dumont DUrville di Toulon
(Francia)
aa.ss. 2010-2012 Non solo pizza no solo paella con
il Cambridge House Community College di Rocafort
Valencia (Spagna)
Comenius multilaterale:
aa.ss. 2011-2013 Anotaciones a un bosque con lIES
Salvador Gadea di Aldaia Valencia (Spagna), il
Liceul Cervantes di Bucarest (Romania), il
Gymnasium Brede di Brakel (Germania)
18
19. I PROGETTI DIDATTICI
Spazi collaborativi:
23/01/2013
Reti sociali
Laurabassi2010
Wiki
Wikiorkiwi
Wiki for 1C
Siti
No s坦lo eTwinning
Piattaforme educative:
Moodle
eTwinning 19
20. PROGETTI ETWINNING
Nel nostro Istituto sono attivi gi da diversi anni
23/01/2013
progetti multimediali con paesi europei per sviluppare
esperienze di e-learning e gemellaggi elettronici
(eTwinning) in collaborazione con scuole straniere.
Nello specifico, nei Corsi Linguistici sono in corso
diversi progetti e-Twinning (www.etwining.net) con
scuole di diversi paesi per offrire agli studenti la
possibilit di esercitare in modo diretto le lingue
studiate con coetanei madrelingua o utilizzando la
lingua straniera veicolare con studenti di altri paesi
europei.
I progetti realizzati o tuttora attivi sono svolti nelle
lingue inglese, francese e spagnolo
20
21. LE CERTIFICAZIONI IN LINGUA STRANIERA
23/01/2013
INGLESE:
First Certificate in English (FIRST)
FRANCESE:
Dipl担me d'Etudes de Langue Fran巽aise (DELF)
TEDESCO:
Zertifikat Deutsch (ZD)
SPAGNOLO:
Diploma de Espa単ol (DELE) 21
22. PERCH TUTTO QUESTO?
23/01/2013
Perch辿
comunichiamo
davvero e ci
divertiamo!
22