DeVita Cosmo (Deta Cosmo) Presentation (greek)Elias GratsiasΓια περισσότερες πληροφορίες ή για να προμηθευτείτε την συσκευή τηλεφωνήστε στο (+30) 6948879287ή επισκεφθείτε: www.EliasGratsias.com - Η συσκευή DeVita Cosmo (Deta Cosmo) είναι μία φορητή συσκευή βιοσυντονισμού και κβαντικής θεραπείας προσώπου η οποία δρα βαθιά μέσα στο χόριο. Με τα φωτόνια τα οποία εκπέμπει απο το κβαντικό εξάρτημα (φωτοθεραπεία), ζωντανεύει και ανανεώνει το κολλαγόνο, την ελαστίνη, την μικροκυκλοφορία του αίματος, και τα κουρασμένα και καταπονημένα από τις εξωτερικές και εσωτερικές συνθήκες κύτταρα μας, με αποτέλεσμα την λείανση των ρυτίδων, φυσικό λίφτινγκ, την αλλαγή του χρώματος της επιδερμίδας (ζωήρεμα).
Ο δεύτερος ρόλος της συσκευής είναι η τόνωση και η λειτουργία όλων των οργάνων και λειτουργιών του οργανισμού μας. Γιατί η εξωτερική μας όψη εξαρτάται κατά έναν μεγάλο βαθμό από το αν τα όργανά μας λειτουργούν σωστά. Πολλές από τις ρυτίδες τις οποίες έχουμε δεν έχουν σχέση με το πέρας του χρόνου και το γήρας, αλλά με την κακή λειτουργία των εσωτερικών μας οργάνων.
Παρατήρηση Κυττάρων στο Μικροσκόπιο _ παρουσίαση /Observation of cells under ...Areti ArvithiΜικροσκοπική παρατήρηση κυττάρων. Τα κύτταρα που παρατηρούνται είναι: 1) φυτικά κύτταρα από τον λεπτό υμένα του κρεμμυδιού, 2) ανθρώπινα κύτταρα και συγκεκριμένα από τον επιθηλιακό ιστό της γλώσσας, 3) ανθρώπινα ερυθροκύτταρα ή ερυθρά αιμοσφαίρια. Στην παρουσίαση περιγράφεται πλήρως η διαδικασία προετοιμασίας για την παρατήρηση στο μικροσκόπιο, καθώς και τα υλικά που απαιτούνται. Η παρουσίαση συνοδεύεται από πλούσιο φωτογραφικό υλικό. Ο εκπαιδευτικός μπορεί παράλληλα με την παρουσίαση να χρησιμοποιήσει και το αντίστοιχο φύλλο εργασίας για τους μαθητές. Το φύλλο εργασίας υπάρχει στα αρχεία🧡
Microscopic observation of cells. The cells observed are: 1) plant cells from the thin film of the onion, 2) human cells and specifically from the epithelial tissue of the tongue, 3) human red blood cells. The presentation fully describes the preparation process for observation under the microscope, as well as the materials required. The presentation is accompanied by rich photographic material. The teacher can also use the corresponding worksheet for the students along with the presentation. You will find the worksheet in the files. 🧡
Test Bank for Medical Surgical Nursing 10th Edition by LewisgulombahoumTest Bank for Medical Surgical Nursing 10th Edition by Lewis
Test Bank for Medical Surgical Nursing 10th Edition by Lewis
Test Bank for Medical Surgical Nursing 10th Edition by Lewis
Η Παράδοση της Ορθόδοξης Εκκλησίας- Ιερά Μητρόπολη Κοζάνηςssuser720b85ΟΙ εικόνες, τα ιερά άμφια, τα λειτουργικά κείμενα , στο κειμηλιαρχείο της Ιεράς Μητρόπολης Κοζάνης
ΠΡΟΣΦΥΓΕΣ ΧΑΡΑΖΟΝΤΑΣ ΔΡΟΜΟΥΣ ΕΡΓΑΣΙΕΣ .pdfDimitra MylonakiΟι μαθητές δούλεψαν το σενάριο διδασκαλίας με βασικούς στόχους να κατανοήσουν τους λόγους μετακίνησης των προσφύγων και των μεταναστών, τη διαφορά που υπάρχει μεταξύ τους, την πίεση που δέχεται ένας πρόσφυγας κατά τη φυγή του και να αποκτήσουν ενσυναίσθηση.
LTTA in Cuneo αναφορά, 27-29 Μαρτίου 2025ntinakatirtziΣτις 27-29 Ιανουαρίου 2025 πραγματοποιήθηκε η 1η συνάντηση Μάθησης/Διδασκαλία/Κατάρτισης στο Κούνεο της Ιταλίας με οικοδεσπότη το Ίδρυμα Fondazione Cassa di Risparmio di Cuneo (Rondo dei Talenti).
Οι στόχοι της Συνάντησης Εργασίας των Εταίρων ήταν οι εξής:
• να παρουσιάσουμε το ισχύον πλαίσιο για τον Επαγγελματικό Προσανατολισμό στη χώρα μας,
• να εκπαιδευτούμε με βιωματικό τρόπο στη μεθοδολογία για τον Επαγγελματικό Προσανατολισμό που θα ακολουθήσουμε στο πρόγραμμα (ADVP Model),
• να δώσουμε συνέντευξη για τη δημιουργία προωθητικού βίντεο του προγράμματος,
• να προσδιορίσουμε τις βασικές αρχές που θα συνθέσουν το Μανιφέστο του προγράμματος,
• να ολοκληρώσουμε το πρώτο προσχέδιο για το Εγχειρίδιο και το MOOC του προγράμματος.
Μάθηση με Εστίαση στις Δυνατότητες -Αναστοχασμός , αυτοαξιολόγηση, αξιολόγηση.GeorgeDiamandis11Μάθηση με Εστίαση στις Δυνατότητες -Αναστοχασμός , αυτοαξιολόγηση, αξιολόγηση.
Population and Community Health Nursing 6th Edition Clark Test BankogborhwsPopulation and Community Health Nursing 6th Edition Clark Test Bank
Population and Community Health Nursing 6th Edition Clark Test Bank
Population and Community Health Nursing 6th Edition Clark Test Bank
2. Εισαγωγή
Σε μερικές παθήσεις του εντέρου το πάσχον τμήμα χρειάζεται
να αφαιρεθεί. Το υγιές τμήμα, αναστομώνεται στο δέρμα και
δημιουργείται ένα στόμιο.
Ανάλογα με το τμήμα που παραμένει, διακρίνουμε διάφορα
στόμια:
ΦΥΣΙΟΛΟΓΙΚΟ
ΕΝΤΕΡΟ
ΕΙΛΕΟΣΤΟΜΙΑ
6. Σκοπός της περιποίησης είναι:
Η περιποίηση του δέρματος γύρω από το στόμιο
Η αλλαγή του σάκου συλλογής των κοπράνων
Η διαπίστωση εμφάνισης επιπλοκών
ΠΑΝΑΓΙΩΤΊΔΗΣ ΚΏΣΤΑΣ - ΝΟΣΗΛΕΥΤΉΣ ΠΕ87.02 4Ο ΕΚ Γ' ΑΘΉΝΑΣ
8. Διαδικασίααλλαγήςσάκουσυλλογής
Αν ο ασθενής φέρει ειλεοστομία θα πρέπει να γίνεται αλλαγή
του σάκου (ή άδειασμα) μια φορά την ημέρα.
Αν ο ασθενής φέρει κολοστομία τότε οι κενώσεις μπορεί να
ρυθμιστούν με πλύση ούτως ώστε να μην χρειαστεί καθόλου
σάκο συλλογής.
Το πλεονέκτημα του συστήματος 2 τεμαχίων είναι ότι μειώνεται
ο ερεθισμός του δέρματος από το καθημερινό ξεκόλλημα του
αυτοκόλλητου σάκου.
Η βάση θα αλλαχθεί όταν δεν εφαρμόζει πλέον και υπάρχουν
διαρροές.
10. 1. Ξεκουμπώνουμε την ασφάλεια
του σάκου συλλογής (1).
1
2. Αφαιρούμε το σάκο ξεκινώντας
από πάνω προς τα κάτω
προσέχοντας να μη χυθεί το
περιεχόμενο.
11. 3. Σκουπίζουμε με χαρτί υγείας, βαμβάκι ή γάζα το στόμιο από
τυχόν κόπρανα. Κάνουμε απαλούς χειρισμούς για να μην
ματώσουμε το στόμιο.
4. Εφαρμόζουμε ένα νέο σάκο στη βάση ξεκινώντας από το κάτω
μέρος της βάσης (1) προς τα επάνω (2).
1 2
14. 1. Ξεκουμπώνουμε την ασφάλεια
του σάκου συλλογής (1 & 2).
2. Αφαιρούμε το σάκο ξεκινώντας
από πάνω προς τα κάτω
προσέχοντας να μη χυθεί το
περιεχόμενο.
1
2
15. 3. Ξεκολλάμε τη βάση σιγά σιγά
με ήπια κίνηση προς τα κάτω.
Μπορούμε να χρησιμοποιούμε
ειδικό σπρέι που αφαιρεί την
αυτοκόλλητη ουσία.
4. Σκουπίζουμε με χαρτί
υγείας, βαμβάκι ή γάζα το
στόμιο από τυχόν κόπρανα.
Κάνουμε απαλούς χειρισμούς
για να μην ματώσουμε το
στόμιο.
16. 5. Πλένουμε την περιοχή γύρω
από το στόμιο με χλιαρό νερό
και βαμβάκι ή γάζα. Μπορούμε
να χρησιμοποιήσουμε ένα
απαλό σαπούνι ή έτοιμες
λοσιόν.
6. Ξεπλένουμε
7. Στεγνώνουμε καλά γύρω
από το στόμιο με
απορροφητικό χαρτί. Πρέπει
να φύγει η υγρασία για να
κολλήσει η καινούρια βάση
17. 8. Ετοιμάζουμε την καινούρια
βάση:
α. Μετράμε τη διάμετρο του
στομίου
β. Κόβουμε τη βάση ανάλογα,
αφήνοντας 2-3 χιλιοστά
περιθώριο
γ. Αφαιρούμε την
προστατευτική διαφάνεια
δ. Αν το δέρμα γύρω από το
στόμιο δεν είναι λείο,
τοποθετούμε μια εύπλαστη
πάστα που καλύπτει τα κενά
για να προλαμβάνει τις
διαρροές
18. 9. Εφαρμόζουμε την καινούρια βάση γύρω
από το στόμιο πιέζοντας ελαφρά αλλά
φροντίζοντας να κολλάει καλά.
19. 10. Κουμπώνουμε ένα νέο σάκο στη βάση ξεκινώντας από το κάτω
μέρος της βάσης (1) προς τα επάνω (2).
1 2
21. Τοκλείσιμοτουσάκου
1. Λυγίζουμε την μικρή ενισχυμένη περιοχή επάνω στη μεγάλη ενισχυμένη περιοχή
2. Διπλώνουμε 2 φορές μέχρι να εμφανιστεί το velcro. Διπλώνουμε τα δύο άκρα επάνω στο velcro
1 2
3 4
24. 1. Τεντώνουμε το δέρμα στο πάνω μέρος και ξεκολλάμε το σάκο
σιγά σιγά με ήπια κίνηση προς τα κάτω.
Μπορούμε να χρησιμοποιούμε ειδικό σπρέι που αφαιρεί την
αυτοκόλλητη ουσία.
2. Απορρίπτουμε το σάκο
3. Κάνουμε υγιεινή των
χεριών
25. 5. Πλένουμε την περιοχή γύρω
από το στόμιο με χλιαρό νερό
και βαμβάκι ή γάζα. Μπορούμε
να χρησιμοποιήσουμε ένα
απαλό σαπούνι ή έτοιμες
λοσιόν.
6. Ξεπλένουμε
4. Σκουπίζουμε με χαρτί υγείας, βαμβάκι ή γάζα το στόμιο από
τυχόν κόπρανα. Κάνουμε απαλούς χειρισμούς για να μην
ματώσουμε το στόμιο.
7. Στεγνώνουμε καλά γύρω από το στόμιο με απορροφητικό
χαρτί. Πρέπει να φύγει η υγρασία για να κολλήσει ο καινούριος
σάκος.
26. 8. Μετράμε τη διάμετρο του
στομίου και κόβουμε τη βάση
του νέου σάκου αφήνοντας ένα
περιθώριο 2-3 χιλιοστά γύρω.
9. Αφαιρούμε την πλαστική
μεμβράνη από τη βάση και
κολλάμε το σάκο γύρω από το
στόμιο
27. 10. Κολλάμε το σάκο
ξεκινώντας από το κάτω
μέρος προς τα πάνω
11. Κλείνουμε το σάκο
12. Μαζεύουμε τα υλικά μας
13. Κάνουμε υγιεινή των
χεριών